The Chronicle Historie
 1326651Allice. La main madam de han.
  1331654Kate. Le main da han 
la bras de arma.
  1350656Kate. E Coman sa pella vow la menton a la coll.  1351657Allice. De neck, 
e de cin, 
madam.  1341658Kate. E de neck, 
e de cin, 
e de code.  1341.1659Allice. De cudie ma foy Ie oblye, mais Ie remembre,  1360661Kate. Ecowte Ie rehersera, towt cella que Iac apoandre,  662De han, de arma, de neck, du cin, 
e de bilbo.
  1372664Kate. O Iesu, Iea obloye ma foy, ecoute Ie recontera  1373665De han, de arma, de neck, de cin, e de elbo, 
e ca bon.  1355666Allice. Ma foy madam, vow parla au se bon Angloys  1356667Asie vous aues ettue en Englatara.  1357668Kate. Par la grace de deu an pettie tanes, Ie parle milleur  1366669Coman se pella vou le peid e le robe.  1368671Kate. Le fot, 
e le con, 
ô Iesu! Ie ne vew poinct parle,  1371672Sie plus deuant le che cheualires de franca,  673Pur one million ma foy.  674Allice. Madam, de foote, 
e le con.
  675Kate. O et ill ausie, ecowte Allice, de han, de arma,
  676De neck, de cin, le foote, 
e de con.
  
 1378680Enter King of France Lord Constable, the Dolphin,  
 1380682King. Tis certaine he is pa
st the Riuer Some.
  1384683Con. Mordeu ma via: Shall a few 
spranes of vs,
  The