Internet Shakespeare Editions

Toolbox




Jump to line
Help on texts

About this text

  • Title: Titus Andronicus (Quarto 1, 1594)

  • Copyright Internet Shakespeare Editions. This text may be freely used for educational, non-proift purposes; for all other uses contact the Coordinating Editor.
    Author: William Shakespeare
    Not Peer Reviewed

    Titus Andronicus (Quarto 1, 1594)

    of Titus Andronicus.
    1965Titus. Tell mee, can you deliuer an Oration to the Em-
    perour with a grace.
    Clowne. Nay truelie sir, I could neuer say grace in all
    my life.
    Titus. Sirra come hither, make no more adoo,
    1970But giue your pidgeons to the Emperour,
    By mee thou shalt haue iustice at his hands,
    Hold, hold, meanewhile here's money for thy charges,
    Giue me pen and inke.
    Sirra, can you with a grace deliuer vp a Supplication?
    1975Clowne. I sir.
    Titus. Then here is a Supplication for you, and when you
    come to him, at the first approch you must kneele, then
    kisse his foote, then deliuer vp your pidgeons, and then
    looke for your reward. Ile bee at hand sir, see you doe it
    1980brauelie.
    Clowne. I warrant you sir, let me alone.
    Titus. Sirra hast thou a knife? Come let me see it.
    Here Marcus, fold it in the Oration,
    For thou hast made it like an humble Suppliant.
    1985And when thou hast giuen it to the Emperour,
    Knocke at my doore, and tell me what he saies.
    Clowne. God be with you sir, I will. Exit.
    Titus. Come Marcus let vs goe, Publius follow mee.

    Exeunt.

    1990
    +
    Euter Emperour and Empresse and her two sonnes, the
    Emperour brings the Arrowes in his hand
    that Titus shot at him.

    Saturnine. Why Lords what wrongs are these, was euer(seene,
    1995An Emperour in Rome thus ouerborne,
    Troubled, confronted thus, and for the extent
    Of egall iustice, vsde in such contempt.
    H2 My