1353.1[Scene 18] [Video Sc.18] I wonder that the messenger doth stay
18.21356Whom we dispatched for Cambria so long since.
18.31357If that his answer do not please us well,
18.41358And he do show good reason for delay,
18.51359I'll teach him how to dally with his king,
18.61360And to detain us in such long suspense.
My lord, I think the reason may be this:
18.81362My father means to come along with him
18.91363And, therefore, 'tis his pleasure he shall stay
It may be so, and therefore till I know
18.121366The truth thereof, I will suspend my judgment.
An't like your grace, there is an ambassador
18.141369Arrived from Gallia and craves admittance to your majesty.
From Gallia? What should his message
18.161371Hither import? Is not your father haply
18.171372Gone thither? Well, whatsoe'er it be,
18.181373Bid him come in; he shall have audience.
18.191375What news from Gallia? Speak, ambassador.
The noble king and queen of Gallia first salute,
18.211377By me, their honorable father, my lord Leir;
18.221378Next, they commend them kindly to your graces,
18.231379As those whose welfare they entirely wish.
18.241380Letters I have to deliver to my lord Leir,
18.251381And presents too, if I might speak with him.
If you might speak with him? Why, do you think
18.271383We are afraid that you should speak with him?
Pardon me, madam, for I think not so,
18.291385But say so only 'cause he is not here.
Indeed, my friend, upon some urgent cause
18.311387He is at this time absent from the court,
18.331389'Tis very likely you shall have him here,
18.341390Or else have certain notice where he is.
Are not we worthy to receive your message?
I had in charge to do it to himself.
[Aside] It may be then 'twill not be done in haste. --
18.381394[To the Ambassador] How doth my sister brook the air of France?
Exceeding well, and never sick one hour
18.401396Since first she set her foot upon the shore.
I am the more sorry.
I hope not so, madam.
Didst thou not say that she was ever sick
18.441400Since the first hour that she arrivèd there?
No, madam, I said quite contrary.
Then I mistook thee.
Then she is merry, if she have her health.
Oh no, her grief exceeds until the time
18.491405That she be reconciled unto her father.
God continue it.
What, madam?
Why, her health.
Amen to that, but God release her grief
18.541410And send her father in a better mind
I'll be a mediator in her cause,
18.571413And seek all means to expiate his wrath.
Madam, I hope your grace will do the like.
Should I be a mean to exasperate his wrath
18.601416Against my sister, whom I love so dear? No, no.
To expiate or mitigate his wrath,
18.621418For he hath misconceived without a cause.
Oh, ay, what else?
'Tis pity it should be so; would it were otherwise.
It were great pity it should be otherwise.
Than how, madam?
Than that they should be reconciled again.
It shows you bear an honorable mind.
[Aside] It shows thy understanding to be blind,
18.701426And that thou hadst need of an interpreter.
18.711427Well, I will know thy message ere't be long,
18.721428And find a mean to cross it, if I can.
Come in, my friend, and frolic in our court
18.741430Till certain notice of my father come.