Peer Reviewed
- Edition: Othello
Othello (Folio 1, 1623)
- Introduction
- Texts of this edition
- Contextual materials
- Facsimiles
the Moore of Venice. 333
2899Rodori. I haue heard too much: and your words and
2900Performances are no kin together.
2903selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from
2904me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a
2908Iago. Well, go too: very well.
2909Rod. Very well, go too: I cannot go too, (man) nor
2910tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to
2912Iago. Very well.
2913Rodor. I tell you, 'tis not very well: I will make my
2915Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlaw-
2920ment of doing.
2923pinion then euer before: giue me thy hand Rodorigo.
2926Affaire.
2927Rod. It hath not appeer'd.
2928Iago. I grant indeed it hath not appeer'd: and
2930But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which
2931I haue greater reason to beleeue now then euer (I
2932meane purpose, Courage, and Valour) this night
2933shew it. If thou the next night following enioy not
2935rie, and deuise Engines for my life.
2937passe?
2941returne againe to Venice.
2942Iago. Oh no: he goes into Mauritania and taketh
2945in none can be so determinate, as the remouing of
2946Cassio.
2947Rod. How do you meane remouing him?
2948Iago. Why, by making him vncapable of Othello's
2949place: knocking out his braines.
2950Rod. And that you would haue me to do.
2952right. He sups to night with a Harlotry: and thither
2953will I go to him. He knowes not yet of his Honourable
2954Fortune, if you will watch his going thence (which
2955I will fashion to fall out betweene twelue and one)
2956you may take him at your pleasure. I will be neere
2958vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with
2962About it.
2965Scena Tertia.
2966Enter Othello, Lodouico, Desdemona, AEmilia,
2967and Atendants.
2969Oth. Oh pardon me: 'twill do me good to walke.
2970Lodoui. Madam, good night: I humbly thanke your
2971Ladyship.
2974Des. My Lord.
2977be done. Exit.
2978Des. I will my Lord.
2979AEm. How goes it now? He lookes gentler then he did.
2981And hath commanded me to go to bed,
2985Giue me my nightly wearing, and adieu.
2990(Prythee vn-pin me) haue grace and fauour.
2993If I do die before, prythee shrow'd me
2995AEmil. Come, come: you talke.
2996Des. My Mother had a Maid call'd Barbarie,
2997She was in loue: and he she lou'd prou'd mad,
2998And did forsake her. She had a Song of Willough,
2999An old thing 'twas: but it express'd her Fortune,
3001Will not go from my mind: I haue much to do,
3002But to go hang my head all at one side
3004AEmi. Shall I go fetch your Night-gowne?
3005Des. No, vn-pin me here,
3006This Lodouico is a proper man.
3009AEmil. I know a Lady in Venice would haue walk'd
3010barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.
3013Her hand on her bosome her head on her knee,
3016Sing Willough, &c.
3022(Nay that's not next. Harke, who is't that knocks?
3023AEmil. It's the wind.
3025Sing Willough, &c.
3026If I court mo women, you'le couch with mo men.
v v 3 So