Not Peer Reviewed
- Edition: The Rape of Lucrece
Lucrece (Quarto, 1594)
<
-
Stanzas
- Titlepage
- Dedication
- Argument
- Stanzas 1–5
- Stanzas 6–10
- Stanzas 11–15
- Stanzas 16–20
- Stanzas 21–25
- Stanzas 26–30
- Stanzas 31–35
- Stanzas 36–40
- Stanzas 41–45
- Stanzas 46–50
- Stanzas 51–55
- Stanzas 56–60
- Stanzas 61–65
- Stanzas 66–70
- Stanzas 71–75
- Stanzas 76–80
- Stanzas 81–85
- Stanzas 86–90
- Stanzas 91–95
- Stanzas 96–100
- Stanzas 101–105
- Stanzas 106–110
- Stanzas 111–115
- Stanzas 116–120
- Stanzas 121–125
- Stanzas 126–130
- Stanzas 131–135
- Stanzas 136–140
- Stanzas 141–145
- Stanzas 146–150
- Stanzas 151–155
- Stanzas 156–160
- Stanzas 161–165
- Stanzas 166–170
- Stanzas 171–175
- Stanzas 176–180
- Stanzas 181–185
- Stanzas 186–190
- Stanzas 191–195
- Stanzas 196–200
- Stanzas 201–205
- Stanzas 206–210
- Stanzas 211–215
- Stanzas 216–220
- Stanzas 221–225
- Stanzas 226–230
- Stanzas 231–235
- Stanzas 236–240
- Stanzas 241–245
- Stanzas 246–250
- Stanzas 251–255
- Stanzas 256–260
- Stanzas 261–265
-
Page 86
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Complete text
THE RAPE OF LVCRECE.
1697As bound in Knighthood to her imposition,
1698Longing to heare the hatefull Foe bewraide.
But shee that yet her sad taske hath not said,
1705My low declined Honor to aduance?
1706May anie termes acquit me from this chance?
1710Her bodies staine, her mind vntainted cleares,
1712The face, that map which deepe impression beares
1713Of hard misfortune, caru'd it in with tears.
Here