Not Peer Reviewed
- Edition: A Midsummer Night's Dream
A Midsummer Night's Dream (Folio 1, 1623)
- Texts of this edition
- Facsimiles
154A Midsommer nights Dreame.
1114Some true loue turn'd, and not a false turn'd true.
1115Rob. Then fate ore-rules, that one man holding troth,
1116A million faile, confounding oath on oath.
1118And Helena of Athens looke thou finde.
1123Robin. I go, I go, looke how I goe,
1124Swifter then arrow from the Tartars bowe. Exit.
1125Ob. Flower of this purple die,
1126Hit with Cupids archery,
1127Sinke in apple of his eye,
1128When his loue he doth espie,
1130As the Venus of the sky.
1132Beg of her for remedy.
1133Enter Pucke.
1134Puck. Captaine of our Fairy band,
1135Helena is heere at hand,
1136And the youth, mistooke by me,
1137Pleading for a Louers fee.
1138Shall we their fond Pageant see?
1139Lord, what fooles these mortals be!
1141Will cause Demetrius to awake.
1142Puck. Then will two at once wooe one,
1146Enter Lysander and Helena.
1148Scorne and derision neuer comes in teares:
1149Looke when I vow I weepe; and vowes so borne,
1150In their natiuity all truth appeares.
1152Bearing the badge of faith to proue them true.
1153Hel. You doe aduance your cunning more & more,
1154When truth kils truth, O diuelish holy fray!
1155These vowes are Hermias. Will you giue her ore?
1156Weigh oath with oath, and you will nothing weigh.
1157Your vowes to her, and me, (put in two scales)
1158Will euen weigh, and both as light as tales.
1160Hel. Nor none in my minde, now you giue her ore.
1163To what my, loue, shall I compare thine eyne!
1166That pure congealed white, high Tauruss now,
1167Fan'd with the Easterne winde, turnes to a crow,
1172If you were ciuill, and knew curtesie,
1173You would not doe me thus much iniury.
1174Can you not hate me, as I know you doe,
1176If you are men, as men you are in show,
1179When I am sure you hate me with your hearts.
1180You both are Riuals, and loue Hermia;
1181And now both Riuals to mocke Helena.
1182A trim exploit, a manly enterprize,
1183To coniure teares vp in a poore maids eyes,
1188For you loue Hermia; this you know I know;
1189And here with all good will, with all my heart,
1190In Hermias loue I yeeld you vp my part;
1191And yours of Helena, to me bequeath,
1192Whom I do loue, and will do to my death.
1195If ere I lou'd her, all that loue is gone.
1197And now to Helen it is home return'd,
1198There to remaine.
1201Lest to thy perill thou abide it deare.
1202Looke where thy Loue comes, yonder is thy deare.
1203Enter Hermia.
1205The eare more quicke of apprehension makes,
1207It paies the hearing double recompence.
1208Thou art not by mine eye, Lysander found,
1209Mine eare (I thanke it) brought me to that sound.
1214Faire Helena; who more engilds the night,
1215Then all yon fierie oes, and eies of light.
1217The hate I bare thee, made me leaue thee so?
1220Now I perceiue they haue conioyn'd all three,
1222Iniurous Hermia, most vngratefull maid,
1224To baite me, with this foule derision?
1227When wee haue chid the hasty footed time,
1228For parting vs; O, is all forgot?
1230We Hermia, like two Artificiall gods,
1231Haue with our needles, created both one flower,
1233Both warbling of one song, both in one key;
1234As if our hands, our sides, voices, and mindes
1235Had beene incorporate. So we grew together,
1236Like to a double cherry, seeming parted,
1237But yet a vnion in partition,
Two