Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: Melissa Walter
Not Peer Reviewed

Two Gentlemen of Verona (Modern)

The Two Gentlemen of Verona.
11.1.
Enter Valentine and Proteus.
Valentine
Cease to persuade, my loving Proteus;
5Home-keeping youth have ever homely wits,
Wer't not affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honored love,
I rather would entreat thy company
To see the wonders of the world abroad
10Than, living dully sluggardized at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.
But since thou lov'st, love still, and thrive therein,
Even as I would, when I to love begin.
Proteus
Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu.
15Think on thy Proteus when thou haply seest
Some rare noteworthy object in thy travel.
Wish me partaker in thy happiness
When thou dost meet good hap, and in thy danger,
If ever danger do environ thee,
20Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.
Valentine
And on a love-book pray for my success?
Proteus
Upon some book I love, I'll pray for thee.
Valentine
That's on some shallow story of deep love,
25How young Leander crossed the Hellespont.
Proteus
That's a deep story of a deeper love,
For he was more then over-shoes in love.
Valentine
'Tis true, for you are over-boots in love,
And yet you never swom the Hellespont.
30Proteus
Over the boots? Nay, give me not the boots.
Valentine
No, I will not, for it boots thee not.
Proteus
What?
Valentine
To be in love, where scorn is bought with groans;
Coy looks, with heart-sore sighs; one fading moments mirth,
35With twenty watchfull, weary, tedious nights.
If haply won, perhaps a hapless gain;
If lost, why then a grievous labor won;
However, but a folly bought with wit,
Or else a wit, by folly vanquishèd.
40Proteus
So, by your circumstance, you call me fool.
Valentine
So, by your circumstance, I fear you'll prove.
Proteus
'Tis Love you cavil at. I am not Love.
Valentine
Love is your master, for he masters you;
And he that is so yoked by a fool,
45Methinks should not be chronicled for wise.
Proteus
Yet writers say, as in the sweetest bud
The eating canker dwells, so eating Love
Inhabits in the finest wits of all.
Valentine
And writers say, as the most forward bud
50Is eaten by the canker ere it blow,
Even so by Love, the young and tender wit
Is turned to folly, blasting in the bud,
Losing his verdure, even in the prime,
And all the fair effects of future hopes.
55But wherefore waste I time to counsel thee
That art a votary to fond desire?
Once more, adieu. My father at the road
Expects my coming, there to see me shipped.
Proteus
And thither will I bring thee, Valentine.
60Valentine
Sweet Proteus, no. Now let us take our leave.
To Milan let me hear from thee by letters
Of thy success in love, and what news else
Betideth here in absence of thy friend,
And I likewise will visit thee with mine.
65Proteus
All happiness bechance to thee in Milan.
Valentine
As much to you at home, and so farewell.
Exit [Valentine].
Proteus
He after honor hunts, I after love:
He leaves his friends to dignify them more;
I leave my self, my friends, and all for love.
70Thou Julia, thou hast metamorphosed me:
Made me neglect my studies, lose my time,
War with good counsel, set the world at nought;
Made wit with musing weak, heart sick with thought.
[Enter Speed.]
Speed
Sir Proteus, 'save you. Saw you my master?
75Proteus
But now he parted hence to embark for Milan.
Speed
Twenty to one, then, he is shipped already,
And I have played the sheep in losing him.
Proteus
Indeed a sheep doth very often stray
An if the shepherd be awhile away.
80Speed
You conclude that my master is a shepherd, then, and I a sheep?
Proteus
I do.
Speed
Why then my horns are his horns, whether I wake or sleep.
85Proteus
A silly answer, and fitting well a sheep.
Speed
This proves me still a sheep.
Proteus
True, and thy master a shepherd.
Speed
Nay, that I can deny by a circumstance.
Proteus
It shall go hard but I'll prove it by another.
90Speed
The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me. Therefore I am no sheep.
Proteus
The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou 95for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee. Therefore thou art a sheep.
Speed
Such another proof will make me cry "baa."
Proteus
But dost thou hear? Gav'st thou my letter to Julia?
100Speed
Ay, Sir. I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labor.
Proteus
Here's too small a pasture for such store of muttons.
105Speed
If the ground be overcharged, you were best stick her.
Proteus
Nay, in that you are astray; 'twere best pound you.
Speed
Nay Sir, less than a pound shall serve me for car110rying your letter.
Proteus
You mistake; I mean the pound, a pinfold.
From a pound to a pin? Fold it over and over, 'tis threefold too little for carrying a letter to your lover.
Proteus
But what said she?
[Nods.] Ay.
Proteus
Nod-ay, why that's "noddy."
You mistook, Sir. I say she did nod; and you ask me if she did nod, and I say Ay.
Proteus
And that set together is "noddy."
Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains.
Proteus
No, no, you shall have it for bearing the letter.
Well, I perceive I must be fain to bear with you.
Proteus
Why Sir, how do you bear with me?
Marry Sir, the letter very orderly, having nothing but the word noddy for my pains.
Proteus
Beshrew me, but you have a quick wit.
And yet it cannot overtake your slow purse.
Proteus
Come, come, open the matter in brief; what 130said she?
Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered.
Proteus
Well, sir, here is for your pains. [Gives a coin to Proteus.] What said she?
[Considers coin.] Truly, sir, I think you'll hardly win her.
135Proteus
Why? Could'st thou perceive so much from her?
Sir, I could perceive nothing at all from her;
No, not so much as a ducat for delivering your letter.
And being so hard to me, that brought your mind,
I fear she'll prove as hard to you in telling your mind.
140Give her no token but stones, for she's as hard as steel.
Proteus
What said she, nothing?
No, not so much as take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you, you have testerned me; in requital whereof, henceforth, carry your letters your145self. And so, sir, I'll commend you to my master.
[Exit Speed.]
Proteus
Go, go, be gone, to save your ship from wrack,
Which cannot perish having thee aboard,
Being destined to a drier death on shore.
I must go send some better messenger.
150I fear my Julia would not deign my lines,
Receiving them from such a worthless post.
Exit.
1.2.
Enter Julia and Lucetta.
Julia
But say, Lucetta, now we are alone,
155Wouldst thou then counsel me to fall in love?
Lucetta
Ay, Madam, so you stumble not unheedfully.
Julia
Of all the fair resort of gentlemen
That every day with parle encounter me,
In thy opinion which is worthiest love?
160Lucetta
Please you repeat their names, I'll show my mind
According to my shallow simple skill.
Julia
What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
Lucetta
As of a knight, well-spoken, neat, and fine;
But were I you, he never should be mine.
165Julia
What think'st thou of the rich Mercatio?
Lucetta
Well of his wealth; but of himself, so-so.
Julia
What think'st thou of the gentle Proteus?
Lucetta
Lord, Lord, to see what folly reigns in us.
Julia
How now? What means this passion at his name?
170Lucetta
Pardon, dear madam, 'tis a passing shame
That I, unworthy body as I am,
Should censure thus on lovely gentlemen.
Julia
Why not on Proteus as of all the rest?
Lucetta
Then thus: of many good, I think him best.
175Julia
Your reason?
Lucetta
I have no other but a woman's reason:
I think him so because I think him so.
Julia
And would'st thou have me cast my love on him?
Lucetta
Ay, if you thought your love not cast away.
180Julia
Why he, of all the rest, hath never moved me.
Lucetta
Yet he, of all the rest, I think best loves ye.
Julia
His little speaking shows his love but small.
Lucetta
Fire that's closest kept burns most of all.
Julia
They do not love that do not show their love.
185Lucetta
Oh, they love least that let men know their love.
Julia
I would I knew his mind.
Lucetta
Peruse this paper, madam.
[Gives her a letter.]
Julia
"To Julia." Say, from whom?
Lucetta
That the contents will show.
190Julia
Say, say, who gave it thee?
Lucetta
Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
He would have given it you, but I being in the way
Did in your name receive it. Pardon the fault, I pray.
Julia
Now, by my modesty, a goodly broker.
195Dare you presume to harbor wanton lines?
To whisper and conspire against my youth?
Now trust me, 'tis an office of great worth,
And you an officer fit for the place.
There, take the paper. [Gives Lucetta the letter.] See it be returned,
200Or else return no more into my sight.
Lucetta
To plead for love deserves more fee than hate.
Julia
Will ye be gone?
Lucetta
That you may ruminate.
Exit [Lucetta].
Julia
And yet I would I had o'er looked the letter.
205It were a shame to call her back again,
And pray her to a fault for which I chid her.
What fool is she, that knows I am a maid
And would not force the letter to my view?
Since maids, in modesty, say "No" to that
210Which they would have the profferer construe "Ay."
Fie, fie, how wayward is this foolish love
That, like a testy babe, will scratch the nurse,
And presently, all humbled, kiss the rod!
How churlishly I chid Lucetta hence,
215When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown,
When inward joy enforced my heart to smile!
My penance is to call Lucetta back
And ask remission for my folly past.
220What ho! Lucetta!
[Enter Lucetta.]
[She drops the letter.]
Lucetta
What would your ladyship?
Julia
Is't near dinner time?
Lucetta
I would it were,
That you might kill your stomach on your meat,
225And not upon your maid.
[Picks up letter.]
Julia
What is't that you
Took up so gingerly?
Lucetta
Nothing.
Julia
Why didst thou stoop then?
230Lucetta
To take a paper up that I let fall.
Julia
And is that paper nothing?
Lucetta
Nothing concerning me.
Julia
Then let it lie for those that it concerns.
Lucetta
Madam, it will not lie where it concerns,
235Unless it have a false interpreter.
Julia
Some love of yours hath writ to you in rhyme.
Lucetta
That I might sing it, madam, to a tune.
Give me a note. Your ladyship can set -
Julia
As little by such toys as may be possible.
240Best sing it to the tune of "Light o' love."
Lucetta
It is too heavy for so light a tune.
Julia
Heavy? Belike it hath some burden then?
Lucetta
Ay, and melodious were it, would you sing it.
Julia
And why not you?
245Lucetta
I cannot reach so high.
Let's see your song.
[Takes the letter.]
How now, minion?
Lucetta
Keep tune there still, so you will sing it out.
And yet me thinks I do not like this tune.
You do not?
Lucetta
No, madam, 'tis too sharp.
You, minion, are too saucy.
Lucetta
Nay, now you are too flat,
And mar the concord with too harsh a descant.
255There wanteth but a mean to fill your song.
The mean is drowned with your unruly base.
Lucetta
Indeed, I bid the base for Proteus.
This babble shall not henceforth trouble me;
Here is a coil with protestation.
[Tears and throws down or drops the letter.]
260Go, get you gone, and let the papers lie;
You would be fingering them to anger me.
Lucetta
[Aside] She makes it strange, but she would be best pleased
To be so angered with another letter.
[Exit Lucetta.]
Nay, would I were so angered with the same.
265O hateful hands, to tear such loving words!
Injurious wasps, to feed on such sweet honey,
And kill the bees that yield it with your stings!
I'll kiss each several paper for amends.
Look, here is writ, "Kind Julia." Unkind Julia!
270As in revenge of thy ingratitude,
I throw thy name against the bruising stones,
Trampling contemptuously on thy disdain.
And here is writ, "Love-wounded Proteus."
Poor wounded name, my bosom as a bed
275Shall lodge thee till thy wound be throughly healed;
And thus I search it with a sovereign kiss.
But twice or thrice was Proteus written down.
Be calm, good wind, blow not a word away,
Till I have found each letter in the letter
280Except mine own name. That, some whirlwind bear
Unto a ragged, fearful, hanging rock,
And throw it thence into the raging sea.
Lo, here in one line is his name twice writ:
"Poor forlorn Proteus, passionate Proteus
285To the sweet Julia." That I'll tear away,
And yet I will not, sith so prettily
He couples it to his complaining names.
Thus will I fold them, one upon another;
Now kiss, embrace, contend, do what you will.
[Enter Lucetta.]
290Lucetta
Madam, dinner is ready, and your father stays.
Well, let us go.
Lucetta
What, shall these papers lie like tell-tales here?
If you respect them, best to take them up.
Lucetta
Nay, I was taken up for laying them down.
295Yet here they shall not lie for catching cold.
I see you have a month's mind to them.
Lucetta
Ay, Madam, you may say what sights you see;
I see things too, although you judge I wink.
Come, come, wilt please you go?
Exeunt.
3001.3.
Enter Antonio and Pantino.
Antonio
Tell me Pantino, what sad talk was that
Wherewith my brother held you in the cloister?
Pantino
'Twas of his nephew Proteus, your son.
305Antonio
Why? What of him?
Pantino
He wondered that your lordship
Would suffer him to spend his youth at home,
While other men, of slender reputation,
Put forth their sons to seek preferment out:
310Some to the wars, to try their fortune there,
Some to discover islands far away,
Some to the studious universities.
For any or for all these exercises
He said that Proteus your son was meet,
315And did request me to importune you
To let him spend his time no more at home,
Which would be great impeachment to his age
In having known no travel in his youth.
Antonio
Nor need'st thou much importune me to that
320Whereon this month I have been hammering.
I have considered well his loss of time,
And how he cannot be a perfect man
Not being tried and tutored in the world.
Experience is by industry achieved
325And perfected by the swift course of time.
Then tell me, whither were I best to send him?
Pantino
I think your lordship is not ignorant
How his companion, youthful Valentine,
Attends the Emperor in his royal court.
330Antonio
I know it well.
Pantino
'Twere good, I think, your lordship sent him thither.
There shall he practice tilts and tournaments,
Hear sweet discourse, converse with noblemen
And be in eye of every exercise
335Worthy his youth and nobleness of birth.
Antonio
I like thy counsel; well hast thou advised.
And that thou may'st perceive how well I like it,
The execution of it shall make known.
Even with the speediest expedition,
340I will dispatch him to the Emperor's Court.
Pantino
Tomorrow, may it please you, Don Alfonso
With other gentlemen of good esteem
Are journeying to salute the Emperor
And to commend their service to his will.
345Antonio
Good company. With them shall Proteus go.
[Enter Proteus reading a letter.]
And in good time; now will we break with him.
Proteus
Sweet love, sweet lines, sweet life.
Here is her hand, the agent of her heart;
Here is her oath for love, her honor's pawn.
350Oh, that our fathers would applaud our loves
To seal our happiness with their consents.
O heavenly Julia.
Antonio
How now? What letter are you reading there?
Proteus
May't please your lordship, 'tis a word or two
355Of commendations sent from Valentine,
Delivered by a friend that came from him.
Antonio
Lend me the letter. Let me see what news.
Proteus
There is no news, my lord, but that he writes
How happily he lives, how well beloved
360And daily graced by the Emperor,
Wishing me with him, partner of his fortune.
Antonio
And how stand you affected to his wish?
Proteus
As one relying on your lordship's will,
And not depending on his friendly wish.
365Antonio
My will is something sorted with his wish.
Muse not that I thus suddenly proceed,
For what I will, I will, and there an end.
I am resolved that thou shalt spend some time
With Valentinus in the Emperor's court.
370What maintenance he from his friends receives,
Like exhibition thou shalt have from me.
Tomorrow be in readiness to go.
Excuse it not, for I am peremptory.
Proteus
My lord, I cannot be so soon provided.
375Please you, deliberate a day or two.
Antonio
Look what thou want'st shall be sent after thee.
No more of stay; tomorrow thou must go.
Come on, Pantino; you shall be employed
To hasten on his expedition.
[Exit Antonio and Pantino]
380Proteus
Thus have I shunned the fire for fear of burning
And drenched me in the sea where I am drowned.
I feared to show my father Julia's letter
Lest he should take exceptions to my love,
And with the vantage of mine own excuse
385Hath he excepted most against my love.
Oh, how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day,
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away.
[Enter Pantino]
390Pantino
Sir Proteus, your father calls for you.
He is in haste; therefore, I pray you, go.
Proteus
Why, this it is: my heart accords thereto,
And yet a thousand times it answers, "No."
Exeunt.
3952.1.
Enter Valentine [and] Speed.
Speed
Sir, your glove.
Valentine
Not mine. My gloves are on.
Speed
Why then, this may be yours, for this is but one.
400Valentine
Ha? Let me see. Ay, give it me, it's mine.
Sweet ornament, that decks a thing divine.
Ah, Silvia, Silvia!
Speed
Madam Silvia! Madam Silvia!
Valentine
How now, sirrah?
405Speed
She is not within hearing, sir.
Valentine
Why sir, who bad you call her?
Speed
Your worship, sir, or else I mistook.
Valentine
Well, you'll still be too forward.
Speed
And yet I was last chidden for being too slow.
410Valentine
Go to, sir. Tell me, do you know Madam Silvia?
Speed
She that your worship loves?
Valentine
Why, how know you that I am in love?
Speed
Marry, by these special marks: first, you have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a 415malcontent; to relish a love-song, like a Robin redbreast; to walk alone like one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A.B.C.; to weep, like a young wench that had buried her grandam: to fast, like one that takes diet; to watch, like one that 420fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money. And 425now you are metamorphosed with a mistress, that when I look on you, I can hardly think you my master.
Valentine
Are all these things perceived in me?
Speed
They are all perceived without ye.
Valentine
Without me? They cannot.
430Speed
Without you? Nay, that's certain, for without you were so simple, none else would. But you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in a urinal, that not an eye that sees you but is a physician to comment 435on your malady.
Valentine
But tell me, dost thou know my Lady Silvia?
Speed
She that you gaze on so as she sits at supper?
Valentine
Hast thou observed that? Even she I mean.
Speed
Why sir, I know her not.
440Valentine
Dost thou know her by my gazing on her, and yet knowst her not?
Speed
Is she not hard-favored, sir?
Valentine
Not so fair, boy, as well-favored.
Speed
Sir, I know that well enough.
445Valentine
What dost thou know?
Speed
That she is not so fair, as (of you) well-favored.
ValentineI mean that her beauty is exquisite, but her favor infinite.
450Speed
That's because the one is painted and the other out of all count.
Valentine
How painted? And how out of count?
Speed
Marry sir, so painted to make her fair that no man counts of her beauty.
455Valentine
How esteemst thou me? I account of her beauty.
Speed
You never saw her since she was deformed.
Valentine
How long hath she been deformed?
Speed
Ever since you loved her.
Valentine
I have loved her ever since I saw her, 460and still I see her beautiful.
Speed
If you love her, you cannot see her.
Valentine
Why?
Speed
Because Love is blind. Oh, that you had mine eyes, or your own eyes had the lights they were wont 465to have, when you chid at Sir Proteus for going ungartered.
Valentine
What should I see then?
Speed
Your own present folly, and her passing deformity. For he, being in love, could not see to garter 470his hose, and you, being in love, cannot see to put on your hose.
Valentine
Belike, boy, then you are in love, for last morning you could not see to wipe my shoes.
Speed
True, sir, I was in love with my bed. I thank 475you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.
Valentine
In conclusion, I stand affected to her.
Speed
I would you were set, so your affection would cease.
480Valentine
Last night she enjoined me to write some lines to one she loves.
Speed
And have you?
Valentine
I have.
Speed
Are they not lamely writ?
485Valentine
No, boy, but as well as I can do them. Peace, here she comes.
Speed
[Aside.]
O excellent motion! O exceeding puppet! Now will he interpret to her.
[Enter Silvia.]
Valentine
Madam and mistress, a thousand good-morrows.
490Speed
[Aside.]
Oh, give ye good e'en. Here's a million of manners.
Silvia
Sir Valentine, and servant, to you two thousand.
Speed
[Aside.]
He should give her interest, and she gives it him.
Valentine
As you enjoined me, I have writ your letter
495Unto the secret, nameless friend of yours,
Which I was much unwilling to proceed in,
But for my duty to your ladyship.
[Gives her a letter.]
Silvia
I thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done.
Valentine
Now trust me, Madam, it came hardly off.
500For being ignorant to whom it goes,
I writ at random, very doubtfully.
Silvia
Perchance you think too much of so much pains?
Valentine
No, Madam, so it stead you, I will write,
please you command, a thousand times as much.
505And yet -
Silvia
A pretty period. Well, I guess the sequel;
And yet I will not name it. And yet I care not.
And yet, take this again. [Offers him the letter.] And yet I thank you,
Meaning henceforth to trouble you no more.
510Speed
[Aside.]
And yet you will, and yet another yet.
Valentine
What means your ladyship?
Do you not like it?
Silvia
Yes, yes, the lines are very quaintly writ,
But, since unwillingly, take them again.
[Offers the letter again.]
515Nay, take them.
Valentine
Madam, they are for you.
Silvia
Ay, ay, you writ them, sir, at my request,
But I will none of them. They are for you.
I would have had them writ more movingly.
520Valentine
Please you, I'll write your ladyship another.
Silvia
And when it's writ, for my sake read it over,
And if it please you, so. If not, why, so.
Valentine
If it please me, madam? What then?
Silvia
Why if it please you, take it for your labor.
525And so, good-morrow, servant.
Exit [Silvia].
Speed
[Aside.]
O jest unseen, inscrutable, invisible,
As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple.
My master sues to her, and she hath taught her suitor,
He being her pupil, to become her tutor.
530O excellent device, was there ever heard a better?
That my master being scribe,
To himself should write the letter?
Valentine
How now, sir? What, are you reasoning with your self?
Nay, I was rhyming. 'Tis you that have the reason.
Valentine
To do what?
To be a spokesman from Madam Silvia.
Valentine
To whom?
To your self. Why, she woos you by a figure.
540Valentine
What figure?
By a letter, I should say.
Valentine
Why, she hath not writ to me.
What need she, when she hath made you write to your self? 545Why, do you not perceive the jest?
Valentine
No, believe me.
No believing you indeed, sir. But did you perceive her earnest?
Valentine
She gave me none, except an angry word.
Why, she hath given you a letter.
Valentine
That's the letter I writ to her friend.
And that letter hath she delivered, and there an end.
Valentine
I would it were no worse.
I'll warrant you, 'tis as well. 555For often have you writ to her, and she in modesty, or else for want of idle time, could not again reply. Or fearing else some messenger that might her mind discover, herself hath taught her love himself to write unto her lover. All this I speak in print, for in print I found it.
560Why muse you sir, 'tis dinner time.
Valentine
I haue dined.
Ay, but hearken, sir. Though the chameleon Love can feed on the air, I am one that am nourished by my victuals, and would fain have meat. Oh, be not like 565your mistress! Be moved! Be moved!
Exeunt.
Enter Proteus, Julia.
Proteus
Have patience, gentle Julia.
Julia
I must where is no remedy.
570Proteus
When possibly I can, I will return.
Julia
If you turn not, you will return the sooner.
Keep this remembrance for thy Julia's sake.
[Gives a ring to Proteus.]
Proteus
Why then we'll make exchange;
Here, take you this.
[Gives a ring to Julia.]
575Julia
And seal the bargain with a holy kiss.
[They kiss.]
Proteus
Here is my hand, for my true constancy,
And when that hour o'er-slips me in the day,
Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
The next ensuing hour, some foul mischance
580Torment me for my love's forgetfulness.
My father stays my coming. Answer not,
The tide is now. Nay, not thy tide of tears-
That tide will stay me longer then I should.
Julia, farewell. [Exit Julia]
What, gone without a word?
585Ay, so true love should do. It cannot speak,
For truth hath better deeds than words to grace it.
[Enter Pantino.]
Pantino
Sir Proteus, you are stayed for.
Proteus
Go, I come, I come.
Alas, this parting strikes poor lovers dumb.
590Exeunt.
2.3.
Enter Lance [with his dog Crab].
Lance
Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping. All the kind of the Lances have this very 595fault. I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the sourest natured dog that lives. My mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our 600cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have wept to have seen our parting. Why my Grandam, having 605no eyes, look you, wept her self blind at my parting. Nay, I'll shew you the manner of it. This shoe is my father. No, this left shoe is my father. No, no, this left shoe is my mother. Nay, that cannot be so neither. Yes, it is so, it is so: it hath the worser sole. This shoe 610with the hole in it is my mother, and this my father. A vengeance on't, there 'tis. Now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand. This hat is Nan, our maid. I am the dog. No, the dog is himself, and I am the dog. 615Oh, the dog is me, and I am my self. Ay, so, so. Now come I to my father. "Father, your blessing." Now should not the shoe speak a word for weeping. Now should I kiss my father. Well, he weeps on. Now come I to my mother. Oh, that she could speak 620now, like a wood woman. Well, I kiss her. Why, there 'tis, here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister. Mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word. But see how I lay the dust with my 625tears.
[Enter Pantino.]
Pantino
Lance, away, away! Aboard! Thy master is shipped, and thou art to post after with oars. What's the matter? Why weep'st thou, man? Away, ass, you'll lose the tide if you tarry any longer.
630Lance
It is no matter if the tied were lost, for it is the unkindest tied that ever any man tied.
Pantino
What's the unkindest tide?
Lance
Why, he that's tied here, Crab, my dog.
Pantino
Tut, man. I mean thou'lt lose the flood, and 635in losing the flood, lose thy voyage, and in losing thy voyage, lose thy master, and in losing thy master, lose thy service, and in losing thy service-
[Lance covers Pantino's mouth.]
Why dost thou stop my mouth?
Lance
For fear thou shouldst lose thy tongue.
640Pantino
Where should I lose my tongue?
Lance
In thy tale.
Pantino
In thy tail.
Lance
Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tide? Why, man, if the river 645were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs.
Pantino
Come, come away, man, I was sent to call thee.
Lance
Sir, call me what thou dar'st.
650Pantino
Wilt thou go?
Lance
Well, I will go.
Exeunt.
Enter Valentine, Silvia, Turio [and] Speed.
655Silvia
Servant?
Valentine
Mistress.
Speed
Master, Sir Turio frowns on you.
Valentine
Ay, boy, it's for love.
Speed
Not of you.
660Valentine
Of my mistress, then.
Speed
'Twere good you knocked him.
[Exit Speed.]
Silvia
Servant, you are sad.
Valentine
Indeed, madam, I seem so.
Turio
Seem you that you are not?
665Valentine
Haply I do.
Turio
So do counterfeits.
Valentine
So do you.
Turio
What seem I that I am not?
Valentine
Wise.
670Turio
What instance of the contrary?
Valentine
Your folly.
Turio
And how quote you my folly?
Valentine
I quote it in your jerkin.
Turio
My jerkin is a doublet.
675Valentine
Well then, I'll double your folly.
Turio
How?
Silvia
What, angry, Sir Turio? Do you change color?
Valentine
Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
Turio
That hath more mind to feed on your blood 680than live in your air.
Valentine
You have said, sir.
Turio
Ay, sir, and done, too, for this time.
Valentine
I know it well, sir. You always end ere you begin.
Silvia
A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off
685Valentine
'Tis indeed, madam. We thank the giver.
Silvia
Who is that, servant?
Valentine
Your self, sweet lady, for you gave the fire.
Sir Turio borrows his wit from your ladyship's looks
And spends what he borrows kindly in your company.
690Turio
Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.
Valentine
I know it well, sir. You have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers, for it appears by their bare liveries 695that they live by your bare words.
Silvia
No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
[Enter Duke.]
Now, daughter Silvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father is in good health.
700What say you to a letter from your friends
Of much good news?
Valentine
My lord, I will be thankful
To any happy messenger from thence.
Know ye Don Antonio, your countryman?
705Valentine
Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth, and worthy estimation,
And not without desert so well reputed.
Hath he not a son?
Valentine
Ay, my good lord, a son that well deserves
710The honor and regard of such a father.
You know him well?
Valentine
I knew him as my self, for from our infancy
We have conversed and spent our hours together,
And though my self have been an idle truant,
715Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
Made use and fair advantage of his days:
His years but young, but his experience old;
720His head un-mellowed, but his judgment ripe;
And in a word, for far behind his worth
Come all the praises that I now bestow,
He is complete in feature, and in mind,
With all good grace to grace a gentleman.
Beshrew me sir, but if he make this good
He is as worthy for an empress's love,
As meet to be an emperor's counselor:
Well, sir, this gentleman is come to me
With commendation from great potentates,
730And here he means to spend his time a while.
I think 'tis no unwelcome news to you.
Valentine
Should I have wished a thing, it had been he.
Welcome him, then, according to his worth.
Silvia, I speak to you, and you, Sir Turio;
735For Valentine, I need not cite him to it.
I will send him hither to you presently.
[Exit Duke.]
Valentine
This is the gentleman I told your ladyship
Had come along with me, but that his mistress
Did hold his eyes locked in her crystal looks.
740Silvia
Belike that now she hath enfranchised them
Upon some other pawn for fealty.
Valentine
Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
Silvia
Nay, then, he should be blind, and being blind
How could he see his way to seek out you?
745Valentine
Why lady, Love hath twenty pair of eyes.
Turio
They say that Love hath not an eye at all.
Valentine
To see such lovers, Turio, as your self.
Upon a homely object, Love can wink.
[Enter Proteus.]
Silvia
Have done, have done. Here comes the gentleman.
750Valentine
Welcome, dear Proteus. Mistress, I beseech you,
Confirm his welcome with some special favor.
Silvia
His worth is warrant for his welcome hither,
If this be he you oft have wished to hear from.
Valentine
Mistress, it is. Sweet Lady, entertain him
755To be my fellow-servant to your ladyship.
Silvia
Too low a mistress for so high a servant.
Proteus
Not so, sweet lady, but too mean a servant
To have a look of such a worthy mistress.
Valentine
Leave off discourse of disability:
760Sweet lady, entertain him for your servant.
Proteus
My duty will I boast of, nothing else.
Silvia
And duty never yet did want his meed.
Servant, you are welcome to a worthless mistress.
Proteus
I'll die on him that says so but your self.
765Silvia
That you are welcome?
Proteus
That you are worthless.
[Enter a messenger to Turio.]
Madam, my lord your father would speak with you.
[Exit messenger.]
Silvia
I wait upon his pleasure. Come, Sir Turio,
Go with me. Once more, new servant, welcome.
770I'll leave you to confer of home affairs.
When you have done, we look to hear from you.
Proteus
We'll both attend upon your ladyship.
[Exit Silvia and Turio.]
Valentine
Now tell me: how do all from whence you came?
Proteus
Your friends are well, and have thee much commended.
775Valentine
And how do yours?
Proteus
I left them all in health.
Valentine
How does your lady? And how thrives your love?
Proteus
My tales of love were wont to weary you,
I know you joy not in a love-discourse.
780Valentine
Ay, Proteus, but that life is altered now,
I have done penance for contemning Love,
Whose high imperious thoughts have punished me
With bitter fasts, with penitential groans,
With nightly tears, and daily heart-sore sighs,
785For in revenge of my contempt of love,
Love hath chased sleep from my enthrallè eyes,
And made them watchers of mine own heart's sorrow.
O gentle Proteus, Love's a mighty lord,
And hath so humbled me, as I confess
790There is no woe to his correction,
Nor to his service, no such joy on earth.
Now, no discourse, except it be of love.
Now can I break my fast, dine, sup, and sleep,
Upon the very naked name of love.
795Proteus
Enough, I read your fortune in your eye.
Was this the idol that you worship so?
Valentine
Even she; and is she not a heavenly saint?
Proteus
No, but she is an earthly paragon.
Valentine
Call her divine.
800Proteus
I will not flatter her.
Valentine
Oh flatter me! For Love delights in praises.
Proteus
When I was sick, you gave me bitter pills,
And I must minister the like to you.
Valentine
Then speak the truth by her; if not divine,
805Yet let her be a principality,
Sovereign to all the creatures on the earth.
Proteus
Except my mistress.
Valentine
Sweet, except not any,
Except thou wilt except against my love.
810Proteus
Have I not reason to prefer mine own?
Valentine
And I will help thee to prefer her too.
She shall be dignified with this high honor:
To bear my lady's train, lest the base earth
Should from her vesture chance to steal a kiss
815And of so great a favor growing proud,
Disdain to root the summer-swelling flower
And make rough winter everlastingly.
Proteus
Why Valentine, what bragadism is this?
Valentine
Pardon me, Proteus. All I can is nothing
820To her, whose worth makes other worthies nothing.
She is alone.
Proteus
Then let her alone.
Valentine
Not for the world. Why, man, she is mine own,
And I as rich in having such a jewel
825As twenty seas, if all their sand were pearl,
The water, nectar, and the rocks pure gold.
Forgive me, that I do not dream on thee,
Because thou seest me dote upon my love.
My foolish rival, that her father likes
830Only for his possessions are so huge,
Is gone with her along, and I must after,
For Love, thou know'st, is full of jealousy.
Proteus
But she loves you?
Valentine
Ay, and we are betrothed; nay more, our marriage hour,
835With all the cunning manner of our flight
Determined of: how I must climb her window,
The ladder made of cords, and all the means
Plotted and 'greed on for my happiness.
Good Proteus, go with me to my chamber,
840In these affairs to aid me with thy counsel.
Proteus
Go on before; I shall enquire you forth.
I must unto the road to disembark
Some necessaries that I needs must use,
And then I'll presently attend you.
845Valentine
Will you make haste?
Exit [Valentine].
Proteus
I will.
Even as one heat another heat expels,
Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
850Is by a newer object quite forgotten.
Is it mine, or Valentine's praise,
Her true perfection, or my false transgression
That makes me reasonless to reason thus?
She is fair, and so is Julia that I love -
855That I did love, for now my love is thawed,
Which like a waxen image 'gainst a fire
Bears no impression of the thing it was.
Methinks my zeal to Valentine is cold,
And that I love him not as I was wont:
860Oh, but I love his lady too too much,
And that's the reason I love him so little.
How shall I dote on her with more advice,
That thus without advice begin to love her?
'Tis but her picture I have yet beheld,
865And that hath dazzled my reason's light.
But when I look on her perfections,
There is no reason, but I shall be blind.
If I can check my erring love, I will,
If not, to compass her I'll use my skill.
870 [Exit.]
2.5.
Enter Speed and Lance [with his dog, Crab].
Speed
Lance, by mine honesty, welcome to Padua.
Lance
Forswear not thy self, sweet youth, for I am 875not welcome. I reckon this always, that a man is never undone till he be hanged, nor never welcome to a place till some certain shot be paid, and the hostess say welcome.
Speed
Come on, you madcap. I'll to the alehouse 880with you presently, where, for one shot of five pence, thou shalt have five thousand welcomes. But sirrah, how did thy master part with Madam Julia?
Lance
Marry after they closed in earnest, they parted very fairly in jest.
885Speed
But shall she marry him?
Lance
No.
Speed
How then? Shall he marry her?
Lance
No, neither.
Speed
What, are they broken?
890Lance
No, they are both as whole as a fish.
Speed
Why then, how stands the matter with them?
Lance
Marry thus, when it stands well with him, it stands well with her.
Speed
What an ass art thou. I understand thee not.
895Lance
What a block art thou, that thou canst not! My staff understands me.
Speed
What thou sayst?
Lance
Ay, and what I do too. Look thee, I'll but lean, and my staff understands me.
900Speed
It stands under thee indeed.
Lance
Why, stand-under and under-stand is all one.
Speed
But tell me true, will't be a match?
Lance
Ask my dog, if he say Ay, it will; if he say no, it will; if he shake his tail, and say nothing, it 905will.
Speed
The conclusion is, then, that it will.
Lance
Thou shalt never get such a secret from me, but by a parable.
Speed
'Tis well that I get it so. But Lance, how sayst 910thou that my master is become a notable lover?
Lance
I never knew him otherwise.
Speed
Then how?
Lance
A notable lubber, as thou reportest him to be.
915Speed
Why, thou whoreson ass, thou mistak'st me,
Lance
Why fool, I meant not thee, I meant thy master.
Speed
I tell thee, my master is become a hot lover.
Lance
Why, I tell thee, I care not, though he burn 920himself in love. If thou wilt, go with me to the ale- house. If not, thou art a Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian.
Speed
Why?
Lance
Because thou hast not so much charity in thee as 925to go to the ale with a Christian. Wilt thou go?
Speed
At thy service.
Exeunt.
Enter Proteus solus.
930Proteus
To leave my Julia, shall I be forsworn?
To love faire Silvia, shall I be forsworn?
To wrong my friend I shall be much forsworn.
And ev'n that pow'r which gave me first my oath
Provokes me to this three-fold perjury.
935Love bad me swear, and Love bids me forswear.
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it.
At first I did adore a twinkling star,
But now I worship a celestial sun.
940Unheedful vows may heedfully be broken,
And he wants wit that wants resolved will
To learn his wit t'exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad
Whose sovereignty so oft thou hast preferred
945With twenty thousand soul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do;
But there I leave to love where I should love.
Julia I lose, and Valentine I lose.
If I keep them, I needs must lose my self.
950If I lose them, thus find I by their loss:
For Valentine, my self; for Julia, Silvia.
I to my self am dearer than a friend,
For love is still most precious in itself,
And Silvia, witness heaven that made her fair,
955Shows Julia but a swarthy Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Rememb'ring that my love to her is dead.
And Valentine I'll hold an enemy,
Aiming at Silvia as a sweeter friend.
960I cannot now prove constant to my self
Without some treachery used to Valentine.
This night he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Silvia's chamber window,
Myself in counsel his competitor.
965Now presently I'll give her father notice
Of their disguising and pretended flight,
Who, all enraged, will banish Valentine,
For Turio he intends shall wed his daughter.
But Valentine being gone, I'll quickly cross
970By some sly trick blunt Turio's dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose swift,
As thou hast lent me wit to plot this drift.
Exit.
2.7.
975 Enter Julia and Lucetta.
Julia
Counsel, Lucetta. Gentle girl, assist me,
And ev'n in kind love I do conjure thee,
Who art the table wherein all my thoughts
Are visibly charactered and engraved,
980To lesson me and tell me some good mean
How with my honor I may undertake
A journey to my loving Proteus.
Lucetta
Alas, the way is wearisome and long.
Julia
A true-devoted pilgrim is not weary
985To measure kingdoms with his feeble steps;
Much less shall she that hath Love's wings to fly,
And when the flight is made to one so dear,
Of such divine perfection as Sir Proteus.
Lucetta
Better forbear till Proteus make return.
990Julia
Oh, know'st thou not his looks are my soul's food?
Pity the dearth that I have pined in
By longing for that food so long a time.
Didst thou but know the inly touch of love,
Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
995As seek to quench the fire of love with words.
Lucetta
I do not seek to quench your love's hot fire,
But qualify the fire's extreme rage,
Lest it should burn above the bounds of reason.
Julia
The more thou dam'st it up, the more it burns:
1000The current that with gentle murmur glides,
Thou know'st, being stopped, impatiently doth rage;
But when his fair course is not hindered,
He makes sweet music with th'enameled stones,
Giving a gentle kiss to every sedge
1005He overtaketh in his pilgrimage,
And so by many winding nooks he strays
With willing sport to the wild ocean.
Then let me go, and hinder not my course.
I'll be as patient as a gentle stream
1010And make a pastime of each weary step,
Till the last step have brought me to my love,
And there I'll rest, as after much turmoil
A blessed soul doth in Elysium.
Lucetta
But in what habit will you go along?
Not like a woman, for I would prevent
The loose encounters of lascivious men.
Gentle Lucetta, fit me with such weeds
As may beseem some well-reputed page.
Lucetta
Why then your ladyship must cut your hair.
No, girl, I'll knit it up in silken strings,
With twenty odd-conceited true-love knots.
To be fantastic may become a youth
Of greater time then I shall show to be.
Lucetta
What fashion, madam, shall I make your breeches?
That fits as well as tell me, good my Lord.
What compass will you wear your farthingale?
Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta.
Lucetta
You must needs have them with a codpiece, madam.
Out, out, Lucetta! That will be ill-favored.
1030 Lucetta
A round hose, madam, now's not worth a pin
Unlesse you have a codpiece to stick pins on.
Lucetta, as thou lov'st me, let me have
What thou think'st meet and is most mannerly.
But tell me, wench, how will the world repute me
1035For undertaking so unstaid a journey?
I fear me it will make me scandalized.
Lucetta
If you think so, then stay at home and go not.
Nay, that I will not.
Lucetta
Then never dream on infamy, but go.
1040If Proteus like your journey when you come,
No matter who's displeased when you are gone.
I fear me he will scarce be pleased withal.
That is the least, Lucetta, of my fear.
A thousand oaths, an ocean of his tears,
1045And instances of infinite of love,
Warrant me welcome to my Proteus.
Lucetta
All these are servants to deceitful men.
Base men, that use them to so base effect.
But truer stars did govern Proteus's birth.
1050His words are bonds, his oaths are oracles,
His love sincere, his thoughts immaculate,
His tears, pure messengers sent from his heart,
His heart, as far from fraud as heav'n from earth.
Lucetta
Pray heav'n he prove so when you come to him.
Now, as thou lov'st me, do him not that wrong
To bear a hard opinion of his truth.
Only deserve my love by loving him,
And presently go with me to my chamber
To take a note of what I stand in need of,
1060To furnish me upon my longing journey.
All that is mine I leave at thy dispose,
My goods, my lands, my reputation;
Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
Come, answer not, but to it presently,
1065I am impatient of my tarriance.
Exeunt.
3.1.
Enter Duke, Turio [and] Proteus.
Sir Turio, give us leave, I pray, a while;
We have some secrets to confer about. [Exit Turio.]
Now tell me, Proteus, what's your will with me?
Proteus
My gracious lord, that which I would discover
The law of friendship bids me to conceal.
1075But when I call to mind your gracious favours
Done to me, undeserving as I am,
My duty pricks me on to utter that
Which else no worldly good should draw from me.
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
1080This night intends to steal away your daughter.
Myself am one made privy to the plot.
I know you have determined to bestow her
On Turio, whom your gentle daughter hates,
And should she thus be stol'n away from you,
1085It would be much vexation to your age.
Thus, for my duties sake, I rather chose
To cross my friend in his intended drift
Than by concealing it heap on your head
A pack of sorrows, which would press you down,
1090Being unprevented, to your timeless grave.
Proteus, I thank thee for thine honest care,
Which to requite, command me while I live.
This love of theirs myself have often seen,
Haply when they have judged me fast asleep,
1095And oftentimes have purposed to forbid
Sir Valentine her company, and my Court.
But fearing lest my jealous aim might err,
And so, unworthily, disgrace the man,
A rashness that I ever yet have shunned,
1100I gave him gentle looks, thereby to find
That which thyself hast now disclosed to me.
And that thou mayst perceive my fear of this,
Knowing that tender youth is soon suggested,
I nightly lodge her in an upper tower,
1105The key whereof myself have ever kept;
And thence she cannot be conveyed away.
Proteus
Know, noble Lord, they have devised a mean
How he her chamber-window will ascend,
And with a corded ladder fetch her down;
1110For which the youthful lover now is gone,
And this way comes he with it presently,
Where if it please you you may intercept him.
But, good my lord, do it so cunningly
That my discovery be not aimed at.
1115For love of you, not hate unto my friend,
Hath made me publisher of this pretence.
Upon mine honor, he shall never know
That I had any light from thee of this.
Proteus
Adieu, my Lord, Sir Valentine is coming.
[Exit Proteus.]
[Enter Valentine.]
Sir Valentine, whither away so fast?
Valentine
Please it your Grace, there is a messenger
That stays to bear my letters to my friends,
And I am going to deliver them.
Be they of much import?
1125Valentine
The tenor of them doth but signify
My health and happy being at your Court.
Nay then, no matter, stay with me a while;
I am to break with thee of some affairs
That touch me near, wherein thou must be secret.
1130'Tis not unknown to thee that I have sought
To match my friend Sir Turio to my daughter.
Valentine
I know it well, my lord, and sure the match
Were rich and honorable. Besides, the gentleman
Is full of virtue, bounty, worth, and qualities
1135Beseeming such a wife as your fair daughter.
Cannot your grace win her to fancy him?
No, trust me, she is peevish, sullen, froward,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
Neither regarding that she is my child,
1140Nor fearing me, as if I were her father;
And may I say to thee, this pride of hers,
Upon advice, hath drawn my love from her,
And where I thought the remnant of mine age
Should have been cherished by her childlike duty,
1145I now am full resolved to take a wife
And turn her out to who will take her in.
Then let her beauty be her wedding dow'r,
For me and my possessions she esteems not.
Valentine
What would your grace have me to do in this?
There is a lady of Verona here
Whom I affect, but she is nice, and coy,
And naught esteems my aged eloquence.
Now therefore would I have thee to my tutor -
For long agone I have forgot to court;
1155Besides, the fashion of the time is changed -
How and which way I may bestow my self
To be regarded in her sun-bright eye.
Valentine
Win her with gifts if she respect not words.
Dumb jewels often in their silent kind
1160More than quick words do move a woman's mind.
But she did scorn a present that I sent her;
Valentine
A woman sometimes scorns what best contents her.
Send her another; never give her o'er,
For scorn at first makes after-love the more.
1165If she do frown, 'tis not in hate of you,
But rather to beget more love in you.
If she do chide, 'tis not to have you gone,
For why the fools are mad if left alone.
Take no repulse, what ever she doth say:
1170For "Get you gone" she doth not mean "Away."
Flatter, and praise, commend, extol their graces;
Though ne'er so black, say they have angel's faces,
That man that hath a tongue I say is no man,
If with his tongue he cannot win a woman.
But she I mean is promised by her friends
Unto a youthful gentleman of worth
And kept severely from resort of men,
That no man hath access by day to her.
Valentine
Why then I would resort to her by night.
Ay, but the doors be locked and keys kept safe,
That no man hath recourse to her by night.
Valentine
What lets but one may enter at her window?
Her chamber is aloft, far from the ground,
And built so shelving that one cannot climb it
1185Without apparent hazard of his life.
Valentine
Why then a ladder quaintly made of cords
To cast up with a pair of anchoring hooks
Would serve to scale another Hero's tow'r,
So bold Leander would adventure it.
Now, as thou art a gentleman of blood,
Advise me where I may have such a ladder.
Valentine
When would you use it? Pray, sir, tell me that.
This very night, for Love is like a child
That longs for every thing that he can come by.
1195Valentine
By seven o'clock I'll get you such a ladder.
But hark thee, I will go to her alone.
How shall I best convey the ladder thither?
Valentine
It will be light, my lord, that you may bear it
Under a cloak that is of any length.
A cloak as long as thine will serve the turn?
Valentine
Ay, my good lord.
Then let me see thy cloak.
I'll get me one of such another length.
Valentine
Why, any cloak will serve the turn, my lord.
How shall I fashion me to wear a cloak?
I pray thee let me feel thy cloak upon me.
[Valentine or Duke removes Valentine's cloak, revealing a letter and corded ladder.]
What letter is this same? What's here? "To Silvia"?
And here an engine fit for my proceeding.
I'll be so bold to break the seal for once.
[Reads.]
1210"My thoughts do harbor with my Silvia nightly,
And slaves they are to me that send them flying.
Oh, could their master come and go as lightly,
Himself would lodge where, senseless, they are lying.
My herald thoughts in thy pure bosom rest them,
1215While I, their king, that thither them importune,
Do curse the grace that with such grace hath blest them,
Because my self do want my servants' fortune.
I curse myself, for they are sent by me,
That they should harbor where their lord should be."
1220What's here?
"Silvia, this night I will enfranchise thee."
'Tis so, and here's the ladder for the purpose.
Why, Phaeton, for thou art Merop's son,
Wilt thou aspire to guide the heavenly car
And with thy daring folly burn the world?
1225Wilt thou reach stars because they shine on thee?
Go, base intruder, overweening slave,
Bestow thy fawning smiles on equal mates,
And think my patience, more then thy desert,
Is privilege for thy departure hence.
1230Thank me for this, more then for all the favors
Which, all too much, I have bestowed on thee.
But if thou linger in my territories
Longer than swiftest expedition
Will give thee time to leave our royal court,
1235By heaven, my wrath shall far exceed the love
I ever bore my daughter or thy self.
Be gone! I will not hear thy vain excuse,
But as thou lov'st thy life, make speed from hence. [Exit Duke.]
Valentine
And why not death, rather than living torment?
1240To die is to be banished from myself,
And Silvia is my self; banished from her
Is self from self, a deadly banishment.
What light is light, if Silvia be not seen?
What joy is joy, if Silvia be not by?
1245Unless it be to think that she is by
And feed upon the shadow of perfection.
Except I be by Silvia in the night,
There is no music in the nightingale.
Unless I look on Silvia in the day,
1250There is no day for me to look upon.
She is my essence, and I leave to be
If I be not by her fair influence
Fostered, illumined, cherished, kept alive.
I fly not death to fly his deadly doom.
1255Tarry I here, I but attend on death,
But fly I hence, I fly away from life.
[Enter Proteus and Lance.]
Proteus
Run, boy, run, run and seek him out.
So-ho! So ho!
Proteus
What seest thou?
Him we go to find. There's not a hair on's head, but 'tis a Valentine.
Proteus
Valentine?
Valentine
No.
Proteus
Who then? His spirit?
1265Valentine
Neither.
Proteus
What then?
Valentine
Nothing.
Can nothing speak? Master, shall I strike?
Proteus
Who wouldst thou strike?
Nothing.
Proteus
Villain, forbear.
Why Sir, I'll strike nothing. I pray you -
Proteus
Sirrah, I say forbear. Friend Valentine, a word.
Valentine
My ears are stopped and cannot hear good news,
1275So much of bad already hath possessed them.
Proteus
Then in dumb silence will I bury mine,
For they are harsh, untuneable, and bad.
Valentine
Is Silvia dead?
Proteus
No, Valentine.
1280Valentine
No Valentine indeed, for sacred Silvia.
Hath she forsworn me?
Proteus
No, Valentine.
Valentine
No Valentine, if Silvia have forsworn me.
What is your news?
Sir, there is a proclamation that you are vanished.
Proteus
That thou art banished - Oh, that's the news -
From hence, from Silvia, and from me, thy friend.
Valentine
Oh, I have fed upon this woe already,
And now excess of it will make me surfeit.
1290Doth Silvia know that I am banished?
Proteus
Ay, ay, and she hath offered to the doom,
Which unreversed stands in effectual force,
A sea of melting pearl which some call tears;
Those at her father's churlish feet she tendered;
1295With them, upon her knees, her humble self,
Wringing her hands, whose whiteness so became them
As if but now they waxed pale for woe.
But neither bended knees, pure hands held up,
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears
1300Could penetrate her uncompassionate sire,
But Valentine, if he be ta'en, must die.
Besides, her intercession chafed him so,
When she for thy repeal was suppliant,
That to close prison he commanded her,
1305With many bitter threats of biding there.
Valentine
No more, unless the next word that thou speak'st
Have some malignant power upon my life.
If so, I pray thee breath it in mine ear
As ending anthem of my endless dolor.
1310Proteus
Cease to lament for that thou canst not help
And study help for that which thou lament'st.
Time is the nurse and breeder of all good.
Here, if thou stay, thou canst not see thy love;
Besides, thy staying will abridge thy life.
1315Hope is a lover's staff. Walk hence with that
And manage it against despairing thoughts.
Thy letters may be here though thou art hence,
Which, being writ to me, shall be delivered
Even in the milk-white bosom of thy love.
1320The time now serves not to expostulate.
Come, I'll convey thee through the city gate,
And ere I part with thee confer at large
Of all that may concern thy love affairs.
As thou lov'st Silvia, though not for thy self,
1325Regard thy danger and along with me.
Valentine
I pray thee Lance, and if thou seest my boy,
Bid him make haste and meet me at the north gate.
Proteus
Go, sirrah, find him out. Come, Valentine.
Valentine
Oh, my dear Silvia! Hapless Valentine!
[Exit Valentine and Proteus.]
I am but a fool, look you, and yet I have the wit to think my master is a kind of a knave; but that's all one, if he be but one knave. He lives not now that knows me to be in love, yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me, nor who 1335'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I will not tell my self; and yet 'tis a milk-maid; yet 'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's maid and serves for wages. She hath more qualities than a water-spaniel, which is 1340much in a bare Christian. [Pulls out a paper.] Here is the cate-log of her condition. [Reads.] Imprimis, she can fetch and carry. Why,a horse can do no more. Nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better then a jade. Item, she can milk. Look you, a sweet virtue in a maid with 1345clean hands.
[Enter Speed.]
How now Signor Lance? What news with your mastership?
With my master's ship? Why, it is at sea.
Well, your old vice still: mistake the word. What 1350news, then, in your paper?
The black'st news that ever thou heard'st.
Why, man? How black?
Why, as black as ink.
Let me read them?
Fie on thee, jolt-head, thou canst not read.
Thou liest! I can.
I will try thee. Tell me this: who begot thee?
Marry, the son of my grandfather.
O illiterate loiterer, it was the son of thy 1360grandmother. This proves that thou canst not read.
Come, fool, come. Try me in thy paper.
[Gives him the paper.]
There, and Saint Nicholas be thy speed.
"Imprimis, she can milk."
Ay, that she can.
"Item, she brews good ale."
And thereof comes the proverb, "Blessing of your heart, you brew good ale."
"Item, she can sew."
That's as much as to say, "Can she so?"
"Item, she can knit."
What need a man care for a stock with a wench when she can knit him a stock?
"Item, she can wash and scour."
A special virtue, for then she need not be 1375washed and scoured.
"Item, she can spin."
Then may I set the world on wheels, when she can spin for her living.
"Item, she hath many nameless virtues."
That's as much as to say "bastard virtues," that indeed know not their fathers, and therefore have no names.
Here follow her vices.
Close at the heels of her virtues.
"Item, she is not to be fasting in respect of her breath."
Well, that fault may be mended with a breakfast. Read on.
"Item, she hath a sweet mouth."
That makes amends for her sour breath.
"Item, she doth talk in her sleep."
It's no matter for that, so she sleep not in her talk.
"Item, she is slow in words."
O villain, that set this down among her vices! To be slow in words is a woman's only virtue. I pray thee, out with't and place it for her chief virtue.
"Item, she is proud."
Out with that too. 1400It was Eve's legacy, and cannot be ta'en from her.
"Item, she hath no teeth."
I care not for that neither, because I love crusts.
"Item, she is curst."
Well, the best is, she hath no teeth to bite.
"Item, she will often praise her liquor."
If her liquor be good, she shall. If she will not, I will, for good things should be praised.
"Item, she is too liberal."
Of her tongue she cannot, for that's writ down 1410she is slow of. Of her purse, she shall not, for that I'll keep shut. Now, of another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed.
"Item, she hath more hair than wit, and more faults then hairs, and more wealth then faults."
Stop there, I'll have her. She was mine and not mine twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
"Item, she hath more hair than wit."
More hair than wit. It may be. I'll prove it: The 1420cover of the salt hides the salt, and therefore it is more then the salt; the hair that covers the wit, is more than the wit, for the greater hides the less. What's next?
"And more faults than hairs."
That's monstrous. Oh, that that were out.
"And more wealth than faults."
Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll have her; and if it be a match, as nothing is impossible -
What then?
Why, then will I tell thee that thy master stays for the at the north gate.
For me?
For thee? Ay, who art thou? He hath stayed for a bet1435ter man than thee.
And must I go to him?
Thou must run to him, for thou hast stayed so long that going will scarce serve the turn.
Why didst not tell me sooner? Pox of your love 1440letters.
[Exit Speed.]
Now will he be swinged for reading my letter. An unmannerly slave that will thrust himself into secrets. I'll after to rejoice in the boy's correction.
[Exit.]
1445 Enter Duke [and] Turio.
Sir Turio, fear not but that she will love you
Now Valentine is banished from her sight.
Turio
Since his exile she hath despised me most,
Forsworn my company, and railed at me,
1450That I am desperate of obtaining her.
This weak impress of love is as a figure
Trenched in ice, which with an hour's heat
Dissolves to water and doth lose his form.
A little time will melt her frozen thoughts,
1455And worthless Valentine shall be forgot.
[Enter Proteus.]
How now, Sir Proteus, is your countryman,
According to our proclamation, gone?
Proteus
Gone, my good lord.
My daughter takes his going grievously?
1460Proteus
A little time, my lord, will kill that grief.
So I believe, but Turio thinks not so.
Proteus, the good conceit I hold of thee,
For thou hast shown some sign of good desert,
Makes me the better to confer with thee.
1465Proteus
Longer than I prove loyal to your grace
Let me not live to look upon your grace.
Thou know'st how willingly I would effect
The match between sir Turio and my daughter?
Proteus
I do, my lord.
And also, I think, thou art not ignorant
How she opposes her against my will?
Proteus
She did, my lord, when Valentine was here.
Ay, and perversely she perseveres so.
What might we do to make the girl forget
1475The love of Valentine and love sir Turio?
Proteus
The best way is to slander Valentine
With falsehood, cowardice, and poor descent,
Three things that women highly hold in hate.
Ay, but she'll think that it is spoke in hate.
1480Proteus
Ay, if his enemy deliver it.
Therefore it must with circumstance be spoken
By one whom she esteemeth as his friend.
Then you must undertake to slander him.
Proteus
And that, my Lord, I shall be loath to do.
1485'Tis an ill office for a gentleman,
Especially against his very friend.
Where your good word cannot advantage him,
Your slander never can endamage him;
Therefore the office is indifferent,
1490Being entreated to it by your friend.
Proteus
You have prevailed, my lord. If I can do it
By aught that I can speak in his dispraise,
She shall not long continue love to him.
But say this weed her love from Valentine.
1495It follows not that she will love sir Turio.
Therefore, as you unwind her love from him,
Lest it should ravel and be good to none,
You must provide to bottom it on me,
Which must be done by praising me as much
1500As you in worth dispraise sir Valentine.
And Proteus, we dare trust you in this kind
Because we know, on Valentine's report,
You are already love's firm votary
And cannot soon revolt and change your mind.
1505Upon this warrant shall you have access
Where you with Silvia may confer at large -
For she is lumpish, heavy, melancholy,
And, for your friend's sake, will be glad of you -
Where you may temper her, by your persuasion,
1510To hate young Valentine and love my friend.
Proteus
As much as I can do, I will effect:
But you, sir Turio, are not sharpe enough.
You must lay lime to tangle her desires
By wailful sonnets, whose composed rhymes
1515Should be full fraught with serviceable vows.
Ay, much is the force of heaven-bred poesy.
Proteus
Say that upon the altar of her beauty
You sacrifice your tears, your sighs, your heart.
Write till your ink be dry, and with your tears
1520Moist it again, and frame some feeling line
That may discover such integrity;
For Orpheus's lute was strung with poets' sinews
Whose golden touch could soften steel and stones,
Make tigers tame, and huge leviathans
1525Forsake unsounded deeps to dance on sands.
After your dire-lamenting elegies,
Visit by night your lady's chamber window
With some sweet consort. To their instruments
Tune a deploring dump. The night's dead silence
1530Will well become such sweet complaining grievance.
This, or else nothing, will inherit her.
This discipline shows thou hast been in love.
And thy advice this night I'll put in practice.
Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
1535Let us into the city presently
To sort some gentlemen well skilled in music.
I have a sonnet that will serve the turn
To give the onset to thy good advice.
About it, gentlemen.
1540Proteus
We'll wait upon your grace till after supper
And afterward determine our proceedings.
Even now about it; I will pardon you.
Exeunt.
4.1.
Enter Valentine, Speed, and certain outlaws.
15451 Outlaw
Fellows, stand fast! I see a passenger.
2 Outlaw
If there be ten, shrink not, but down with 'em.
3 Outlaw
Stand, sir, and throw us that you have about ye.
If not, we'll make you sit and rifle you.
Speed
Sir, we are undone; these are the villains
1550That all the travelers do fear so much.
Valentine
My friends.
1 Outlaw
That's not so, sir. We are your enemies.
2 Outlaw
Peace, we'll hear him.
3 Outlaw
Ay, by my beard will we, for he is a proper man.
Valentine
1555Then know that I have little wealth to lose;
A man I am, crossed with adversity;
My riches are these poor habiliments,
Of which, if you should here disfurnish me,
You take the sum and substance that I have.
15602 Outlaw
Whither travel you?
Valentine
To Verona.
1 Outlaw
Whence came you?
Valentine
From Milan.
3 Outlaw
Have you long sojourned there?
1565Valentine
Some sixteen months, and longer might have stayed
If crooked fortune had not thwarted me.
1 Outlaw
What, were you banished thence?
Valentine
I was.
2 Outlaw
For what offence?
1570Valentine
For that which now torments me to rehearse;
I killed a man, whose death I much repent;
But yet I slew him manfully in fight,
Without false vantage or base treachery.
1 Outlaw
Why ne'er repent it, if it were done so;
1575But were you banished for so small a fault?
Valentine
I was, and held me glad of such a doom.
2 Outlaw
Have you the tongues?
Valentine
My youthful travel therein made me happy,
Or else I often had been miserable.
15803 Outlaw
By the bare scalp of Robin Hood's fat friar,
This fellow were a king for our wild faction.
1 Outlaw
We'll have him. Sirs, a word.
[The outlaws talk among themselves.]
Master, be one of them. It's an honorable kind of thievery.
1585Valentine
Peace, villain.
2 Outlaw
Tell us this: have you any thing to take to?
Valentine
Nothing but my fortune.
3 Outlaw
Know then that some of us are gentlemen,
Such as the fury of ungoverned youth
1590Thrust from the company of awful men.
Myself was from Verona banished,
For practising to steal away a lady,
An heir, and near allied unto the Duke.
2 Outlaw
And I from Mantua for a gentleman
1595Who, in my mood, I stabbed unto the heart.
1 Outlaw
And I, for such like petty crimes as these.
But to the purpose, for we cite our faults
That they may hold excused our lawless lives,
And partly, seeing you are beautified
1600With goodly shape, and by your own report
A linguist, and a man of such perfection
As we do in our quality much want -
2 Outlaw
Indeed because you are a banished man,
Therefore, above the rest, we parley to you.
1605Are you content to be our general?
To make a virtue of necessity,
And live as we do in this wilderness?
3 Outlaw
What sayst thou? Wilt thou be of our consort?
Say "Ay," and be the captain of us all.
1610We'll do thee homage and be ruled by thee,
Love thee as our commander and our king.
1 Outlaw
But if thou scorn our courtesy, thou diest.
2 Outlaw
Thou shalt not live to brag what we have offered.
Valentine
I take your offer, and will live with you,
1615Provided that you do no outrages
On silly women or poor passengers.
3 Outlaw
No, we detest such vile base practices.
Come, go with us. We'll bring thee to our crews
And show thee all the treasure we have got
1620Which, with our selves, all rest at thy dispose.
Exeunt.
4.2.
Enter Proteus.
Proteus
Already have I been false to Valentine,
And now I must be as unjust to Turio.
1625Under the color of commending him,
I have access my own love to prefer.
But Silvia is too fair, too true, too holy
To be corrupted with my worthless gifts;
When I protest true loyalty to her,
1630She twits me with my falsehood to my friend;
When to her beauty I commend my vows,
She bids me think how I have been forsworn
In breaking faith with Julia, whom I loved;
And notwithstanding all her sudden quips,
1635The least whereof would quell a lover's hope,
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
The more it grows, and fawneth on her still;
But here comes Turio. Now must we to her window
And give some evening music to her ear.
[Enter Turio with musicians.]
How now, sir Proteus, are you crept before us?
Proteus
Ay, gentle Turio, for you know that love
Will creep in service where it cannot go.
Ay, but I hope, sir, that you love not here.
Proteus
Sir, but I do, or else I would be hence.
Who, Silvia?
Proteus
Ay, Silvia, for your sake.
I thank you for your own. Now, gentlemen,
Let's tune, and to it lustily a while.
[Enter Host and Julia dressed in boys clothes, as Sebastian.]
Now, my young guest, methinks you're allycholy; 1650I pray you why is it?
Marry, mine host, because I cannot be merry.
Come, we'll have you merry. I'll bring you where you shall hear music and see the gentleman that you asked for.
But shall I hear him speak?
Ay, that you shall.
That will be music.
[Music sounds.]
Hark, hark!
Is he among these?
Ay, but peace, let's hear'm.
Song.
Singers
Who is Silvia? What is she?
That all our swains commend her?
Holy, fair, and wise is she.
The heaven such grace did lend her,
1665that she might admired be.
Is she kind as she is fair?
For beauty lives with kindness.
Love doth to her eyes repair
To help him of his blindness
1670 And, being helped, inhabits there.
Then to Silvia let us sing,
That Silvia is excelling!
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling.
1675To her let us garlands bring.
How now? Are you sadder than you were before? How do you, man? The music likes you not.
You mistake: the musician likes me not.
Why, my pretty youth?
He plays false, father.
How, out of tune on the strings?
Not so, but yet so false that he grieves my very heartstrings.
You have a quick ear.
Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.
I perceive you delight not in music.
Not a whit when it jars so.
Hark, what fine change is in the music.
Ay, that change is the spite.
You would have them always play but one thing.
I would always have one play but one thing.
But host, doth this Sir Proteus that we talk on
Often resort unto this gentlewoman?
I tell you what Lance his man told me: 1695he loved her out of all nick.
Where is Lance?
Gone to seek his dog, which tomorrow, by his master's command, he must carry for a present to his lady.
Peace. Stand aside, the company parts.
Proteus
Sir Turio, fear not you. I will so plead that you shall say my cunning drift excels.
Where meet we?
Proteus
At Saint Gregory's well.
Farewell.
[Exit Turio and musicians.]
[Enter Silvia, above.]
Proteus
Madam, good even to your ladyship.
Silvia
I thank you for your music, gentlemen.
Who is that that spake?
Proteus
One, lady, if you knew his pure heart's truth,
1710You would quickly learn to know him by his voice.
Silvia
Sir Proteus, as I take it.
Proteus
Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
Silvia
What's your will?
Proteus
That I may compass yours.
1715Silvia
You have your wish. My will is even this:
That presently you hie you home to bed,
Thou subtle, perjured, false, disloyal man.
Think'st thou I am so shallow, so conceitless,
To be seduced by thy flattery,
1720That hast deceived so many with thy vows?
Return, return and make thy love amends.
For me, by this pale queen of night I swear,
I am so far from granting thy request
That I despise thee for thy wrongful suit,
1725And by and by intend to chide myself
Even for this time I spend in talking to thee.
Proteus
I grant, sweet love, that I did love a lady,
But she is dead.
[Aside.]
'Twere false, if I should speak it,
1730For I am sure she is not buried.
Say that she be, yet Valentine thy friend
Survives, to whom, thyself art witness,
I am betrothed; and art thou not ashamed
To wrong him with thy importunacy?
1735Proteus
I likewise hear that Valentine is dead.
And so suppose am I, for in his grave
Assure thy self my love is buried.
Proteus
Sweet lady, let me rake it from the earth.
Go to thy lady's grave and call hers thence,
1740Or at the least in hers sepulcher thine.
[Aside.] He heard not that.
Proteus
Madam, if your heart be so obdurate,
Vouchsafe me yet your picture for my love,
The picture that is hanging in your chamber.
1745To that I'll speak, to that I'll sigh and weep,
for since the substance of your perfect self
Is else devoted, I am but a shadow,
And to your shadow will I make true love.
[Aside.] If 'twere a substance you would sure deceive it,
1750And make it but a shadow, as I am.
I am very loath to be your idol, sir;
But since your falsehood shall become you well
To worship shadows and adore false shapes,
Send to me in the morning, and I'll send it.
1755And so, good rest.
[Exit Silvia.]
Proteus
As wretches have o'er night
That wait for execution in the morn.
[Exit Proteus.]
Host, will you go?
By my halidom, I was fast asleep.
Pray you, where lies Sir Proteus?
Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day.
JuliaNot so, but it hath been the longest night
That ere I watched, and the most heaviest.
[Exeunt.]
17654.3.
Enter Eglamour.
Eglamour
This is the hour that Madam Silvia
Entreated me to call and know her mind.
There's some great matter she'd employ me in.
1770Madam, madam!
[Enter Silvia above.]
Silvia
Who calls?
Eglamour
Your servant and your friend;
One that attends your ladyship's command.
Silvia
Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
1775Eglamour
As many, worthy lady, to your self.
According to your ladyship's impose,
I am thus early come to know what service
It is your pleasure to command me in.
Silvia
O Eglamour, thou art a gentleman -
1780Think not I flatter, for I swear I do not -
Valiant, wise, remorseful, well accomplished.
Thou art not ignorant what dear good will
I bear unto the banished Valentine,
Nor how my father would enforce me marry
1785Vain Turio, whom my very soul abhors.
Thy self hast loved, and I have heard thee say
No grief did ever come so near thy heart
As when thy lady and thy true love died,
Upon whose grave thou vowed'st pure chastity.
1790Sir Eglamour, I would to Valentine,
To Mantua, where I hear he makes abode;
And for the ways are dangerous to pass,
I do desire thy worthy company,
Upon whose faith and honor I repose.
1795Urge not my father's anger, Eglamour,
But think upon my grief, a lady's grief,
And on the justice of my flying hence
To keep me from a most unholy match,
Which heaven and fortune still rewards with plagues.
1800I do desire thee, even from a heart
As full of sorrows as the sea of sands,
To bear me company and go with me.
If not, to hide what I have said to thee,
That I may venture to depart alone.
1805Eglamour
Madam, I pity much your grievances,
Which, since I know they virtuously are placed,
I give consent to go along with you,
Recking as little what betideth me
As much I wish all good befortune you.
1810When will you go?
Silvia
This evening coming.
Eglamour
Where shall I meet you?
Silvia
At Friar Patrick's cell, Where I intend holy confession.
1815Eglamour
I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.
Silvia
Good morrow, kind Sir Eglamour.
Exeunt.
Enter Lance [with his dog Crab].
1820Lance
When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard - one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning when three or four of his blind brothers and sisters went to it. I have taught him, even as one would say precisely, "Thus I 1825would teach a dog." I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master, and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher and steals her capon's leg. Oh, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all compa1830nies. I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit then he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hanged for't. Sure as I live, he had suffered for't. You shall judge: 1835he thrusts me himself into the company of three or four gentleman-like-dogs under the Duke's table. He had not been there, bless the mark, a pissing while, but all the chamber smelt him. "Out with the dog!" says one. "What cur is that?" says another. "Whip him out!" says the 1840third. "Hang him up!" says the Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs. "Friend," quoth I, "You mean to whip the dog?" "Ay, marry do I," quoth he. "You do him the more wrong," quoth I. "'Twas 1845I did the thing you wot of." He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, I'll be sworn I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed; I have stood on the pillory for 1850geese he hath killed, otherwise he had suffered for't. [To Crab.] Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick you served me when I took my leave of Madam Silvia. Did not I bid thee still mark me, and do as I do? When did'st thou see me heave up my leg and make water against a 1855gentlewoman's farthingale? Did'st thou ever see me do such a trick?
[Enter Proteus, and Julia as Sebastian.]
Proteus
Sebastian is thy name? I like thee well
And will employ thee in some service presently.
Julia
In what you please; I'll do what I can.
1860Proteus
I hope thou wilt.
[To Lance.] How now, you whoreson peasant,
Where have you been these two days loitering?
Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bad me.
1865Proteus
And what says she to my little jewel?
Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present.
Proteus
But she received my dog?
No, indeed, did she not. 1870Here have I brought him back again.
Proteus
What, didst thou offer her this from me?
Ay, Sir, the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market place, and then I offered her mine own, who is a dog 1875as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.
Proteus
Go, get thee hence and find my dog again,
Or ne'er return again into my sight.
Away, I say! Stayest thou to vex me here?
A Slave that still an end turns me to shame.
[Exit Lance with Crab.]
1880Sebastian, I have entertained thee
Partly that I have need of such a youth
That can with some discretion do my business,
For 'tis no trusting to yond foolish lout,
But chiefly for thy face and thy behavior,
1885Which, if my augury deceive me not,
Witness good bringing up, fortune, and truth.
Therefore, know thou, for this I entertain thee.
Go presently, and take this ring with thee.
Deliver it to Madam Silvia.
1890She loved me well delivered it to me.
It seems you loved not her, to leave her token.
She is dead, belike?
Proteus
Not so; I think she lives.
Alas.
1895Proteus
Why dost thou cry "Alas"?
I cannot choose but pity her.
Proteus
Wherefore shouldst thou pity her?
Because methinks that she loved you as well
As you do love your lady Silvia.
1900She dreams on him that has forgot her love;
You dote on her that cares not for your love.
'Tis pity Love should be so contrary,
And thinking on it makes me cry alas.
Proteus
Well, give her that ring, and therewithal
1905This letter. That's her chamber. Tell my lady
I claim the promise for her heavenly picture.
Your message done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me sad and solitary.
[Exit Proteus.]
How many women would do such a message?
1910Alas, poor Proteus, thou hast entertained
A fox to be the shepherd of thy lambs.
Alas, poor fool, why do I pity him
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
1915Because I love him, I must pity him.
This ring I gave him when he parted from me,
To bind him to remember my good will,
And now am I, unhappy messenger,
To plead for that which I would not obtain;
1920To carry that which I would have refused;
To praise his faith, which I would have dispraised.
I am my master's true confirmed love,
But cannot be true servant to my master
Unless I prove false traitor to my self.
1925Yet will I woo for him, but yet so coldly
As, heaven it knows, I would not have him speed.
[Enter Silvia, with Ursula.]
Gentlewoman, good day. I pray you, be my mean
To bring me where to speak with Madam Silvia.
Silvia
What would you with her, if that I be she?
If you be she, I do entreat your patience
To hear me speak the message I am sent on.
Silvia
From whom?
From my master, Sir Proteus, madam.
Silvia
Oh. He sends you for a picture?
Ay, madam.
Silvia
Ursula, bring my picture there.
[Ursula brings the picture.]
Go, give your master this. Tell him from me
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber than this shadow.
Madam, please you peruse this letter.
[Gives a letter to Silvia.]
Pardon me, madam. I haue unadvised
Delivered you a paper that I should not;
This is the letter to your ladyship.
[Takes back the letter and gives another one to Silvia.]
Silvia
I pray thee let me look on that again.
It may not be. Good madam, pardon me.
Silvia
There, hold. [Tries to return letter, which Julia refuses.]
I will not look upon your master's lines.
I know they are stuffed with protestations,
And full of new-found oaths, which he will break
1950As easily as I do tear his paper. [Tears letter.]
Madam, he sends your ladyship this ring.
Silvia
The more shame for him that he sends it me,
For I have heard him say a thousand times
His Julia gave it him at his departure.
1955Though his false finger have prophaned the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.
She thanks you.
What say'st thou?
I thank you, madam, that you tender her.
1960Poor gentlewoman, my master wrongs her much.
Dost thou know her?
Almost as well as I do know myself.
To think upon her woes, I do protest
That I have wept a hundred several times.
Belike she thinks that Proteus hath forsook her?
I think she doth, and that's her cause of sorrow.
Is she not passing fair?
She hath been fairer, madam, than she is.
When she did think my master loved her well
1970She, in my judgment, was as fair as you.
But since, she did neglect her looking-glass,
And threw her sun-expelling mask away.
The air hath starved the roses in her cheeks,
And pinched the lily tincture of her face,
1975That now she is become as black as I.
How tall was she?
About my stature, for at Pentecost,
When all our pageants of delight were played,
Our youth got me to play the woman's part,
1980And I was trimmed in Madam Julia's gown,
Which served me as fit, by all mens judgments,
As if the garment had been made for me.
Therefore I know she is about my height,
And at that time I made her weep agood,
1985For I did play a lamentable part.
Madam, 'twas Ariadne, passioning
For Theseus's perjury and unjust flight,
Which I so lively acted with my tears
That my poor mistress, moved therewithal,
1990Wept bitterly. And would I might be dead
If I in thought felt not her very sorrow.
She is beholden to thee, gentle youth.
Alas, poor lady, desolate and left.
I weep myself to think upon thy words.
1995Here, youth. There is my purse. I give thee this
For thy sweet mistress's sake, because thou lov'st her. Farewell.
[Exit Silvia and attendants.]
And she shall thank you for't, if e'er you know her.
A virtuous gentlewoman, mild and beautiful.
I hope my master's suit will be but cold
2000Since she respects my mistress's love so much.
Alas, how love can trifle with itself.
Here is her picture. Let me see, I think
If I had such a tire, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers,
2005And yet the painter flattered her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn, mine is perfect yellow;
If that be all the difference in his love,
I'll get me such a colored periwig.
2010Her eyes are grey as glass and so are mine;
Ay, but her forehead's low and mine's as high.
What should it be that he respects in her
But I can make respective in myself,
If this fond Love were not a blinded god?
2015Come, shadow, come, and take this shadow up,
For 'tis thy rival.
[To picture.] O, thou senseless form,
Thou shalt be worshipped, kissed, loved and adored;
And were there sense in his idolatry,
My substance should be statue in thy stead.
2020I'll use thee kindly, for thy mistress's sake
That used me so, or else, by Jove I vow,
I should have scratched out your unseeing eyes
To make my master out of love with thee.
Exit.
5.1.
2025 Enter Eglamour, Silvia.
Eglamour
The sun begins to gild the western sky,
And now it is about the very hour
That Silvia at Friar Patrick's cell should meet me.
She will not fail, for lovers break not hours
2030Unless it be to come before their time,
So much they spur their expedition.
[Enter Silvia.]
See where she comes. Lady, a happy evening.
Silvia
Amen, Amen. Go on, good Eglamour.
Out at the postern by the abbey wall;
2035I fear I am attended by some spies.
Eglamour
Fear not. The forest is not three leagues off.
If we recover that, we are sure enough.
Exeunt.
5.2.
Enter Turio, Proteus, [and] Julia [as Sebastian].
2040Turio
Sir Proteus, what says Silvia to my suit?
Proteus
Oh, sir, I find her milder then she was,
And yet she takes exceptions at your person.
Turio
What? That my leg is too long?
Proteus
No, that it is too little.
2045Turio
I'll wear a boot, to make it somewhat rounder.
Julia
[Aside.] But love will not be spurred to what it loathes.
What says she to my face?
Proteus
She says it is a fair one.
Nay, then the wanton lies: my face is black.
2050Proteus
But pearls are fair, and the old saying is,
"Black men are pearls in beauteous ladies' eyes."
Julia [Aside.]
'Tis true, such pearls as put out ladies' eyes,
For I had rather wink than look on them.
How likes she my discourse?
2055Proteus
Ill, when you talk of war.
But well, when I discourse of love and peace.
[Aside.] But better, indeed, when you hold your peace.
What says she to my valor?
Proteus
Oh, sir, she makes no doubt of that.
[Aside.] She needs not, when she knows it cowardice.
What says she to my birth?
Proteus
That you are well derived.
[Aside.] True: from a gentleman to a fool.
Considers she my possessions?
2065Proteus
Oh, ay, and pities them.
Wherefore?
[Aside.] That such an ass should owe them.
Proteus
That they are out by lease.
Here comes the Duke.
[Enter Duke.]
How now, sir Proteus; how now, Turio.
Which of you saw Eglamour of late?
Not I.
Proteus
Nor I.
Saw you my daughter?
2075Proteus
Neither.
Why then,
She's fled unto that peasant, Valentine,
And Eglamour is in her Company.
'Tis true, for Friar Laurence met them both
2080As he in penance wandered through the forest.
Him he knew well, and guessed that it was she,
But being masked, he was not sure of it.
Besides, she did intend confession
At Patrick's cell this even, and there she was not.
2085These likelihoods confirm her flight from hence;
Therefore, I pray you, stand not to discourse,
But mount you presently, and meet with me
Upon the rising of the mountain foot
That leads toward Mantua, whither they are fled.
2090Dispatch, sweet gentlemen, and follow me.
[Exit Duke.]
Why, this it is to be a peevish girl
That flies her fortune when it follows her.
I'll after, more to be revenged on Eglamour,
Than for the love of reckless Silvia.
[Exit Turio.]
2095Proteus
And I will follow, more for Silvia's love
Than hate of Eglamour that goes with her.
[Exit Proteus.]
And I will follow, more to crosse that love
Than hate for Silvia, that is gone for love.
[Exit Julia.]
5.3.
2100 [Enter] Silvia [and] outlaws.
1 Outlaw
Come, come be patient. We must bring you to our captain.
Silvia
A thousand more mischances than this one
Have learned me how to brook this patiently.
21052 Outlaw
Come, bring her away.
1 Outlaw
Where is the Gentleman that was with her?
3 Outlaw
Being nimble footed, he hath outrun us;
But Moises and Valerius follow him.
Go thou with her to the west end of the wood;
2110There is our captain. We'll follow him that's fled.
The thicket is beset; he cannot scape.
[Exit Second and Third Outlaws.]
1 Outlaw
Come, I must bring you to our captain's cave.
Fear not. He bears an honorable mind
And will not use a woman lawlessly.
2115Silvia
O Valentine, this I endure for thee.
Exeunt.
5.4.
Enter Valentine, outlaws.
2120Valentine
How use doth breed a habit in a man!
This shadowy desert, unfrequented woods,
I better brook than flourishing peopled towns.
Here can I sit alone, unseen of any,
And to the nightingale's complaining notes
2125Tune my distresses and record my woes.
O thou that dost inhabit in my breast,
Leave not the mansion so long tenantless,
Lest growing ruinous, the building fall,
And leave no memory of what it was.
2130Repair me with thy presence, Silvia,
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
[Shouts within.]
What hallowing and what stir is this today?
These are my mates, that make their wills their law,
Have some unhappy passenger in chase.
2135They love me well, yet I have much to do
To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine. [Valentine stands aside.] Who's this comes here?
[Enter Silvia, Proteus, and Julia as Sebastian.]
Proteus
Madam, this service I have done for you,
Though you respect not aught your servant doth,
2140To hazard life and rescue you from him
That would have forced your honor and your love.
Vouchsafe me for my meed but one fair look.
A smaller boon than this I cannot beg,
And less then this I am sure you cannot give.
2145Valentine
[Aside.] How like a dream is this? I see and hear.
Love, lend me patience to forbear a while.
Silvia
Oh miserable, unhappy that I am.
Proteus
Unhappy were you, madam, ere I came,
But by my coming I have made you happy.
2150Silvia
By thy approach thou mak'st me most unhappy.
[Aside.] And me, when he approacheth to your presence.
Silvia
Had I been seized by a hungry lion,
I would have been a breakfast to the beast
Rather than have false Proteus rescue me.
2155Oh, heaven be judge how I love Valentine,
Whose life's as tender to me as my soul;
And full as much, for more there cannot be,
I do detest false perjured Proteus.
Therefore be gone, solicit me no more.
2160Proteus
What dangerous action, stood it next to death,
Would I not undergo for one calm look.
Oh 'tis the curse in love, and still approved,
When women cannot love where they're beloved.
Silvia
When Proteus cannot love where he's beloved.
2165Read over Julia's heart, thy first best love,
For whose dear sake thou didst then rend thy faith
Into a thousand oaths, and all those oaths
Descended into perjury to love me.
Thou hast no faith left now, unless thou'dst two,
2170And that's far worse then none. Better have none
Than plural faith, which is too much by one,
Thou counterfeit to thy true friend.
Proteus
In love,
Who respects friend?
2175Silvia
All men but Proteus.
Proteus
Nay, if the gentle spirit of moving words
Can no way change you to a milder form,
I'll woo you like a soldier, at arm's end,
And love you 'gainst the nature of love: force ye.
2180SilviaO heaven.
Proteus[assailing her] I'll force thee yield to my desire.
Valentine
[coming forward] Ruffian! Let go that rude uncivil touch,
Thou friend of an ill fashion.
Proteus
Valentine.
2185Valentine
Thou common friend, that's without faith or love,
For such is a friend now. Treacherous man,
Thou hast beguiled my hopes. Naught but mine eye
Could have persuaded me. Now I dare not say
I have one friend alive; thou wouldst disprove me.
2190Who should be trusted, when one's right hand
Is perjured to the bosom? Proteus,
I am sorry I must never trust thee more,
But count the world a stranger for thy sake.
The private wound is deepest. O time most accurst!
2195'Mongst all foes that a friend should be the worst.
ProteusMy shame and guilt confounds me.
Forgive me, Valentine. If hearty sorrow
Be a sufficient ransom for offence,
I tender't here. I do as truly suffer
2200As ere I did commit.
Valentine
Then I am paid,
And once again I do receive thee honest.
Who by repentance is not satisfied,
Is nor of heaven nor earth, for these are pleased;
2205By penitence th' Eternal's wrath's appeased.
And that my love may appear plain and free,
All that was mine in Silvia I give thee.
Oh me unhappy! [Faints.]
Proteus
Look to the boy.
2210Valentine
Why, boy?
Why wag, how now? what's the matter? Look up! speak.
O good sir, my master charged me to deliver a ring to Madam Silvia, which out of my neglect was never done.
Proteus
Where is that ring, boy?
Here 'tis. This is it. [Gives him a ring.]
Proteus
How? Let me see.
Why, this is the ring I gave to Julia.
Oh, cry you mercy sir, I have mistook.
This is the ring you sent to Silvia.
[Offers another ring.]
2220Proteus
But how cam'st thou by this ring? At my depart
I gave this unto Julia.
And Julia herself did give it me.
And Julia herself hath brought it hither.
[Reveals herself.]
Proteus
How? Julia?
Behold her that gave aim to all thy oaths,
And entertained 'em deeply in her heart.
How oft hast thou with perjury cleft the root?
O Proteus, let this habit make thee blush.
Be thou ashamed that I have took upon me
2230Such an immodest raiment, if shame live
In a disguise of love.
It is the lesser blot, modesty finds,
Women to change their shapes, than men their minds.
Proteus
Than men their minds? Tis true. Oh heaven! Were man
2235But constant, he were perfect; that one error
Fills him with faults, makes him run through all th' sins;
Inconstancy falls off ere it begins.
What is in Silvia's face but I may spy
More fresh in Julia's, with a constant eye?
2240Valentine
Come, come, a hand from either.
Let me be blest to make this happy close;
'Twere pity two such friends should be long foes.
Proteus
Bear witness, heaven, I have my wish for ever.
And I mine.
[Enter the Duke, Turio, and Outlaws.]
A prize! A prize! a prize!
Valentine
Forbear, forbear I say. It is my lord the Duke.
Your grace is welcome to a man disgraced,
Banished Valentine.
Sir Valentine?
Yonder is Silvia, and Silvia's mine.
Valentine
Turio, give back, or else embrace thy death.
Come not within the measure of my wrath.
Do not name Silvia thine. If once again,
Verona shall not hold thee. Here she stands.
2255Take but possession of her with a touch -
I dare thee but to breath upon my love.
Sir Valentine, I care not for her, I.
I hold him but a fool that will endanger
His body for a girl that loves him not.
2260I claim her not, and therefore she is thine.
The more degenerate and base art thou
To make such means for her as thou hast done
And leave her on such slight conditions.
Now, by the honor of my ancestry,
2265I do applaud thy spirit, Valentine,
And think thee worthy of an empress's love.
Know then, I here forget all former griefs,
Cancel all grudge, repeal thee home again,
Plead a new state in thy unrivaled merit,
2270To which I thus subscribe: Sir Valentine,
Thou art a gentleman and well derived,
Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her.
Valentine
I thank your grace. The gift hath made me happy.
I now beseech you, for your daughter's sake,
2275To grant one boon that I shall ask of you.
I grant it for thine own, what ere it be.
Valentine
These banished men, that I have kept withal,
Are men endued with worthy qualities.
Forgive them what they have committed here
2280And let them be recalled from their exile.
They are reformed, civil, full of good,
And fit for great employment, worthy lord.
Thou hast prevailed. I pardon them and thee.
Dispose of them as thou knowst their deserts.
2285Come, let us go. We will include all jars,
With triumphs, mirth, and rare solemnity.
Valentine
And as we walk along, I dare be bold
With our discourse, to make your grace to smile.
What think you of this page, my lord?
I think the boy hath grace in him; he blushes.
Valentine
I warrant you, my lord, more grace than boy.
What mean you by that saying?
Valentine
Please you, I'll tell you as we pass along,
That you will wonder what hath fortuned.
2295Come, Proteus, 'tis your penance but to hear
The story of your loves discovered.
That done, our day of marriage shall be yours,
One feast, one house, one mutual happiness.
Exeunt.