Not Peer Reviewed
- Edition: Two Gentlemen of Verona
Two Gentlemen of Verona (Folio 1, 1623)
- Texts of this edition
- Facsimiles
The two Gentlemen of Verona. 35
1856such a tricke?
1860Pro. I hope thou wilt.
1861How now you whor-son pezant,
1862Where haue you bin these two dayes loytering?
1864bad me.
1870Here haue I brought him backe againe.
1873By the Hangmans boyes in the market place,
1874And then I offer'd her mine owne, who is a dog
1875As big as ten of yours, & therefore the guift the greater.
1877Or nere returne againe into my sight.
1880Sebastian, I haue entertained thee,
1881Partly that I haue neede of such a youth,
1884But chiefely, for thy face, and thy behauiour,
1885Which (if my Augury deceiue me not)
1886Witnesse good bringing vp, fortune, and truth:
1887Therefore know thee, for this I entertaine thee.
1888Go presently, and take this Ring with thee,
1889Deliuer it to Madam Siluia;
1890She lou'd me well, deliuer'd it to me.
1892She is dead belike?
1894Iul. Alas.
1899As you doe loue your Lady Siluia:
1900She dreames on him, that has forgot her loue,
1901You doate on her, that cares not for your loue.
1903And thinking on it, makes me cry alas.
1904Pro. Well: giue her that Ring, and therewithall
1905This Letter: that's her chamber: Tell my Lady,
1907Your message done, hye home vnto my chamber,
1911A Foxe, to be the Shepheard of thy Lambs;
1912Alas, poore foole, why doe I pitty him
1916This Ring I gaue him, when he parted from me,
1917To binde him to remember my good will:
1918And now am I (vnhappy Messenger)
1919To plead for that, which I would not obtaine;
1920To carry that, which I would haue refus'd;
1925Yet will I woe for him, but yet so coldly,
1926As (heauen it knowes) I would not haue him speed.
1927Gentlewoman, good day: I pray you be my meane
1928To bring me where to speake with Madam Siluia.
1932Sil. From whom?
1935Iul. I, Madam.
1937Goe, giue your Master this: tell him from me,
1938One Iulia, that his changing thoughts forget
1939Would better fit his Chamber, then this Shadow.
1941Pardon me (Madam) I haue vnaduis'd
1942Deliuer'd you a paper that I should not;
1943This is the Letter to your Ladiship.
1944Sil. I pray thee let me looke on that againe.
1945Iul. It may not be: good Madam pardon me.
1946Sil. There, hold:
1947I will not looke vpon your Masters lines:
1949And full of new-found oathes, which he will breake
1950As easily as I doe teare his paper.
1954His Iulia gaue it him, at his departure:
1957Iul. She thankes you.
1959Iul. I thanke you Madam, that you tender her:
1960Poore Gentlewoman, my Master wrongs her much.
1963To thinke vpon her woes, I doe protest
1964That I haue wept a hundred seuerall times.
1970She, in my iudgement, was as faire as you.
1972And threw her Sun-expelling Masque away,
1974And pinch'd the lilly-tincture of her face,
1975That now she is become as blacke as I.
1978When all our Pageants of delight were plaid,
1979Our youth got me to play the womans part,
1980And I was trim'd in Madam Iulias gowne,
1982As if the garment had bin made for me:
1983Therefore I know she is about my height,
1984And at that time I made her weepe a good,
For