1.1.12A tempestuous noise of thunder and lightning heard. 3Enter a Shipmaster and a Boatswain. Here, master. What cheer?
Good. Speak to the mariners. Fall
8to it yarely or we run ourselves aground.
9Bestir! Bestir!
Heigh, my hearts! Cheerly, cheerly, my hearts!
12Yare, yare. Take in the topsail! Tend to the master's
13whistle.
[To the storm] Blow till thou burst thy wind if room
14enough!
1.1.815Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, 16Gonzalo, and others. Good boatswain, have care. Where's the
18master? Play the men.
I pray now, keep below.
Where is the master, boatswain?
Do you not hear him? You mar our labor.
22Keep your cabins! You do assist the storm.
Nay, good, be patient.
When the sea is. Hence! What cares these
25roarers for the name of King? To cabin! Silence: trouble
26us not.
Good, yet remember whom thou hast aboard.
None that I more love than myself. You are
29a counselor -- if you can command these elements to
30silence and work the peace of the present, we will not
31hand a rope more. Use your authority; if you cannot,
32give thanks you have lived so long, and make
33yourself ready in your cabin for the mischance of the
34hour if it so hap.
[To Mariners] Cheerly, good hearts!
[To Courtiers] Out of our
35way, I say!
I have great comfort from this fellow. Methinks
37he hath no drowning mark upon him; his complexion
38is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his
39hanging. Make the rope of his destiny our cable, for our
40own doth little advantage. If he be not born to be
41hanged, our case is miserable.
1.1.19Exit [Sebastian, Antonio, and Gonzalo]. Down with the topmast! Yare: lower, lower.
44Bring her to try with main-course!
1.1.2245A cry within. Enter Sebastian, Antonio, and Gonzalo. 46A plague upon this howling; they are louder than the weather
47or our office. Yet again? What do you here? Shall we
48give over and drown? Have you a mind to sink?
A pox on your throat, you bawling,
50blasphemous, uncharitable dog!
Work you, then!
Hang, cur. Hang, you whoreson, insolent
53noisemaker! We are less afraid to be drowned than thou art.
I'll warrant him for drowning, though the
55ship were no stronger than a nutshell and as leaky as
56an unstanched wench.
Lay her ahold, ahold: set her two courses off
58to sea again. Lay her off!
All lost! To prayers, to prayers! All lost!
What, must our mouths be cold?
The King and prince at prayers. Let's assist them,
63for our case is as theirs.
I am out of patience.
We are merely cheated of our lives by drunkards.
66This wide-chopped rascal!
[To Boatswain] Would thou mightst lie
67drowning the washing of ten tides.
He'll be hanged yet,
1.1.3669Though every drop of water swear against it
A confused noise within
And gape at wid'st to glut him. 71Mercy on us!
We split, we split! Farewell, my wife and children!
1.1.3973Farewell, brother! We split, we split, we split!
Let's all sink wi'th' King.
Let's take leave of him.
1.1.42Exit [Antonio and Sebastian]. Now would I give a thousand furlongs of sea
77for an acre of barren ground -- long heath, brown
78furze, anything. The wills above be done, but I would
79fain die a dry death.
If by your art, my dearest father, you have
1.2.383Put the wild waters in this roar, allay them.
1.2.484The sky, it seems, would pour down stinking pitch
1.2.585But that the sea, mounting to th'welkin's cheek,
1.2.686Dashes the fire out. Oh! I have suffered
1.2.787With those that I saw suffer. A brave vessel
1.2.888(Who had no doubt some noble creature in her)
1.2.989Dashed all to pieces. Oh, the cry did knock
1.2.1090Against my very heart. Poor souls, they perished.
1.2.1191Had I been any god of power, I would
1.2.1292Have sunk the sea within the earth, or ere
1.2.1393It should the good ship so have swallowed and
1.2.1494The fraughting souls within her.
The fraughting souls within her. Be collected.
1.2.1596No more amazement; tell your piteous heart
There's no harm done. Oh, woe the day!
There's no harm done. Oh, woe the day! No harm!
1.2.17100I have done nothing but in care of thee --
1.2.18101Of thee my dear one, thee my daughter -- who
1.2.19102Art ignorant of what thou art, not knowing
1.2.20103Of whence I am, nor that I am more better
1.2.21104Than Prospero, master of a full poor cell,
And thy no greater father. More to know
Did never meddle with my thoughts. 'Tis time
1.2.24109I should inform thee farther. Lend thy hand
1.2.25110And pluck my magic garment from me. So
1.2.26111Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.
1.2.27112The direful spectacle of the wreck, which touched
1.2.28113The very virtue of compassion in thee,
1.2.29114I have, with such provision in mine art,
1.2.30115So safely ordered that there is no soul
1.2.31116(No, not so much perdition as an hair!)
1.2.32117Betide to any creature in the vessel
1.2.33118Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down,
For thou must now know farther. You have often
1.2.35121Begun to tell me what I am, but stopped
1.2.36122And left me to a bootless inquisition,
Concluding, "Stay -- not yet." The hour's now come.
1.2.38125The very minute bids thee ope thine ear:
1.2.39126Obey and be attentive. Canst thou remember
1.2.40127A time before we came unto this cell?
1.2.41128I do not think thou canst, for then thou wast not
Out three years old. Certainly, sir, I can.
By what? By any other house or person?
Hath kept with thy remembrance. 'Tis far off --
1.2.46135And rather like a dream than an assurance
1.2.47136That my remembrance warrants. Had I not
1.2.48137Four or five women once that tended me?
Thou had'st, and more, Miranda. But how is it
1.2.50139That this lives in thy mind? What seest thou else
1.2.51140In the dark backward and abysm of time?
1.2.52141If thou remember'st aught ere thou cam'st here,
How thou cam'st here, thou mayst. But that I do not.
Twelve years since, Miranda, twelve years since,
1.2.55145Thy father was the Duke of Milan and
A prince of power. Sir, are not you my father?
Thy mother was a piece of virtue, and
1.2.58149She said thou wast my daughter; and thy father
1.2.59150Was Duke of Milan -- and his only heir
And princess no worse issued. Oh, the heavens!
1.2.61153What foul play had we that we came from thence --
Or blessèd was't we did? Both, both, my girl.
1.2.63156By foul play (as thou say'st) were we heaved thence,
But blessedly holp hither. Oh, my heart bleeds
1.2.65159To think o'th'teen that I have turned you to,
1.2.66160Which is from my remembrance. Please you, farther.
My brother and thy uncle, called Antonio --
1.2.68162I pray thee, mark me, that a brother should
1.2.69163Be so perfidious! -- he whom, next thyself,
1.2.70164Of all the world I loved, and to him put
1.2.71165The manage of my state as, at that time,
1.2.72166Through all the seigniories, it was the first,
1.2.73167And Prospero, the prime duke, being so reputed
1.2.74168In dignity, and for the liberal arts
1.2.75169Without a parallel (those being all my study),
1.2.76170The government I cast upon my brother,
1.2.77171And to my state grew stranger, being transported
1.2.78172And rapt in secret studies. Thy false uncle --
Dost thou attend me? Sir, most heedfully --
Being once perfected how to grant suits
1.2.81176(How to deny them, who t'advance, and who
1.2.82177To trash for over-topping), new created
1.2.83178The creatures that were mine, I say, or changed'em,
1.2.84179Or else new formed them; having both the key
1.2.85180Of officer and office, set all hearts i'th'state
1.2.86181To what tune pleased his ear, that now he was
1.2.87182The ivy which had hid my princely trunk
1.2.88183And sucked my verdure out on't -- thou attend'st not.
O good sir, I do.
O good sir, I do. I pray thee, mark me!
1.2.90186I (thus neglecting worldly ends, all dedicated
1.2.91187To closeness and the bettering of my mind
1.2.92188With that which, but by being so retired,
1.2.93189O'er-prized all popular rate) in my false brother
1.2.94190Awaked an evil nature, and my trust,
1.2.95191Like a good parent, did beget of him
1.2.96192A falsehood in its contrary as great
1.2.97193As my trust was, which had indeed no limit --
1.2.98194A confidence sans bound. He being thus lorded,
1.2.99195Not only with what my revenue yielded
1.2.100196But what my power might else exact like one
1.2.101197Who, having into truth by telling of it,
1.2.104200He was indeed the duke out o'th'substitution
1.2.105201And executing the outward face of royalty
1.2.106202With all prerogative; hence, his ambition growing --
Dost thou hear? Your tale, sir, would cure deafness.
To have no screen between this part he played
1.2.109206And him he played it for -- he needs will be
1.2.110207Absolute Milan. Me (poor man), my library
1.2.111208Was dukedom large enough. Of temporal royalties
1.2.112209He thinks me now incapable. Confederates
1.2.113210(So dry he was for sway) wi'th' King of Naples
1.2.114211To give him annual tribute, do him homage,
1.2.115212Subject his coronet to his crown, and bend
1.2.116213The dukedom, yet unbowed (alas, poor Milan!),
To most ignoble stooping. Oh, the heavens!
Mark his condition and th'event, then tell me
If this might be a brother. I should sin
Good wombs have born bad sons. Now the condition:
1.2.123223To me inveterate, hearkens my brother's suit,
1.2.124224Which was that he (in lieu o'th'premises
1.2.125225Of homage and I know not how much tribute)
1.2.127227Out of the dukedom, and confer fair Milan,
1.2.128228With all the honors, on my brother -- whereon,
1.2.131231The gates of Milan, and i'th'dead of darkness
1.2.132232The ministers for the purpose hurried thence
Me and thy crying self. Alack, for pity!
1.2.134235I, not remembering how I cried out then,
That wrings mine eyes to't. Hear a little further,
1.2.137239And then I'll bring thee to the present business
1.2.138240Which now's upon's, without the which this story
Were most impertinent. Wherefore did they not
That hour destroy us? Well demanded, wench.
1.2.141245My tale provokes that question. Dear, they durst not,
1.2.142246So dear the love my people bore me, nor set
1.2.144248With colors fairer, painted their foul ends.
1.2.146250Bore us some leagues to sea, where they prepared
1.2.148252Nor tackle, sail, nor mast. The very rats
1.2.149253Instinctively have quit it. There they hoist us
1.2.150254To cry to th'sea that roared to us, to sigh
1.2.151255To th'winds, whose pity, sighing back again,
Did us but loving wrong. Alack, what trouble
Was I then to you? Oh, a cherubin
1.2.154260Thou wast that did preserve me. Thou didst smile,
1.2.156262(When I have decked the sea with drops full salt
1.2.157263Under my burden groaned), which raised in me
How came we ashore?
How came we ashore? By providence divine.
1.2.161268Some food we had and some fresh water that
1.2.163270Out of his charity (who being then appointed
1.2.164271Master of this design) did give us, with
1.2.165272Rich garments, linens, stuffs, and necessaries,
1.2.166273Which since have steaded much. So of his gentleness,
1.2.167274Knowing I loved my books, he furnished me
I prize above my dukedom. Would I might
But ever see that man. Now I arise.
1.2.171280Sit still and hear the last of our sea-sorrow.
1.2.172281Here in this island we arrived, and here
1.2.173282Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
1.2.174283Than other princes can that have more time
1.2.175284For vainer hours, and tutors not so careful.
Heavens thank you for't! And now I pray you, sir,
1.2.177286For still 'tis beating in my mind: your reason
For raising this sea-storm? Know thus far forth:
1.2.179289By accident most strange, bountiful Fortune
1.2.181291Brought to this shore, and by my prescience
1.2.184294If now I court not, but omit, my fortunes
1.2.185295Will ever after droop. Here cease more questions.
1.2.186296Thou art inclined to sleep; 'tis a good dullness,
1.2.187297And give it way. I know thou canst not choose.
1.2.188298Come away, servant, come, I am ready now.
All hail, great master! Grave sir, hail! I come
1.2.192301To answer thy best pleasure, be't to fly,
1.2.194303On the curled clouds. To thy strong bidding, task
Ariel and all his quality! Hast thou, spirit,
1.2.196306Performed to point the tempest that I bade thee?
To every article.
1.2.198308I boarded the King's ship -- now on the beak,
1.2.199309Now in the waist, the deck, in every cabin,
1.2.200310I flamed amazement. Sometime I'ld divide
1.2.201311And burn in many places. On the topmast,
1.2.202312The yards and bowsprit would I flame distinctly,
1.2.203313Then meet and join. Jove's lightning, the precursors
1.2.204314O'th'dreadful thunderclaps, more momentary
1.2.205315And sight out-running were not. The fire and cracks
1.2.206316Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune
1.2.207317Seemed to besiege and made his bold waves tremble --
Yea, his dread trident shake! My brave spirit,
1.2.209320Who was so firm, so constant, that this coil
Would not infect his reason? Not a soul
1.2.212324Some tricks of desperation. All but mariners
1.2.213325Plunged in the foaming brine and quit the vessel;
1.2.214326Then all afire with me, the King's son, Ferdinand,
1.2.215327With hair up-staring (then like reeds, not hair!)
1.2.216328Was the first man that leapt, cried, "Hell is empty,
And all the devils are here!" Why, that's my spirit!
But was not this nigh shore? Close by, my master.
But are they, Ariel, safe?
But are they, Ariel, safe? Not a hair perished;
1.2.220335On their sustaining garments, not a blemish,
1.2.221336But fresher than before. And as thou bad'st me,
1.2.222337In troops I have dispersed them 'bout the isle.
1.2.223338The King's son have I landed by himself,
1.2.224339Whom I left cooling of the air with sighs
1.2.225340In an odd angle of the isle, and sitting,
His arms in this sad knot. Of the King's ship,
1.2.227343The mariners -- say how thou hast disposed,
And all the rest o'th'fleet. Safely in harbor
1.2.229346Is the King's ship, in the deep nook, where once
1.2.230347Thou called me up at midnight to fetch dew
1.2.231348From the still-vexed Bermudas, there she's hid.
1.2.233350Who, with a charm joined to their suffered labor,
1.2.234351I have left asleep; and for the rest o'th'fleet,
1.2.235352Which I dispersed, they all have met again
1.2.238355Supposing that they saw the King's ship wracked
And his great person perish. Ariel, thy charge
1.2.240358Exactly is performed -- but there's more work.
What is the time o'th'day? Past the mid season.
At least two glasses -- the time 'twixt six and now --
1.2.243362Must by us both be spent most preciously.
Is there more toil? Since thou dost give me pains,
1.2.245364Let me remember thee what thou hast promised,
Which is not yet performed me. How now? Moody?
What is't thou canst demand? My liberty.
Before the time be out? No more!
Before the time be out? No more! I prithee,
1.2.249371Remember I have done thee worthy service,
1.2.250372Told thee no lies, made thee no mistakings, served
1.2.251373Without or grudge or grumblings. Thou did promise
To bate me a full year. Dost thou forget
Ariel
From what a torment I did free thee? No.
Thou dost, and think'st it much to tread the ooze
1.2.256379To run upon the sharp wind of the north,
1.2.257380To do me business in the veins o'th'earth
When it is baked with frost. I do not, sir.
Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot
1.2.260384The foul witch Sycorax, who with age and envy
1.2.261385Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
No, sir.
Thou hast. Where was she born? Speak: tell me.
Sir, in Algiers.
Sir, in Algiers. Oh, was she so? I must
1.2.265390Once in a month recount what thou hast been,
1.2.266391Which thou forget'st. This damned witch Sycorax,
1.2.267392For mischiefs manifold and sorceries terrible
1.2.269394Thou know'st was banished. For one thing she did,
1.2.270395They would not take her life. Is not this true?
Ay, sir.
This blue-eyed hag was hither brought, with child,
1.2.273397And here was left by th'sailors. Thou, my slave,
1.2.274398As thou report'st thyself, was then her servant;
1.2.275399And, for thou wast a spirit too delicate
1.2.276400To act her earthy and abhorred commands,
1.2.277401Refusing her grand hests, she did confine thee,
1.2.282406A dozen years, within which space she died
1.2.283407And left thee there, where thou didst vent thy groans
1.2.284408As fast as millwheels strike. Then was this island
1.2.285409(Save for the son that she did litter here,
1.2.286410A freckled whelp, hag-born) not honored with
A human shape. Yes -- Caliban, her son.
Dull thing, I say so -- he, that Caliban,
1.2.289414Whom now I keep in service. Thou best know'st
1.2.290415What torment I did find thee in: thy groans
1.2.291416Did make wolves howl, and penetrate the breasts
1.2.295420When I arrived and heard thee, that made gape
The pine and let thee out. I thank thee, master.
If thou more murmur'st, I will rend an oak
1.2.298424And peg thee in his knotty entrails till
Thou hast howled away twelve winters. Pardon, master.
And do my spriting gently. Do so, and after two days
I will discharge thee. That's my noble master!
1.2.303432What shall I do? Say what. What shall I do?
Go make thyself like a nymph o'th'sea.
1.2.305434Be subject to no sight but thine and mine, invisible
1.2.306435To every eyeball else. Go take this shape
1.2.310438Awake, dear heart, awake, thou hast slept well,
Awake. The strangeness of your story put
Heaviness in me. Shake it off. Come on,
1.2.313443We'll visit Caliban, my slave, who never
'Tis a villain, sir, I do not love to look on.
But as 'tis,
1.2.317447We cannot miss him; he does make our fire,
1.2.318448Fetch in our wood, and serves in offices
Thou earth, thou, speak! (within) There's wood enough within.
Come forth, I say, there's other business for thee.
Enter Ariel like a water nymph.
Come, thou tortoise, when! 454Fine apparition, my quaint Ariel:
Hark in thine ear. My Lord, it shall be done.
Thou poisonous slave, got by the devil himself
As wicked dew as e'er my mother brushed
1.2.329460With raven's feather from unwholesome fen
1.2.330461Drop on you both! A southwest blow on ye
For this be sure: tonight thou shalt have cramps,
1.2.333464Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins
1.2.334465Shall, for that vast of night that they may work,
1.2.335466All exercise on thee. Thou shalt be pinched
1.2.336467As thick as honeycomb, each pinch more stinging
Than bees that made them. I must eat my dinner.
1.2.338470This island's mine by Sycorax, my mother,
1.2.339471Which thou tak'st from me. When thou cam'st first,
1.2.340472Thou strok'st me and made much of me, wouldst give me
1.2.341473Water with berries in't, and teach me how
1.2.342474To name the bigger light and how the less
1.2.343475That burn by day and night. And then I loved thee
1.2.344476And showed thee all the qualities o'th'isle:
1.2.345477The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile.
1.2.347479Of Sycorax -- toads, beetles, bats light on you!
1.2.348480For I am all the subjects that you have,
1.2.349481Which first was mine own King; and here you sty me
1.2.350482In this hard rock whiles you do keep from me
The rest o'th'island. Thou most lying slave,
1.2.352485Whom stripes may move, not kindness -- I have used thee
1.2.353486(Filth as thou art) with human care, and lodged thee
1.2.354487In mine own cell till thou didst seek to violate
Oh ho! Oh ho! Would't had been done!
1.2.357490Thou didst prevent me. I had peopled else
This isle with Calibans. Abhorrèd slave,
1.2.359493Which any print of goodness wilt not take,
1.2.360494Being capable of all ill! I pitied thee,
1.2.361495Took pains to make thee speak, taught thee each hour
1.2.362496One thing or other when thou didst not, savage,
1.2.363497Know thine own meaning, but wouldst gabble like
1.2.364498A thing most brutish. I endowed thy purposes
1.2.365499With words that made them known, but thy wild race
1.2.366500(Though thou didst learn) had that in't which good natures
1.2.367501Could not abide to be with; therefore wast thou
You taught me language, and my profit on't
1.2.371505Is -- I know how to curse. The red plague rid you
For learning me your language. Hag-seed, hence!
1.2.373508Fetch us in fuel, and be quick. Thou'rt best
1.2.374509To answer other business. Shrug'st thou, malice?
1.2.376511What I command, I'll rack thee with old cramps,
1.2.377512Fill all thy bones with aches, make thee roar
That beasts shall tremble at thy din. No, pray thee.
1.2.379515[Aside] I must obey; his art is of such power
And make a vassal of him. So, slave, hence.
1.2.383519Enter Ferdinand, and Ariel invisible, playing [music] and singing. Song.
Come unto these yellow sands,
1.2.391Burden, dispersedly[, within]. Bow-wow.
1.2.395The strain of strutting chanticleer:
Where should this music be? I'th'air or th'earth?
1.2.398531It sounds no more, and sure it waits upon
1.2.399532Some god o'th'island. Sitting on a bank,
1.2.400533Weeping again the King my father's wrack,
1.2.403536With its sweet air; thence I have followed it
1.2.404537(Or it hath drawn me, rather), but 'tis gone.
Song.
Full fathom five thy father lies,
The ditty does remember my drowned father.
1.2.416549This is no mortal business, nor no sound
1.2.417550That the earth owes. I hear it now above me.
[To Miranda] The fringèd curtains of thine eye advance,
And say what thou seest yond. What is't, a spirit?
1.2.420554Lord, how it looks about. Believe me, sir,
1.2.421555It carries a brave form, but 'tis a spirit.
No, wench, it eats and sleeps, and hath such senses
1.2.423557As we have such. This gallant which thou seest
1.2.424558Was in the wrack, and but he's something stained
1.2.425559With grief (that's beauty's canker), thou mightst call him
1.2.426560A goodly person. He hath lost his fellows,
And strays about to find'em. I might call him
I ever saw so noble. [Aside] It goes on, I see,
1.2.430566As my soul prompts it.
[To Ariel] Spirit, fine spirit, I'll free thee
Within two days for this. Most sure, the goddess
1.2.432569On whom these airs attend.
[To Miranda] Vouchsafe my prayer
1.2.433570May know if you remain upon this island,
1.2.434571And that you will some good instruction give
1.2.435572How I may bear me here. My prime request,
1.2.436573Which I do last pronounce, is (O you wonder!)
If you be maid or no? No wonder, sir,
But certainly a maid. My language! Heavens!
1.2.439578I am the best of them that speak this speech,
Were I but where 'tis spoken. How? The best?
1.2.441581What wert thou if the King of Naples heard thee?
A single thing, as I am now, that wonders
1.2.443583To hear thee speak of Naples; he does hear me,
1.2.444584And that he does, I weep. Myself am Naples,
1.2.445585Who with mine eyes (never since at ebb) beheld
The King my father wracked. Alack, for mercy!
Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan
And his brave son being twain. [Aside] The Duke of Milan
1.2.449591And his more braver daughter could control thee
1.2.450592If now 'twere fit to do't. At the first sight
1.2.451593They have changed eyes.
[To Ariel] Delicate Ariel,
1.2.452594I'll set thee free for this.
[To Ferdinand] A word good, sir --
1.2.453595I fear you have done yourself some wrong. A word.
[Aside] Why speaks my father so ungently? This
1.2.455597Is the third man that e'er I saw, the first
1.2.456598That e'er I sighed for; pity move my father
To be inclined my way. Oh, if a virgin
1.2.458601And your affection not gone forth, I'll make you
The Queen of Naples! Soft, sir, one word more.
1.2.460604[Aside] They are both in either's powers, but this swift business
1.2.461605I must uneasy make, lest too light winning
1.2.462606Make the prize light.
[To Ferdinand] One word more: I charge thee
1.2.463607That thou attend me. Thou dost here usurp
1.2.464608The name thou ow'st not, and hast put thyself
From me, the Lord on't. No, as I am a man.
There's nothing ill can dwell in such a temple.
1.2.469614Good things will strive to dwell with't.
Good things will strive to dwell with't. [To Ferdinand] Follow me.
1.2.470616[To Miranda] Speak not you for him; he's a traitor.
[To Ferdinand] Come,
1.2.471617I'll manacle thy neck and feet together;
1.2.472618Sea water shalt thou drink; thy food shall be
1.2.473619The fresh-brook mussels, withered roots, and husks
Wherein the acorn cradled. Follow. No.
624He draws [a sword], and is charmed from moving. Mine enemy has more power. O dear father,
He's gentle and not fearful. What, I say?
1.2.479629My foot, my tutor?
[To Ferdinand] Put thy sword up, traitor,
1.2.480630Who mak'st a show, but dar'st not strike. Thy conscience
1.2.481631Is so possessed with guilt. Come from thy ward,
1.2.482632For I can here disarm thee with this stick
And make thy weapon drop. Beseech you, father!
Hence! Hang not on my garments.
Hence! Hang not on my garments. Sir, have pity --
I'll be his surety. Silence! One word more
1.2.486639Shall make me chide thee if not hate thee. What,
1.2.488641Thou think'st there is no more such shapes as he,
1.2.489642Having seen but him and Caliban. Foolish wench,
And they to him are angels. My affections
1.2.492646Are then most humble; I have no ambition
To see a goodlier man. [To Ferdinand] Come on, obey!
And have no vigor in them. So they are.
1.2.496652My spirits, as in a dream, are all bound up:
1.2.497653My father's loss, the weakness which I feel,
1.2.498654The wrack of all my friends, nor this man's threats
1.2.499655To whom I am subdued, are but light to me.
1.2.500656Might I, but through my prison, once a day
1.2.501657Behold this maid, all corners else o'th'earth
Have I in such a prison. [Aside] It works! [To Ferdinand] Come on!
1.2.504661[To Ariel] Thou hast done well, fine Ariel; follow me:
Hark what thou else shalt do me. [To Ferdinand] Be of comfort --
1.2.507665Than he appears by speech. This is unwonted
Which now came from him. [To Ariel] Thou shalt be as free
All points of my command. To th'syllable.
[To Ferdinand] Come, follow. [To Miranda] Speak not for him!
2.1.1673Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, 674Francisco, and others. [To Alonso] Beseech you, sir: be merry. You have cause --
2.1.3676So have we all -- of joy, for our escape
2.1.4677Is much beyond our loss. Our hint of woe
2.1.5678Is common: every day, some sailor's wife,
2.1.6679The masters of some merchant, and the merchant
2.1.7680Have just our theme of woe -- but for the miracle
2.1.8681(I mean our preservation), few in millions
2.1.9682Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh
Our sorrow with our comfort. Prithee, peace.
[To Antonio] He receives comfort like cold porridge.
The visitor will not give him o'er so.
Look, he's winding up the watch of his wit;
Sir --
Sir -- One. Tell.
Sir -- One. Tell. When every grief is entertained
2.1.16692That's offered, comes to th'entertainer --
That's offered, comes to th'entertainer -- A dollar.
Dolor comes to him indeed -- you have spoken
695truer than you purposed.
You have taken it wiselier than I meant you
697should.
Therefore, my Lord --
Fie, what a spendthrift is he of his tongue.
[To Gonzalo] I prithee, spare.
Well, I have done. But yet --
He will be talking.
Which of he or Adrian, for a good wager,
704first begins to crow?
The old cock.
The cockerel.
Done. The wager?
A laughter.
A match!
Though this island seem to be desert --
Ha, ha, ha!
[To Antonio] So, you're paid.
Uninhabitable and almost inaccessible --
Yet --
Yet --
He could not miss it.
It must needs be of subtle, tender, and delicate
718temperance.
Temperance was a delicate wench.
Ay, and a subtle, as he most learnedly delivered.
The air breathes upon us here most sweetly.
As if it had lungs -- and rotten ones.
Or as 'twere perfumed by a fen.
Here is everything advantageous to life.
True, save means to live.
Of that there's none or little.
How lush and lusty the grass looks.
728How green!
The ground indeed is tawny.
With an eye of green in it.
He misses not much.
No, he doth but mistake the truth totally.
But the rarity of it is, which is indeed almost
734beyond credit.
As many vouched rarities are.
That our garments, being as they were drenched
737in the sea, hold notwithstanding their freshness and
738glosses, being rather new-dyed than stained with salt
739water.
If but one of his pockets could speak, would
741it not say he lies?
Ay, or very falsely pocket up his report.
Methinks our garments are now as fresh as
744when we put them on first in Africa at the marriage
745of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis.
'Twas a sweet marriage, and we prosper well in
747our return.
Tunis was never graced before with such a
749paragon to their queen.
Not since widow Dido's time.
Widow? A pox on that! How came that
752widow in? Widow Dido!
What if he had said "widower Aeneas", too?
754Good Lord, how you take it!
"Widow Dido", said you? You make me study
756of that: she was of Carthage, not of Tunis.
This Tunis, sir, was Carthage.
Carthage?
I assure you -- Carthage.
His word is more than the miraculous harp.
He hath raised the wall and houses too.
What impossible matter will he make easy next?
I think he will carry this island home in his
763pocket and give it his son for an apple.
And sowing the kernels of it in the sea, bring
765forth more islands.
Ay --
Why, in good time.
[To Alonso] Sir, we were talking that our garments seem
768now as fresh as when we were at Tunis at the marriage
769of your daughter, who is now queen.
And the rarest that e'er came there.
Bate, I beseech you, widow Dido.
Oh, widow Dido? Ay, widow Dido!
[To Alonso] Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I
774wore it -- I mean, in a sort?
That sort was well fished for.
When I wore it at your daughter's marriage?
You cram these words into mine ears against
2.1.81778The stomach of my sense. Would I had never
2.1.82779Married my daughter there, for coming thence
2.1.83780My son is lost; and, in my rate, she too,
2.1.85782I ne'er again shall see her. O thou mine heir
2.1.86783Of Naples and of Milan, what strange fish
Hath made his meal on thee? Sir, he may live.
2.1.89787And ride upon their backs; he trod the water,
2.1.90788Whose enmity he flung aside, and brested
2.1.91789The surge most swoll'n that met him. His bold head
2.1.92790'Bove the contentious waves he kept, and oared
2.1.93791Himself with his good arms in lusty stroke
2.1.94792To th'shore that o'er his wave-worn basis bowed
2.1.95793As stooping to relieve him -- I not doubt
He came alive to land. No, no, he's gone!
Sir, you may thank yourself for this great loss,
2.1.98797That would not bless our Europe with your daughter,
2.1.100799Where she at least is banished from your eye,
Who hath cause to wet the grief on't. Prithee, peace.
You were kneeled to and importuned otherwise
2.1.104804Weighed between loathness and obedience, at
2.1.105805Which end o'th'beam should bow. We have lost your son,
2.1.107807More widows in them of this business' making
The fault's your own. So is the dear'st o'th'loss.
My Lord Sebastian,
2.1.111812The truth you speak doth lack some gentleness
2.1.112813And time to speak it in; you rub the sore
When you should bring the plaster. Very well.
And most chirurgeonly.
[To Alonso] It is foul weather in us all, good sir,
When you are cloudy. Foul weather?
Antonio
When you are cloudy. Foul weather? Very foul.
Had I plantation of this isle, my Lord --
He'd sow't with nettle-seed.
He'd sow't with nettle-seed. Or docks or mallows.
And were the King on't, what would I do?
'Scape being drunk for want of wine.
I'th'commonwealth I would by contraries
2.1.122825Execute all things, for no kind of traffic
2.1.124827Letters should not be known; riches, poverty,
2.1.125828And use of service, none; contract, succession,
2.1.126829Bourne, bound of land, tilth, vineyard, none;
No sovereignty -- Yet he would be King on't!
The latter end of his commonwealth forgets
836the beginning.
All things in common nature should produce
2.1.133838Without sweat or endeavor. Treason, felony,
2.1.134839Sword, pike, knife, gun, or need of any engine
2.1.135840Would I not have; but nature should bring forth
2.1.136841Of its own kind all foison, all abundance,
No marrying 'mong his subjects?
None, man, all idle -- whores and knaves.
I would, with such perfection, govern, sir,
T'excel the Golden Age. 'Save his majesty.
Long live Gonzalo!
Long live Gonzalo! [To Alonso] And -- do you mark me, sir?
Prithee, no more: thou dost talk nothing to me.
I do well believe your highness, and did it
851to minister occasion to these gentlemen, who are of
852such sensible and nimble lungs that they always use
853to laugh at nothing.
'Twas you we laughed at.
Who, in this kind of merry fooling, am nothing
856to you; so you may continue and laugh at nothing still!
What a blow was there given!
And it had not fallen flat-long.
You are gentlemen of brave metal; you would
860lift the moon out of her sphere if she would continue
861in it five weeks without changing.
2.1.150862Enter Ariel [invisible], playing solemn music. We would so, and then go a-bat-fowling.
Nay, good my lord, be not angry.
No, I warrant you; I will not adventure my
866discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I
867am very heavy?
Go sleep, and hear us.
2.1.155[All sleep, except Alonso, Sebastian, and Antonio.] What, all so soon asleep? I wish mine eyes
2.1.157870Would with themselves shut up my thoughts;
Please you, sir,
2.1.161874It seldom visits sorrow; when it doth, it is a comforter.
We two, my Lord, will guard your person
2.1.163876While you take your rest, and watch your safety.
Thank you -- wondrous heavy --
2.1.165[Alonso sleeps. Exit Ariel.] What a strange drowsiness possesses them.
It is the quality o'th'climate.
It is the quality o'th'climate. Why
2.1.168881Doth it not then our eyelids sink? I find
Nor I. My spirits are nimble.
2.1.172885They dropped as by a thunder-stroke. What might,
2.1.173886Worthy Sebastian? Oh, what might -- ? No more --
2.1.175888What thou shouldst be -- th'occasion speaks thee, and
Dropping upon thy head. What, art thou waking?
Do you not hear me speak?
Do you not hear me speak? I do, and surely
2.1.179894It is a sleepy language, and thou speak'st
2.1.180895Out of thy sleep. What is it thou didst say?
2.1.182897With eyes wide open -- standing, speaking, moving,
And yet so fast asleep. Noble Sebastian,
2.1.184900Thou let'st thy fortune sleep (die rather); wink'st
Whiles thou art waking. Thou dost snore distinctly --
I am more serious than my custom; you
Trebles thee o'er. Well, I am standing water.
I'll teach you how to flow.
I'll teach you how to flow. Do so; to ebb
Hereditary sloth instructs me. Oh,
2.1.192912If you but knew how you the purpose cherish
2.1.193913Whiles thus you mock it, how in stripping it
By their own fear or sloth. Prithee, say on --
2.1.197918The setting of thine eye and cheek proclaim
Thus, Sir,
2.1.201922Although this Lord of weak remembrance, this
2.1.203924When he is earthed, hath here almost persuaded
2.1.205926Professes to persuade) the King his son's alive,
As he that sleeps here, swims. I have no hope
That he's undrowned. Oh, out of that "no hope"
2.1.209932What great hope have you! No hope that way is,
2.1.212935But doubt discovery there. Will you grant with me
He's gone.
Then tell me, who's the next heir of Naples?
Claribel.
She that is Queen of Tunis, she that dwells
2.1.218941Ten leagues beyond man's life, she that from Naples
2.1.219942Can have no note unless the sun were post
2.1.220943(The man i'th'moon's too slow) till newborn chins
2.1.221944Be rough and razorable; she that from whom
2.1.222945We all were sea-swallowed, though some cast again,
2.1.224947Whereof what's past is prologue, what to come
What stuff is this? How say you?
2.1.227950'Tis true my brother's daughter's Queen of Tunis;
2.1.228951So is she heir of Naples, 'twixt which regions
There is some space. A space whose every cubit
2.1.230954Seems to cry out, "how shall that Claribel
2.1.231955Measure us back to Naples? Keep in Tunis,
2.1.232956And let Sebastian wake." Say this were death
2.1.233957That now hath seized them -- why, they were no worse
2.1.234958Than now they are. There be that can rule Naples
2.1.235959As well as he that sleeps, lords that can prate
2.1.239962A chough of as deep chat. Oh, that you bore
2.1.240963The mind that I do -- what a sleep were this
2.1.241964For your advancement. Do you understand me?
Methinks I do.
Methinks I do. And how does your content
Tender your own good fortune? I remember
You did supplant your brother Prospero. True,
2.1.245971And look how well my garments sit upon me
2.1.246972Much feater than before. My brother's servants
2.1.247973Were then my fellows, now they are my men.
But for your conscience?
Ay, sir, where lies that? If 'twere a kibe,
2.1.250976'Twould put me to my slipper. But I feel not
2.1.251977This deity in my bosom. Twenty consciences
2.1.252978That stand 'twixt me and Milan, candied be they
2.1.253979And melt ere they molest. Here lies your brother,
2.1.255981If he were that which now he's like, that's dead
2.1.256982(Whom I, with this obedient steel, three inches of it,
2.1.257983Can lay to bed forever), whiles you, doing thus,
2.1.258984To the perpetual wink for aye, might put
2.1.259985This ancient morsel, this Sir Prudence, who
2.1.260986Should not upbraid our course. For all the rest,
2.1.261987They'll take suggestion as a cat laps milk;
2.1.262988They'll tell the clock to any business that
We say befits the hour. Thy case, dear friend,
2.1.264991Shall be my precedent. As thou got'st Milan,
2.1.265992I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke
2.1.266993Shall free thee from the tribute which thou payest,
And I, the King, shall love thee. Draw together,
2.1.268996And when I rear my hand, do you the like
To fall it on Gonzalo. Oh, but one word --
2.1.270999[They talk apart.] Enter Ariel, invisible, with music and song. My master, through his art, foresees the danger
2.1.2721001That you, his friend, are in, and sends me forth
2.1.2731002(For else his project dies) to keep them living.
While you here do snoring lie,
Then let us both be sudden.
Now, good angels, preserve the King!
Why, how now, ho! Awake! Why are you drawn?
Wherefore this ghastly looking? What's the matter?
Whiles we stood here securing your repose,
2.1.2861016Even now we heard a hollow burst of bellowing
2.1.2871017Like bulls, or rather lions -- did't not wake you?
It struck mine ear most terribly. I heard nothing.
Oh, 'twas a din to fright a monster's ear,
Of a whole herd of lions. Heard you this, Gonzalo?
Upon mine honor, sir, I heard a humming,
2.1.2931025And that a strange one too, which did awake me.
2.1.2941026I shook you, sir, and cried. As mine eyes opened,
2.1.2951027I saw their weapons drawn. There was a noise,
2.1.2961028That's verily. 'Tis best we stand upon our guard
2.1.2971029Or that we quit this place. Let's draw our weapons.
Lead off this ground, and let's make further search
For my poor son. Heavens keep him from these beasts,
For he is sure i'th'island. Lead away.
Prospero my Lord shall know what I have done:
2.2.11038Enter Caliban with a burden of wood; a noise of 1039thunder heard. All the infections that the sun sucks up
2.2.31041From bogs, fens, flats on Prosper fall and make him
2.2.41042By inchmeal a disease! His spirits hear me,
2.2.51043And yet I needs must curse. But they'll nor pinch,
2.2.61044Fright me with urchin-shows, pitch me i'th'mire,
2.2.71045Nor lead me like a firebrand in the dark
2.2.81046Out of my way, unless he bid 'em; but
2.2.91047For every trifle are they set upon me --
2.2.101048Sometimes like apes that mow and chatter at me
2.2.111049And after bite me; then like hedgehogs, which
2.2.121050Lie tumbling in my barefoot way and mount
2.2.131051Their pricks at my foot-fall. Sometime am I
2.2.141052All wound with adders, who with cloven tongues
2.2.171054Here comes a spirit of his, and to torment me
2.2.181055For bringing wood in slowly. I'll fall flat;
Here's neither bush nor shrub to bear off any
1058weather at all -- and another storm brewing! I hear it
1059sing in the wind. Yon same black cloud, yon huge
1060one, looks like a foul bombard that would shed his
1061liquor. If it should thunder as it did before, I know
1062not where to hide my head; yon same cloud cannot
1063choose but fall by pailfuls. What have we here -- a man
1064or a fish? Dead or alive? A fish. He smells like a fish -- a
1065very ancient and fish-like smell, a kind of not-of-the-
1066newest poor-John. A strange fish. Were I in England
1067now, as once I was, and had but this fish painted, not
1068a holiday-fool there but would give a piece of silver.
1069There would this monster make a man. Any strange
1070beast there makes a man. When they will not give a
1071doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see
1072a dead Indian. Legged like a man, and his fins like
1073arms. Warm o'my troth -- I do now let loose my
1074opinion, hold it no longer: this is no fish but an
1075islander that hath lately suffered by a thunderbolt. Alas,
1076the storm is come again -- my best way is to creep
1077under his gaberdine; there is no other shelter
1078hereabout. Misery acquaints a man with strange
1079bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm
1080be past.
2.2.211081[TRICULO crawls under Caliban's cloak.] Enter Stephano, singing [and drinking]. I shall no more to sea, to sea; here shall I die ashore.
1083This is a very scurvy tune to sing at a man's
1084funeral. Well, here's my comfort.
The master, the swabber, the boatswain, and I,
2.2.271087Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
2.2.311091She loved not the savor of tar nor of pitch,
2.2.321092Yet a tailor might scratch her where'er she did itch:
[To Stephano] Do not torment me, oh!
What's the matter?
1098Have we devils here?
1099Do you put tricks upon us with savages and men of
1100Ind? Ha! I have not escaped drowning to be afeard
1101now of your four legs, for it hath been said, "As
1102proper a man as ever went on four legs cannot make him
1103give ground", and it shall be said so again while
1104Stephano breathes at' nostrils.
The spirit torments me, oh!
This is some monster of the isle with four legs,
1107who hath got, as I take it, an ague. Where the devil
1108should he learn our language? I will give him some
1109relief if it be but for that. If I can recover him, and keep
1110him tame, and get to Naples with him, he's a
1111present for any emperor that ever trod on
1112neat's-leather.
Do not torment me, prithee. I'll bring my
1114wood home faster!
He's in his fit now and does not talk after the
1116wisest. He shall taste of my bottle; if he have never
1117drunk wine afore, it will go near to remove his fit.
1118If I can recover him and keep him tame, I will not take
1119too much for him -- he shall pay for him that hath him,
1120and that soundly.
Thou dost me yet but little hurt; thou wilt
1122anon -- I know it by thy trembling. Now Prosper works
1123upon thee.
Come on your ways. Open your mouth -- here
1125is that which will give language to you, cat. Open your
1126mouth -- this will shake your shaking, I can tell you, and
1127that soundly. You cannot tell who's your friend. Open
1128your chops again.
I should know that voice.
1130It should be --
1131but he is drowned, and these are devils. O
1132defend me!
Four legs and two voices? -- a most delicate
1134monster! His forward voice now is to speak well of
1135his friend; his backward voice is to utter foul speeches
1136and to detract. If all the wine in my bottle will recover
1137him, I will help his ague. Come: amen, I will
1138pour some in thy other mouth.
Stephano?
Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy!
1141This is a devil and no monster! I will leave him -- I
1142have no long spoon.
Stephano, if thou be'st Stephano, touch me and
1144speak to me, for I am Trinculo. Be not afeard, thy
1145good friend Trinculo.
If thou be'st Trinculo, come forth. I'll pull
1147thee by the lesser legs. If any be Trinculo's legs,
1148these are they. Thou art very Trinculo indeed! How
1149cam'st thou to be the siege of this mooncalf? Can
1150he vent Trinculos?
I took him to be killed with a thunderstroke -- but
1152art thou not drowned, Stephano? I hope now thou art
1153not drowned. Is the storm overblown? I hid me
1154under the dead mooncalf's gaberdine for fear of
1155the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano,
1156two Neapolitans 'scaped!
Prithee, do not turn me about; my stomach
1158is not constant.
[Aside] These be fine things, an if they be not sprites.
1160That's a brave god, and bears celestial liquor. I will
1161kneel to him.
How didst thou 'scape?
1163How cam'st thou hither?
1164Swear by this bottle how thou cam'st hither -- I escaped
1165upon a butt of sack which the sailors heaved
1166o'erboard -- by this bottle, which I made of the bark of
1167a tree with mine own hands since I was cast
1168ashore.
I'll swear upon that bottle to be thy true
1170subject, for the liquor is not earthly.
Here: swear then how thou escaped.
Swam ashore, man, like a duck; I can swim
1173like a duck, I'll be sworn.
Here, kiss the book.
1175Though thou canst swim like a duck, thou art made
1176like a goose.
O Stephano, hast any more of this?
The whole butt, man! My cellar is in a rock
1179by the seaside, where my wine is hid.
1180[To Caliban] How now mooncalf? How does thine ague?
Hast thou not dropped from heaven?
Out of the moon, I do assure thee. I was the
1183man in the moon when time was.
I have seen thee in her, and I do adore thee!
1185My mistress showed me thee, and thy dog and thy bush.
Come, swear to that: kiss the book. I will
1187furnish it anon with new contents. Swear!
[To Stephano] By this good light, this is a very shallow
1189monster. I afeared of him? A very weak monster.
1190The man in the moon?
1191A most poor, credulous monster.
1192[To Caliban, who is drinking] Well drawn, monster, in good sooth.
[To Stephano]I'll show thee every fertile inch of the island, and
1194I will kiss thy foot. I prithee be my god.
By this light, a most perfidious and drunken
1196monster -- when his god's asleep, he'll rob his bottle.
I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject.
Come on then: down and swear.
I shall laugh myself to death at this
1200puppy-headed monster, a most scurvy monster. I could find in
1201my heart to beat him.
Come, kiss.
But that the poor monster's in drink.
1204An abominable monster.
I'll show thee the best springs, I'll pluck thee
1206berries, I'll fish for thee and get thee wood enough!
1207A plague upon the tyrant that I serve!
1208I'll bear him no more sticks, but follow thee, thou
1209wondrous man.
A most ridiculous monster, to make a wonder of
1211a poor drunkard.
I prithee let me bring thee where crabs grow,
1213and I with my long nails will dig thee pignuts,
1214show thee a jay's nest, and instruct thee how to snare
1215the nimble marmoset. I'll bring thee to clustering
1216filberts, and sometimes I'll get thee young scamels
1217from the rock. Wilt thou go with me?
Ay prithee now lead the way without any more
1219talking. Trinculo, the King and all our company else
1220being drowned, we will inherit here. Here, bear my
1221bottle, fellow Trinculo; we'll fill him by and by
1222again.
Farewell, master, farewell, farewell!
A howling monster, a drunken monster!
No more dams I'll make for fish,
2.2.851231Freedom, high-day, high-day, freedom, freedom,
1232high-day, freedom!
O brave monster, lead the way!
There be some sports are painful, and their labor
3.1.31237Delight in them set off. Some kinds of baseness
3.1.41238Are nobly undergone, and most poor matters
3.1.51239Point to rich ends; this, my mean task,
3.1.61240Would be as heavy to me, as odious, but
3.1.71241The mistress which I serve quickens what's dead
3.1.81242And makes my labors pleasures. Oh, she is
3.1.91243Ten times more gentle than her father's crabbed,
3.1.101244And he's composed of harshness. I must remove
3.1.111245Some thousands of these logs and pile them up
3.1.121246Upon a sore injunction. My sweet mistress
3.1.131247Weeps when she sees me work, and says such baseness
3.1.151249But these sweet thoughts do even refresh my labors
Enter Miranda and Prospero[, he, at a distance, unseen].
Most busiliest when I do it. Alas, now pray you,
3.1.171252Work not so hard. I would the lightning had
3.1.181253Burnt up those logs that you are enjoined to pile.
3.1.191254Pray, set it down and rest you -- when this burns,
3.1.201255'Twill weep for having wearied you. My father
3.1.211256Is hard at study; pray now, rest yourself.
He's safe for these three hours. O most dear mistress,
3.1.231259The sun will set before I shall discharge
What I must strive to do. If you'll sit down,
3.1.251262I'll bear your logs the while. Pray, give me that;
I'll carry it to the pile. No, precious creature;
3.1.271265I had rather crack my sinews, break my back
While I sit lazy by. It would become me
3.1.301269As well as it does you, and I should do it
3.1.311270With much more ease, for my good will is to it,
And yours it is against. [Aside] Poor worm, thou art infected;
This visitation shows it. You look wearily.
No, noble mistress, 'tis fresh morning with me
3.1.351276When you are by at night. I do beseech you
3.1.361277(Chiefly that I might set it in my prayers),
What is your name? Miranda. [Aside] O my father,
I have broke your hest to say so! Admired Miranda,
3.1.401283What's dearest to the world: full many a lady
3.1.411284I have eyed with best regard, and many a time
3.1.421285Th'harmony of their tongues hath into bondage
3.1.431286Brought my too diligent ear. For several virtues
3.1.451288With so full soul, but some defect in her
3.1.461289Did quarrel with the noblest grace she owed
Of every creature's best. I do not know
3.1.501294One of my sex, no woman's face remember --
3.1.511295Save, from my glass, mine own. Nor have I seen
3.1.521296More that I may call men than you, good friend,
3.1.531297And my dear father. How features are abroad
3.1.551299(The jewel in my dower), I would not wish
3.1.581302Besides yourself, to like of -- but I prattle
3.1.591303Something too wildly, and my father's precepts
I therein do forget. I am, in my condition,
3.1.621307(I would not so), and would no more endure
3.1.641309The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak:
3.1.661311My heart fly to your service, there resides
3.1.671312To make me slave to it, and for your sake
Am I this patient log man. Do you love me?
O heaven, O earth, bear witness to this sound,
3.1.701316And crown what I profess with kind event
3.1.731319Beyond all limit of what else i'th'world,
Do love, prize, honor you. I am a fool
To weep at what I am glad of. [Aside] Fair encounter
3.1.761324Of two most rare affections! Heavens rain grace
On that which breeds between 'em. Wherefore weep you?
At mine unworthiness, that dare not offer
3.1.791328What I desire to give, and much less take
3.1.801329What I shall die to want. But this is trifling,
3.1.811330And all the more it seeks to hide itself,
3.1.821331The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
3.1.831332And prompt me, plain and holy innocence:
3.1.851334If not, I'll die your maid. To be your fellow
3.1.861335You may deny me, but I'll be your servant
Whether you will or no. My mistress dearest,
And I thus humble ever. My husband then?
Ay, with a heart as willing
3.1.901341As bondage ere of freedom: here's my hand.
And mine, with my heart in't; and now, farewell
Till half an hour hence. A thousand, thousand.
3.1.93Exit [Miranda and Ferdinand]. So glad of this as they I cannot be,
3.1.951346Who are surprised with all, but my rejoicing
3.1.961347At nothing can be more. I'll to my book,
3.2.11351Enter Caliban, Stephano, and Trinculo. [To Trinculo] Tell not me! When the butt is out, we will drink
1353water, not a drop before: therefore bear up and board
1354'em.
[To Caliban] Servant monster, drink to me!
Servant monster? The folly of this island! They
1356say there's but five upon this isle; we are three of them.
1357If the other two be brained like us, the state totters.
Drink, servant monster, when I bid thee; thy
1359eyes are almost set in thy head.
Where should they be set else? He were a
1361brave monster indeed if they were set in his tail.
My man-monster hath drowned his tongue in
1363sack. For my part, the sea cannot drown me. I swam,
1364ere I could recover the shore, five and thirty leagues
1365off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant
1366monster -- or my standard.
Your lieutenant, if you list; he's no standard.
We'll not run, Monsieur Monster.
Nor go, neither -- but you'll lie like dogs and yet
1370say nothing, neither.
Mooncalf: speak once in thy life, if thou be'st
1372a good mooncalf.
How does thy honor? Let me lick thy shoe.
1374I'll not serve him; he is not valiant.
Thou liest, most ignorant monster. I am in case
1376to jostle a constable. Why, thou deboshed fish thou,
1377was there ever man a coward that hath drunk so much
1378sack as I today? Wilt thou tell a monstrous lie, being
1379but half a fish and half a monster?
Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my
1381Lord?
"Lord," quoth he! -- that a monster should be such
1383a natural.
Lo, lo, again! Bite him to death, I prithee.
Trinculo: keep a good tongue in your head. If
1386you prove a mutineer, the next tree! The poor
1387monster's my subject, and he shall not suffer indignity.
I thank my noble Lord. Wilt thou be pleased
1389to hearken once again to the suit I made to thee?
Marry will I: kneel and repeat it.
1391I will stand and so shall Trinculo.
As I told thee before, I am subject to a tyrant --
1394a sorcerer -- that by his cunning hath cheated me
1395of the island.
Thou liest.
[To Trinculo] Thou liest, thou jesting monkey thou!
1398I would my valiant master would destroy thee.
1399I do not lie.
Trinculo, if you trouble him any more in's tale,
1401by this hand I will supplant some of your teeth.
Why, I said nothing.
Mum, then, and no more. Proceed.
I say by sorcery he got this isle.
3.2.271405From me he got it! If thy greatness will
3.2.281406Revenge it on him -- for I know thou dar'st,
That's most certain.
Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee.
How now shall this be compassed?
1411Canst thou bring me to the party?
Yea, yea, my Lord; I'll yield him thee asleep,
1413where thou mayst knock a nail into his head.
Thou liest: thou canst not.
What a pied ninny's this! Thou scurvy patch!
3.2.361416I do beseech thy greatness, give him blows
3.2.371417And take his bottle from him. When that's gone,
3.2.381418He shall drink nought but brine, for I'll not show him
Trinculo, run into no further danger.
1421Interrupt the monster one word further, and by this
1422hand I'll turn my mercy out of doors and make a
1423stockfish of thee.
Why, what did I? I did nothing.
1425I'll go farther off.
Didst thou not say he lied?
Thou liest.
Do I so? Take thou that!
1429As you like this, give me the lie another time!
I did not give the lie! Out of your wits and
1431hearing too?
1432A pox on your bottle -- this can sack and drinking do.
1433A murrain on your monster, and the devil take your
1434fingers!
Ha ha ha!
Now, forward with your tale.
[To Trinculo] Prithee, stand
1437further off!
Beat him enough! After a little time,
1439I'll beat him too.
Stand farther. Come, proceed.
Why, as I told thee, 'tis a custom with him
3.2.511442I'th'afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
3.2.521443Having first seized his books, or with a log
3.2.531444Batter his skull, or paunch him with a stake,
3.2.541445Or cut his weasand with thy knife. Remember
3.2.551446First to possess his books, for without them
3.2.571448One spirit to command; they all do hate him
3.2.591450He has brave utensils, for so he calls them,
3.2.601451Which, when he has a house, he'll deck withal.
3.2.621453The beauty of his daughter -- he himself
3.2.631454Calls her a nonpareil. I never saw a woman
As great'st does least. Is it so brave a lass?
Ay, Lord, she will become thy bed, I warrant,
Monster, I will kill this man. His daughter and
1462I will be King and Queen, save our graces, and
1463Trinculo and thyself shall be viceroys.
Excellent.
Give me thy hand. I am sorry I beat thee;
1467but while thou liv'st, keep a good tongue in thy head.
Within this half hour will he be asleep.
Wilt thou destroy him then? Ay, on mine honor.
[Aside] This will I tell my master.
Thou mak'st me merry; I am full of pleasure.
3.2.771473Let us be jocund! Will you troll the catch
At thy request, monster, I will do reason,
3.2.801476Any reason. Come on, Trinculo, let us sing.
3.2.821478Flout'em and cout'em; and skout'em and flout'em:
That's not the tune!
3.2.851481Ariel plays the tune on a tabor and pipe. What is this same?
This is the tune of our catch, played by the
1484picture of Nobody.
If thou be'st a man, show thyself in thy likeness;
3.2.891486If thou be'st a devil, take't as thou list.
O forgive me my sins!
He that dies pays all debts. I defy thee!
1489Mercy upon us!
Art thou afeard?
No, monster, not I.
Be not afeard, the isle is full of noises,
3.2.951493Sounds, and sweet ayres that give delight and hurt not.
3.2.961494Sometimes a thousand twangling instruments
3.2.971495Will hum about mine ears, and sometimes voices --
3.2.981496That if I then had waked after long sleep,
3.2.991497Will make me sleep again -- and then, in dreaming,
3.2.1001498The clouds methought would open and show riches
This will prove a brave kingdom to me,
1502where I shall have my music for nothing!
When Prospero is destroyed.
That shall be by and by;
1505I remember the story.
The sound is going away.
1507Let's follow it, and after do our work.
Lead, monster:
1509we'll follow. I would I could see this taborer;
1510he lays it on.
[To Caliban] Wilt come?
1512[To Stephano] I'll follow, Stephano.
3.3.11514Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, 1515Adrian, Francisco, and others. By'r lakin, I can go no further, sir;
3.3.31517My old bones aches. Here's a maze trod indeed
3.3.41518Through fourth-rights and meanders. By your patience,
I needs must rest me. Old lord, I cannot blame thee,
3.3.61521Who am myself attached with weariness
3.3.71522To th'dulling of my spirits. Sit down and rest.
3.3.81523Even here I will put off my hope and keep it
3.3.91524No longer for my flatterer. He is drowned
3.3.101525Whom thus we stray to find, and the sea mocks
3.3.111526Our frustrate search on land. Well, let him go.
[Aside to Sebastian] I am right glad that he's so out of hope.
3.3.131528Do not for one repulse forgo the purpose
That you resolved t'effect. [Aside to Antonio] The next advantage
Will we take throughly. [Aside to Sebastian] Let it be tonight,
3.3.161532For now they are oppressed with travail; they
As when they are fresh. [Aside to Antonio] I say tonight. No more.
3.3.191535Solemn and strange music, and Prospero on the top [i.e., on the upper stage], 1536invisible. Enter several strange shapes bringing in a banquet, 1537and dance about it with gentle actions of salutations, and, 1538inviting the King [and others] to eat, they depart. What harmony is this, my good friends? Hark!
Marvelous sweet music!
Give us kind keepers, heavens! What were these?
A living drollery! Now I will believe
3.3.251545There is one tree, the phoenix' throne -- one phoenix
At this hour reigning there. I'll believe both --
3.3.271548And what does else want credit, come to me,
3.3.281549And I'll be sworn 'tis true. Travelers ne'er did lie,
Though fools at home condemn 'em. If in Naples
3.3.301552I should report this now, would they believe me?
3.3.321554(For certes, these are people of the island),
3.3.331555Who, though they are of monstrous shape, yet note
3.3.341556Their manners are more gentle, kind, than of
Many -- nay, almost any. [Aside] Honest Lord,
3.3.371560Thou hast said well, for some of you there present
Are worse than devils. I cannot too much muse
3.3.391563Such shapes, such gesture, and such sound expressing
3.3.401564(Although they want the use of tongue) a kind
Of excellent dumb discourse. [Aside] Praise in departing.
They vanished strangely.
They vanished strangely. No matter, since
3.3.431569They have left their viands behind, for we have stomachs.
3.3.441570Will't please you taste of what is here?
Will't please you taste of what is here? Not I.
Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
3.3.461573Who would believe that there were mountaineers
3.3.471574Dewlapped like bulls, whose throats had hanging at 'em
3.3.481575Wallets of flesh? Or that there were such men
3.3.491576Whose heads stood in their breasts, which now we find
3.3.501577Each putter-out of five for one will bring us
Good warrant of? I will stand to and feed,
3.3.521580Although my last. No matter, since I feel
3.3.531581The best is past. Brother, my Lord the Duke:
3.3.551583Thunder and lightning. Enter Ariel like a harpy, claps 1584his wings upon the table, and with a quaint device, the 1585banquet vanishes. You are three men of sin, whom Destiny
3.3.571587(That hath to instrument this lower world,
3.3.581588And what is in't) the never surfeited sea
3.3.591589Hath caused to belch up you; and on this island,
3.3.601590Where man doth not inhabit, you 'mongst men,
3.3.611591Being most unfit to live, I have made you mad.
3.3.621592And even with such-like valor, men hang and drown
[Alonso, Sebastian, and others draw their swords.]
Their proper selves. You fools! I and my fellows
3.3.651595Of whom your swords are tempered may as well
3.3.661596Wound the loud winds, or with bemocked-at stabs
3.3.671597Kill the still-closing waters, as diminish
3.3.681598One dowl that's in my plume. My fellow ministers
3.3.691599Are like invulnerable; if you could hurt,
3.3.701600Your swords are now too massy for your strengths
3.3.721602For that's my business to you, that you three
3.3.741604Exposed unto the sea (which hath requite it)
3.3.751605Him and his innocent child, for which foul deed
3.3.761606The powers (delaying, not forgetting) have
3.3.771607Incensed the seas and shores (yea, all the creatures!)
3.3.781608Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
3.3.791609They have bereft, and do pronounce by me:
3.3.801610Ling'ring perdition, worse than any death
3.3.811611Can be at once, shall step by step attend
3.3.821612You and your ways; whose wraths to guard you from
3.3.831613(Which here, in this most desolate isle, else falls
3.3.841614Upon your heads) is nothing but heart's sorrow
3.3.861616He vanishes in thunder; then, to soft music, enter the 1617shapes again and dance with mocks and mows and 1618carrying out the table. Bravely the figure of this harpy hast thou
3.3.881620Performed, my Ariel. A grace it had, devouring!
3.3.891621Of my instruction hast thou nothing bated
3.3.901622In what thou hadst to say; so with good life
3.3.911623And observation strange, my meaner ministers
3.3.921624Their several kinds have done. My high charms' work,
3.3.931625And these, mine enemies, are all knit up
3.3.941626In their distractions. They now are in my power,
3.3.951627And in these fits I leave them while I visit
3.3.961628Young Ferdinand (whom they suppose is drowned)
I'th'name of something holy, sir, why stand you
In this strange stare? Oh, it is monstrous, monstrous!
3.3.1001633Methought the billows spoke and told me of it;
3.3.1011634The winds did sing it to me, and the thunder,
3.3.1021635That deep and dreadful organ pipe, pronounced
3.3.1031636The name of Prosper -- it did bass my trespass.
3.3.1051638I'll seek him deeper than e'er plummet sounded,
But one fiend at a time,
I'll fight their legions o'er. I'll be thy second.
3.3.110Exit [Sebastian, Antonio, and Francisco]. All three of them are desperate. Their great guilt
3.3.1121644(Like poison given to work a great time after)
3.3.1131645Now 'gins to bite the spirits. I do beseech you,
3.3.1141646That are of suppler joints, follow them swiftly,
May now provoke them to. [To remaining others] Follow, I pray you.
4.1.11651Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda. If I have too austerely punished you,
4.1.31653Your compensation makes amends, for I
4.1.41654Have given you here a third of mine own life,
4.1.51655Or that for which I live, who once again
4.1.61656I tender to thy hand. All thy vexations
4.1.71657Were but my trials of thy love, and thou
4.1.81658Hast strangely stood the test. Here, afore heaven,
4.1.91659I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
4.1.111661For thou shalt find she will outstrip all praise
And make it halt behind her. I do believe it
Then as my gift, and thine own acquisition
4.1.151666Worthily purchased, take my daughter. But
4.1.161667If thou dost break her virgin knot before
4.1.191670No sweet aspersion shall the heavens let fall
4.1.201671To make this contract grow; but barren hate,
4.1.211672Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
4.1.221673The union of your bed with weeds so loathly
4.1.231674That you shall hate it both. Therefore take heed
As Hymen's lamp shall light you. As I hope
4.1.251677For quiet days, fair issue, and long life
4.1.261678With such love as 'tis now, the murkiest den,
4.1.271679The most opportune place, the strong'st suggestion
4.1.311683When I shall think or Phoebus' steeds are foundered,
Or night kept chained below. Fairly spoke.
4.1.331686Sit then and talk with her; she is thine own.
4.1.341687What, Ariel! My industrious servant Ariel!
What would my potent master? Here I am.
Thou and thy meaner fellows, your last service
4.1.381690Did worthily perform, and I must use you
4.1.391691In such another trick: go bring the rabble
4.1.401692(O'er whom I give thee power) here to this place.
4.1.421694Bestow upon the eyes of this young couple
4.1.431695Some vanity of mine art; it is my promise,
And they expect it from me. Presently?
Ay, with a twink.
Before you can say "come" and "go",
Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
Till thou dost hear me call. Well I conceive.
[To Ferdinand] Look thou be true: do not give dalliance
4.1.551708Too much the rein. The strongest oaths are straw
4.1.561709To th'fire i'th'blood. Be more abstemious,
Or else good night your vow. I warrant you, sir,
4.1.581712The white-cold virgin snow upon my heart
Abates the ardor of my liver. Well.
4.1.611716Rather than want a spirit: appear, and pertly!
Soft music
Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
4.1.651719Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
4.1.661720Thy turfy mountains where live nibbling sheep,
4.1.671721And flat meads thatched with stover, them to keep;
4.1.681722Thy banks with pionèd and twillèd brims,
4.1.701724To make cold nymphs chaste crowns; and thy broomgroves,
4.1.711725Whose shadow the dismissèd bachelor loves,
4.1.721726Being lass-lorn; thy pole-clipped vineyard
4.1.731727And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,
4.1.741728Where thou thyself dost air: the Queen o'th'sky,
4.1.761730Bids thee leave these, and with her sovereign grace
Juno descends [slowly in her chariot].
4.1.771731Here on this grass-plot, in this very place,
4.1.781732To come and sport. Here peacocks fly amain.
Hail, many-colored messenger, that ne'er
4.1.831736Who, with thy saffron wings, upon my flowers
4.1.841737Diffusest honey-drops, refreshing showers,
4.1.851738And with each end of thy blue bow dost crown
4.1.871740Rich scarf to my proud earth: why hath thy queen
4.1.881741Summoned me hither to this short-grassed green?
A contract of true love to celebrate,
On the blessed lovers. Tell me, heavenly bow,
4.1.931747Do now attend the queen? Since they did plot
4.1.941748The means that dusky Dis my daughter got,
4.1.951749Her and her blind boy's scandaled company
I have forsworn. Of her society
4.1.981753Cutting the clouds towards Paphos, and her son
4.1.991754Dove-drawn with her. Here thought they to have done
4.1.1011756Whose vows are that no bed-right shall be paid
4.1.1041759Her waspish-headed son has broke his arrows,
4.1.1051760Swears he will shoot no more but play with sparrows
[Juno alights.]
And be a boy right out. Highest Queen of state,
How does my bounteous sister? Go with me
4.1.1091765To bless this twain, that they may prosperous be
Honor, riches, marriage-blessing,
This is a most majestic vision, and
To think these spirits? Spirits, which by mine art
My present fancies. Let me live here ever --
Makes this place paradise. Sweet, now silence;
4.1.1321790There's something else to do: hush and be mute
4.1.1341792Juno and Ceres whisper and send Iris on employment. You nymphs called naiads of the windering brooks,
4.1.1361794With your sedged crowns and ever-harmless looks:
4.1.1371795Leave your crisp channels, and on this green land
4.1.1391797Come, temperate nymphs, and help to celebrate
1799Enter certain nymphs. 4.1.1461805Enter certain reapers, properly habited; they join with 1806the nymphs in a graceful dance, towards the end 1807whereof Prospero starts suddenly and speaks, after which, to a 1808strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish. [Aside] I had forgot that foul conspiracy
4.1.1501812Is almost come.
[To the spirits] Well done: avoid. No more.
This is strange -- your father's in some passion
That works him strongly. Never till this day
4.1.1531816Saw I him touched with anger so distempered.
You do look, my son, in a moved sort,
4.1.1591822And, like the baseless fabric of this vision,
4.1.1601823The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
4.1.1671830Bear with my weakness; my old brain is troubled.
1835Ferdinand and Miranda To still my beating mind. We wish your peace.
[To Ariel] Come with a thought. [To Ferdinand and Miranda] I thank thee.
Exit [Ferdinand and Miranda].
[To Ariel] Come with a thought. [To Ferdinand and Miranda] I thank thee. Ariel: come.
Thy thoughts I cleave to; what's thy pleasure?
Spirit, we must prepare to meet with Caliban.
Ay, my commander. When I presented Ceres
4.1.1771841I thought to have told thee of it, but I feared
Say again, where didst thou leave these varlets?
I told you, sir; they were red-hot with drinking,
4.1.1821846For breathing in their faces, beat the ground
4.1.1831847For kissing of their feet, yet always bending
4.1.1841848Towards their project. Then I beat my tabor,
4.1.1851849At which like unbacked colts they pricked their ears,
4.1.1861850Advanced their eyelids, lifted up their noses
4.1.1871851As they smelt music -- so I charmed their ears
4.1.1881852That calf-like they my lowing followed through
4.1.1891853Toothèd briars, sharp furze, pricking gorse and thorns,
4.1.1901854Which entered their frail shins. At last I left them
4.1.1921856There dancing up to th'chins that the foul lake
O'erstunk their feet. This was well done, my bird.
4.1.1951860The trumpery in my house, go bring it hither
Ariel
For stale to catch these thieves. I go, I go.
A devil -- a born devil, on whose nature
4.1.2031867Even to roaring. Come: hang them on this line.
4.1.2041868Enter Ariel, loaden with glistering apparel, etc. Enter 1869Caliban, Stephano, and Trinculo, all wet. Pray you, tread softly, that the blind mole may
1871not hear a footfall; we now are near his cell.
Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy,
1873has done little better than played the jack with us.
Monster, I do smell all horse-piss, at which
1875my nose is in great indignation.
So is mine. Do you hear, monster? If I should
1877take a displeasure against you, look you --
Thou wert but a lost monster.
Good my Lord, give me thy favor still.
4.1.2111880Be patient, for the prize I'll bring thee to
4.1.2121881Shall hoodwink this mischance; therefore speak softly --
Ay, but to lose our bottles in the pool!
There is not only disgrace and dishonor in that,
1885monster, but an infinite loss.
That's more to me than my wetting,
1887yet this is your harmless fairy, monster.
I will fetch off my bottle,
1889though I be o'er ears for my labor.
Prithee, my King, be quiet. Seest thou here;
4.1.2191891This is the mouth o'th'cell -- no noise, and enter.
4.1.2201892Do that good mischief which may make this island
For aye thy foot-licker. Give me thy hand --
O King Stephano! O peer! O worthy Stephano,
1898look what a wardrobe here is for thee!
Let it alone, thou fool; it is but trash.
Oh ho, monster! We know what belongs to a
1901frippery. O King Stephano!
Put off that gown, Trinculo! By this hand, I'll
1903have that gown.
Thy grace shall have it.
The dropsy drown this fool. What do you mean
4.1.2321908From toe to crown he'll fill our skins with pinches,
Be you quiet, monster. Mistress Line, is not this
1911my jerkin? Now is the jerkin under the line. Now,
1912jerkin, you are like to lose your hair and prove a bald jerkin.
Do, do! We steal by line and level, an't
1914like your grace.
I thank thee for that jest; here's a garment for't.
1916Wit shall not go unrewarded while I am king of this
1917country. "Steal by line and level" is an excellent pass
1918of pate -- there's another garment for't.
Monster, come put some lime upon your
1920fingers, and away with the rest.
I will have none on't -- we shall lose our time
Monster, lay to your fingers: help to bear this
1925away where my hogshead of wine is, or I'll turn you
1926out of my kingdom. Go to; carry this.
And this.
Ay, and this.
4.1.2441929A noise of hunters heard. Enter divers spirits in shape 1930of dogs and hounds hunting them about, Prospero 1931and Ariel setting them on. Hey, Mountain, hey!
Hey, Mountain, hey! Silver -- there it goes -- Silver!
Fury, Fury! There, Tyrant, there! Hark, hark!
4.1.2471935Go charge my goblins that they grind their joints
4.1.2481936With dry convulsions, shorten up their sinews
4.1.2491937With aged cramps, and more pinch-spotted make them
Than pard or cat o'mountain. Hark, they roar!
Let them be hunted soundly. At this hour
4.1.2541943Shalt have the air at freedom: for a little,
5.1.11946Enter Prospero, in his magic robes, and Ariel. Now does my project gather to a head:
5.1.31948My charms crack not, my spirits obey, and time
5.1.41949Goes upright with his carriage.
[To Ariel] How's the day?
On the sixth hour -- at which time, my Lord,
You said our work should cease. I did say so
5.1.71953When first I raised the tempest. Say, my spirit,
How fares the King and's followers? Confined together
5.1.91956In the same fashion as you gave in charge,
5.1.101957Just as you left them -- all prisoners, sir,
5.1.111958In the lime-grove which weather-fends your cell;
5.1.121959They cannot budge till your release. The King,
5.1.131960His brother, and yours abide, all three distracted,
5.1.151962Brimful of sorrow and dismay -- but chiefly
5.1.161963Him that you termed, sir, the good old lord Gonzalo:
5.1.171964His tears runs down his beard like winter's drops
5.1.181965From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em
5.1.191966That if you now beheld them, your affections
Would become tender. Dost thou think so, spirit?
Mine would, sir, were I human.
Mine would, sir, were I human. And mine shall.
5.1.221971Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
5.1.231972Of their afflictions, and shall not myself,
5.1.241973One of their kind, that relish all as sharply
5.1.251974Passion as they, be kindlier moved than thou art?
5.1.261975Though with their high wrongs I am struck to th'quick,
5.1.271976Yet with my nobler reason 'gainst my fury
5.1.291978In virtue than in vengeance; they being penitent,
5.1.301979The sole drift of my purpose doth extend
5.1.311980Not a frown further. Go, release them, Ariel:
5.1.321981My charms I'll break, their senses I'll restore,
And they shall be themselves. I'll fetch them, sir.
5.1.34Exit [Ariel while Prospero traces a magic circle on the stage]. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves,
5.1.361985And ye that on the sands with printless foot
5.1.371986Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
5.1.381987When he comes back; you demi-puppets that
5.1.391988By moonshine do the green sour ringlets make
5.1.401989Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
5.1.411990Is to make midnight-mushrooms that rejoice
5.1.421991To hear the solemn curfew, by whose aid --
5.1.431992Weak masters though ye be -- I have bedimmed
5.1.441993The noontide sun, called forth the mutinous winds,
5.1.451994And 'twixt the green sea and the azured vault
5.1.461995Set roaring war; to the dread-rattling thunder
5.1.471996Have I given fire, and rifted Jove's stout oak
5.1.481997With his own bolt! The strong-based promontory
5.1.491998Have I made shake, and by the spurs plucked up
5.1.501999The pine and cedar. Graves at my command
5.1.512000Have waked their sleepers, ope'd, and let 'em forth
5.1.522001By my so potent art. But this rough magic
5.1.542003Some heavenly music, which even now I do,
5.1.562005This ayrie charm is for, I'll break my staff,
5.1.602009Solemn music. Here enters Ariel before, then Alonso with a frantic 2010gesture, attended by Gonzalo. Sebastian and Antonio enter in 2011like manner, attended by Adrian and Francisco. They all 2012enter the circle that Prospero has made, and there stand 2013charmed. Prospero, observing, speaks. 5.1.612014[Aside to Gonzalo] A solemn ayre -- and the best comforter
5.1.622015To an unsettled fancy -- cure thy brains
5.1.632016(Now useless) boiled within thy skull.
[To courtiers] There stand,
5.1.652018[Aside to Gonzalo] Holy Gonzalo, honorable man,
5.1.662019Mine eyes, ev'n sociable to the show of thine,
5.1.672020Fall fellowly drops.
[Aside] The charm dissolves apace,
5.1.682021And as the morning steals upon the night,
5.1.692022Melting the darkness, so their rising senses
5.1.702023Begin to chase the ignorant fumes that mantle
5.1.712024Their clearer reason.
[Aside to each character, in turn] O good Gonzalo,
5.1.732026To him thou follow'st, I will pay thy graces
5.1.742027Home both in word and deed. Most cruelly
5.1.752028Did thou, Alonso, use me and my daughter.
5.1.762029Thy brother was a furtherer in the act --
5.1.772030Thou art pinched for't now, Sebastian. Flesh and blood,
5.1.782031You, brother mine, that entertained ambition,
5.1.792032Expelled remorse and nature, whom, with Sebastian
5.1.802033(Whose inward pinches therefore are most strong)
5.1.812034Would here have killed your King, I do forgive thee,
5.1.822035Unnatural though thou art.
[Aside] Their understanding
5.1.832036Begins to swell, and the approaching tide
5.1.852038That now lies foul and muddy. Not one of them
5.1.862039That yet looks on me or would know me. Ariel,
5.1.892042As I was sometime Milan. Quickly, spirit --
5.1.912044Ariel [fetches the items, returns, then sings as he] helps to attire him. Where the bee sucks, there suck I;
5.1.982051Under the blossom that hangs on the bough.
Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee
5.1.1002053But yet thou shalt have freedom.
[Arranging his clothing.] So, so, so.
5.1.1032056Under the hatches. The master and the boatswain
I drink the air before me and return
All torment, trouble, wonder, and amazement
Out of this fearful country! [To Alonso] Behold, Sir King,
5.1.1142067Does now speak to thee, I embrace thy body,
[Embraces Alonso.] A hearty welcome. Whe'er thou be'st he or no,
5.1.1192073Beats as of flesh and blood, and since I saw thee,
5.1.1222076(And if this be at all) a most strange story.
5.1.1242078Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero
Be living, and be here? [To Gonzalo] First, noble friend,
5.1.1262081Let me embrace thine age, whose honor cannot
Be measured or confined. Whether this be
Or be not, I'll not swear. You do yet taste
5.1.1292086Some subtleties o'th'isle that will not let you
5.1.1302087Believe things certain. Welcome, my friends all!
5.1.1312088[Aside to Sebastian and Antonio] But you, my brace of Lords, were I so minded,
5.1.1322089I here could pluck his highness' frown upon you
I will tell no tales. The devil speaks in him.
No!
5.1.1362094[To Antonio] For you, most wicked sir -- whom to call brother
5.1.1382096Thy rankest fault (all of them), and require
Thou must restore. If thou be'st Prospero,
5.1.1422101How thou hast met us here, whom three hours since
5.1.1432102Were wracked upon this shore, where I have lost
5.1.1442103(How sharp the point of this remembrance is!)
My dear son Ferdinand. I am woe for't, sir.
Irreparable is the loss, and patience
Says it is past her cure. I rather think
5.1.1482109You have not sought her help, of whose soft grace
And rest myself content. You the like loss?
As great to me, as late; and supportable
5.1.1522114To make the dear loss have I means much weaker
A daughter?
5.1.1562118O heavens, that they were living both in Naples,
5.1.1572119The King and Queen there! That they were, I wish
5.1.1592121Where my son lies. When did you lose your daughter?
In this last tempest. [Aside] I perceive these Lords
5.1.1622124That they devour their reason, and scarce think
5.1.1642126Are natural breath.
[To courtiers] But howsoe'er you have
5.1.1652127Been jostled from your senses, know for certain
5.1.1672129Which was thrust forth of Milan, who most strangely
5.1.1682130Upon this shore, where you were wracked, was landed
5.1.1722134Befitting this first meeting.
[To Alonso] Welcome, sir.
5.1.1732135This cell's my court; here have I few attendants --
5.1.1742136And subjects none abroad. Pray you, look in.
5.1.1792141Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda playing2142 at chess. Sweet Lord, you play me false!
Sweet Lord, you play me false! No, my dearest love,
Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
And I would call it fair play. If this prove
Shall I twice lose. A most high miracle!
5.1.186[Ferdinand sees Alonso and the others.] Though the seas threaten, they are merciful;
I have cursed them without cause. Now all the blessings
Arise, and say how thou cam'st here. O wonder!
That has such people in't! 'Tis new to thee.
What is this maid with whom thou wast at play?
5.1.1952163Your eld'st acquaintance cannot be three hours.
And brought us thus together? Sir, she is mortal,
This lady makes him to me. I am hers.
Must ask my child forgiveness. There, sir, stop.
A heaviness that's gone. I have inly wept,
5.1.2102182Or should have spoke ere this: look down, you gods,
5.1.2122184For it is you that have chalked forth the way
Which brought us hither. I say amen, Gonzalo.
Was Milan thrust from Milan that his issue
5.1.2202193Where he himself was lost; Prospero, his dukedom
When no man was his own. [To Ferdinand and Miranda] Give me your hands:
5.1.2232197Let grief and sorrow still embrace his heart
That doth not wish you joy. Be it so, amen.
5.1.2252200Enter Ariel, with the [Ship]master and Boatswain 2201amazedly following. 5.1.2282204This fellow could not drown.
[To Boatswain] Now, blasphemy,
5.1.2292205That swear'st grace o'erboard -- not an oath on shore?
The best news is that we have safely found
5.1.2332210Which but three glasses since we gave out split,
5.1.2342211Is tight and yare and bravely rigged as when
We first put out to sea. [Aside to Prospero] Sir, all this service
Have I done since I went. My tricksy spirit!
These are not natural events; they strengthen
5.1.2382217From strange to stranger: say, how came you hither?
If I did think, sir, I were well awake,
5.1.2402219I'd strive to tell you: we were dead of sleep
5.1.2412220And (how we know not) all clapped under hatches,
5.1.2422221Where, but even now -- with strange and several noises
5.1.2432222Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
5.1.2442223And more diversity of sounds, all horrible! --
5.1.2472226Our royal, good, and gallant ship, our master
5.1.2482227Cap'ring to eye her. On a trice, so please you,
And were brought moping hither. Wast well done?
Bravely, my diligence; thou shalt be free.
This is as strange a maze as e'er men trod,
5.1.2532233And there is in this business more than nature
Must rectify our knowledge. Sir, my liege,
5.1.2572238The strangeness of this business. At picked leisure,
5.1.2582239Which shall be shortly single, I'll resolve you,
5.1.2602241These happened accidents. Till when, be cheerful
5.1.2612242And think of each thing well.
[To Ariel] Come hither, spirit:
5.1.2632244Untie the spell.
[To Alonso] How fares my gracious sir?
5.1.2662247Enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and 2248Trinculo in their stolen apparel. [To Trinculo and Caliban] Every man shift for all the rest, and let
5.1.2692251But fortune. Coraggio, bully-monster, corragio!
[Sees Prospero and the others.] If these be true spies which I wear in my head,
2253here's a goodly sight!
O Setebos, these be brave spirits indeed!
Ha, ha!
Will money buy 'em? Very like -- one of them
Mark but the badges of these men, my Lords,
5.1.2792263Then say if they be true. This misshapen knave --
5.1.2812265That could control the moon, make flows and ebbs,
5.1.2832267These three have robbed me, and this demi-devil
5.1.2842268(For he's a bastard one) had plotted with them
5.1.2852269To take my life.
[To Alonso] Two of these fellows you
Acknowledge mine. I shall be pinched to death!
Is not this Stephano, my drunken butler?
He is drunk now --
2275where had he wine?
And Trinculo is reeling ripe -- where should they
5.1.2912277Find this grand liquor that hath gilded 'em?
5.1.2922278[To Trinculo] How cam'st thou in this pickle?
I have been in such a pickle since I saw you last
I shall not fear flyblowing. Why, how now, Stephano?
O touch me not; I am not Stephano, but a cramp.
You'd be king o'the isle, sirrah?
I should have been a sore one then.
This is a strange thing as e'er I looked on.
He is as disproportioned in his manners
5.1.3012288As in his shape.
[To Caliban] Go, sirrah, to my cell:
Ay, that I will; and I'll be wise hereafter
5.1.3052292And seek for grace.
[Aside] What a thrice-double ass
And worship this dull fool! Go to: away!
[To Stephano and Trinculo] Hence, and bestow your luggage where you found it.
Or stole it rather.
5.1.310[Exeunt Caliban, Stephano, and Trinculo.] Sir, I invite your highness and your train
5.1.3122299To my poor cell, where you shall take your rest
5.1.3132300For this one night, which part of it I'll waste
5.1.3142301With such discourse as, I not doubt, shall make it
5.1.3182305I'll bring you to your ship, and so to Naples,
Every third thought shall be my grave. I long
Take the ear strangely. I'll deliver all,
5.1.3252314And promise you calm seas, auspicious gales,
5.1.3272316Your royal fleet far off.
[Aside to Ariel] My Ariel, chick,
5.1.3292318Be free, and fare thou well.
[To courtiers] Please you, draw near.