Peer Reviewed
- Edition: Julius Caesar
Julius Caesar (Modern)
- Introduction
- Texts of this edition
- Contextual materials
- Facsimiles
1970[4.3]
4.3.1Cassius
That you have wronged me doth appear in this:
You wronged yourself to write in such a case.
In such a time as this, it is not meet
Let me tell you, Cassius, you yourself
1982Cassius
I, an itching palm?
The name of Cassius honors this corruption,
Chastisement!
Remember March, the ides of March remember.
1999Cassius
Brutus, bait not me!
Go to. You are not Cassius.
I am.
I say, you are not.
Urge me no more! I shall forget myself.
Away, slight man.
Is't possible?
2011Brutus
Hear me, for I will speak.
O ye gods! Ye gods! Must I endure all this?
All this? Ay, more. Fret till your proud heart break.
2024Cassius
Is it come to this?
You say you are a better soldier.
You wrong me every way. 2030You wrong me, Brutus.
2033Brutus
If you did, I care not.
When Caesar lived, he durst not thus have moved me.
Peace, peace! You durst not so have tempted him.
I durst not?
No.
What? durst not tempt him?
2039Brutus
For your life you durst not.
Do not presume too much upon my love;
You have done that you should be sorry for.
2060Cassius
I denied you not.
You did.
I did not. He was but a fool
I do not, till you practice them on me.
You love me not.
2068Brutus
I do not like your faults.
A friendly eye could never see such faults.
A flatterer's would not, though they do appear
Come, Antony, and young Octavius, come,
2087Brutus
Sheath your dagger.
2094Cassius
Hath Cassius lived
When I spoke that, I was ill-tempered too.
Do you confess so much? Give me your hand.
And my heart too.
2100Cassius
O Brutus!
2101Brutus
What's the matter?
Have not you love enough to bear with me,
2105Brutus
Yes, Cassius, and from henceforth,
Let me go in to see the generals!
2112Lucilius
You shall not come to them!
Nothing but death shall stay me.
How now? What's the matter?
For shame, you generals! What do you mean?
Love, and be friends, as two such men should be,
Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme!
Get you hence, sirrah! Saucy fellow, hence!
Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.
I'll know his humor, when he knows his time.
2124Cassius
Away, away be gone.
4.3.138.1Exit Poet
Lucilius and Titinius, bid the commanders
And come yourselves, and bring Messala with you
4.3.0.1[Exeunt Lucilius and Titinius]
2129Brutus
Lucius, a bowl of wine.
I did not think you could have been so angry.
O Cassius, I am sick of many griefs.
Of your philosophy you make no use,
No man bears sorrow better. Portia is dead.
Ha? Portia?
She is dead.
How scaped I killing, when I crossed you so?
2140Brutus
Impatient of my absence,
And died so?
2146Brutus
Even so.
2147Cassius
O ye immortal gods!
Speak no more of her. Give me a bowl of wine.
4.3.159.1Drinks
My heart is thirsty for that noble pledge.
4.3.162.1[Drinks. Exit Lucius.]
Come in, Titinius. 2156Welcome, good Messala.
Portia, art thou gone?
2160Brutus
No more I pray you.
Myself have letters of the self-same tenor.
With what addition?
That by proscription and bills of outlawry
Therein our letters do not well agree:
Cicero one?
2174Messala
Cicero is dead,
4.3.180And by that order of proscription.
No, Messala.
Nor nothing in your letters writ of her?
Nothing, Messala.
2179Messala
That methinks is strange.
Why ask you? 2181Hear you ought of her in yours?
No, my lord.
Now as you are a Roman, tell me true.
Then like a Roman, bear the truth I tell.
Why farewell Portia. We must die, Messala.
Even so great men great losses should endure.
I have as much of this in art as you,
Well, to our work alive. What do you think
I do not think it good.
2195Brutus
Your reason?
2196Cassius
This it is:
Good reasons must of force give place to better.
2211Cassius
Hear me, good brother--
Under your pardon. You must note, beside,
2224Cassius
Then with your will go on.
The deep of night is crept upon our talk,
2230Cassius
No more, good night,
Lucius!
2233Enter Lucius.
My gown.
[Exit Lucius.]
Farewell, good Messala.
O my dear brother!
2240Enter Lucius with the gown.
2241Brutus
Everything is well.
Good night, my lord.
2243Brutus
Good night, good brother.
Good night, Lord Brutus.
2245Brutus
Farewell, everyone.
4.3.240.1Exeunt [Cassius, Titinius, Messala].
Here in the tent.
2248Brutus
What? Thou speak'st drowsily!
Varrus and Claudio!
2254Varrus
Calls my Lord?
I pray you, sirs, lie in my tent and sleep.
So please you, we will stand 2259and watch your pleasure.
I will not have it so. Lie down, good sirs.
I was sure your lordship did not give it me.
Bear with me, good boy. I am much forgetful.
Ay, my lord, an't please you.
2269Brutus
It does, my boy:
It is my duty, sir.
I should not urge thy duty past thy might;
I have slept, my lord, already.
It was well done, and thou shalt sleep again.
Thy evil spirit, Brutus.
2296Brutus
Why com'st thou?
To tell thee thou shalt see me at Philippi.
Well; then I shall see thee again?
Ay, at Philippi.
Why, I will see thee at Philippi, then.
4.3.288.1[Exit Ghost.]
The strings, my lord, are false.
He thinks he still is at his instrument.
My lord?
Did'st thou dream, Lucius, that thou so criedst 2310out?
My Lord, I do not know that I did cry.
Yes that thou did'st. Did'st thou see anything?
Nothing my Lord.
Sleep again, Lucius. Sirrah Claudio!
2316Varrus
My lord?
2317Claudio
My lord?
Why did you so cry out, sirs, in your sleep?
Did we my Lord?
2320Brutus
Ay. Saw you anything?
No, my lord. I saw nothing.
2322Claudio
Nor I my Lord.
Go, and commend me to my brother Cassius.
2326Varrus; Claudio
It shall be done, my lord.
4.3.307.1Exeunt