The Tragedy of Julius Caesar
2Enter Flavius, Murellus, and certain commoners 3over the stage. 1.1.15Hence! Home, you idle creatures! Get you home!
1.1.26Is this a holiday? What, know you not,
1.1.37Being mechanical, you ought not walk
1.1.48Upon a laboring day, without the sign
1.1.59Of your profession? Speak, what trade art thou?
Why, sir, a carpenter.
Where is thy leather apron and thy rule?
1.1.812What dost thou with thy best apparel on?
1.1.913You, sir, what trade are you?
Truly, sir, in respect of a fine workman, I am
15but as you would say, a cobbler.
But what trade art thou? Answer me directly.
A trade, sir, that I hope I may use, with a safe
18conscience, which is indeed sir, a mender of bad soles.
What trade, thou knave? Thou naughty knave,
20what trade?
Nay, I beseech you, sir, be not out with me. Yet
22if you be out, sir, I can mend you.
What mean'st thou by that? Mend me, thou
24saucy fellow?
Why, sir, cobble you.
Thou art a cobbler, art thou?
Truly sir, all that I live by is with the awl. I
28meddle with no tradesman's matters, nor
29women's matters; but withal I am indeed, sir, a surgeon to old shoes:
30when they are in great danger, I recover them. As
31proper men as ever trod upon neat's leather, have gone
32upon my handiwork.
But wherefore art not in thy shop today?
1.1.2034Why dost thou lead these men about the streets?
Truly sir, to wear out their shoes, to get
36myself into more work. But indeed, sir, we make
37holiday to see Caesar, and to rejoice in his triumph.
Wherefore rejoice?
39What conquest brings he home?
1.1.2340What tributaries follow him to Rome,
1.1.2441To grace in captive bonds his chariot wheels?
1.1.2542You blocks! You stones! You worse than senseless things!
1.1.2643O you hard hearts! You cruel men of Rome!
1.1.2744Knew you not Pompey many a time and oft?
1.1.2845Have you climbed up to walls and battlements,
1.1.2946To towers and windows, yea, to chimney tops,
1.1.3047Your infants in your arms, and there have sat
1.1.3148The livelong day, with patient expectation,
1.1.3249To see great Pompey pass the streets of Rome?
1.1.3350And when you saw his chariot but appear,
1.1.3451Have you not made an universal shout,
1.1.3552That Tiber trembled underneath her banks
1.1.3653To hear the replication of your sounds,
1.1.3855And do you now put on your best attire?
1.1.3956And do you now cull out a holiday?
1.1.4057And do you now strew flowers in his way
1.1.4158That comes in triumph over Pompey's blood?
1.1.4360Run to your houses! Fall upon your knees!
1.1.4461Pray to the gods to intermit the plague
1.1.4562That needs must light on this ingratitude!
Go, go, good countrymen, and for this fault
1.1.4764Assemble all the poor men of your sort;
1.1.4865Draw them to Tiber banks, and weep your tears
1.1.4966Into the channel, till the lowest stream
1.1.5067Do kiss the most exalted shores of all.
1.1.5169See whe'er their basest mettle be not moved:
1.1.5270They vanish tongue-tied in their guiltiness.
1.1.5371Go you down that way towards the Capitol;
1.1.5472This way will I. Disrobe the images,
1.1.5573If you do find them decked with ceremonies.
May we do so?
1.1.5775You know it is the Feast of Lupercal.
It is no matter. Let no images
1.1.5977Be hung with Caesar's trophies. I'll about,
1.1.6078And drive away the vulgar from the streets;
1.1.6179So do you too, where you perceive them thick.
1.1.6280These growing feathers, plucked from Caesar's wing,
1.1.6381Will make him fly an ordinary pitch,
1.1.6482Who else would soar above the view of men,
1.1.6583And keep us all in servile fearfulness.
Enter Caesar, Antony for the course, Calpurnia, Portia, 85Decius, Cicero, Brutus, Cassius, Casca, a Soothsayer; 86after them Murellus and Flavius. Calpurnia.
Calpurnia. Peace ho! Caesar speaks.
Calpurnia. Peace ho! Caesar speaks. Calpurnia!
Here, my Lord.
Stand you directly in Antonio's way
1.2.492When he doth run his course. Antonio!
Caesar, my Lord?
Forget not in your speed, Antonio,
1.2.795To touch Calpurnia, for our elders say,
1.2.896The barren touchèd in this holy chase,
1.2.997Shake off their sterile curse.
Shake off their sterile curse. I shall remember.
1.2.1099When Caesar says, "Do this," it is performed.
Set on, and leave no ceremony out.
Caesar!
Ha? Who calls?
Bid every noise be still! Peace yet again!
Who is it in the press that calls on me?
1.2.16105I hear a tongue shriller than all the music
1.2.17106Cry "Caesar." Speak! Caesar is turned to hear.
Beware the ides of March.
Beware the ides of March. What man is that?
A soothsayer bids you beware the ides of March.
Set him before me. Let me see his face.
Fellow, come from the throng! Look upon Caesar.
What say'st thou to me now? Speak once again.
Beware the ides of March.
He is a dreamer. Let us leave him. Pass.
1.2.24.2Exeunt [all but Brutus and Cassius]. Will you go see the order of the course?
Not I.
I pray you, do.
I am not gamesome. I do lack some part
1.2.29120Of that quick spirit that is in Antony.
1.2.30121Let me not hinder, Cassius, your desires.
Brutus, I do observe you now of late.
1.2.33124I have not from your eyes that gentleness
1.2.34125And show of love as I was wont to have.
1.2.35126You bear too stubborn and too strange a hand
Over your friend that loves you. Cassius,
1.2.37129Be not deceived. If I have veiled my look,
1.2.38130I turn the trouble of my countenance
1.2.40132Of late with passions of some difference,
1.2.42134Which give some soil, perhaps, to my behaviors;
1.2.43135But let not therefore my good friends be grieved,
1.2.44136Among which number, Cassius, be you one,
1.2.46138Than that poor Brutus with himself at war,
1.2.47139Forgets the shows of love to other men.
Then Brutus, I have much mistook your passion,
1.2.49141By means whereof, this breast of mine hath buried
1.2.50142Thoughts of great value, worthy cogitations.
1.2.51143Tell me, good Brutus, can you see your face?
No, Cassius,
145for the eye sees not itself
1.2.53But by reflection,
146by some other things.
'Tis just.
1.2.55148And it is very much lamented, Brutus,
1.2.56149That you have no such mirrors as will turn
1.2.57150Your hidden worthiness into your eye,
1.2.59153Where many of the best respect in Rome,
1.2.60154Except immortal Caesar, speaking of Brutus
1.2.61155And groaning underneath this age's yoke,
1.2.62156Have wished that noble Brutus had his eyes.
Into what dangers, would you
158lead me, Cassius,
1.2.64159That you would have me seek into myself
Therefore, good Brutus, be prepared to hear;
1.2.67162And since you know you cannot see yourself
1.2.68163So well as by reflection, I, your glass,
1.2.70165That of yourself which you yet know not of.
1.2.71166And be not jealous on me, gentle Brutus.
1.2.72167Were I a common laughter, or did use
1.2.73168To stale with ordinary oaths my love
1.2.75170That I do fawn on men and hug them hard
1.2.76171And after scandal them; or if you know
1.2.78173To all the rout, then hold me dangerous.
What means this shouting?
176I do fear the people
Choose Caesar for their king. Ay, do you fear it?
1.2.81179Then must I think you would not have it so.
I would not, Cassius, yet I love him well.
1.2.83181But wherefore do you hold me here so long?
1.2.84182What is it that you would impart to me?
1.2.85183If it be ought toward the general good,
1.2.86184Set honor in one eye and death i'th'other,
1.2.87185And I will look on both indifferently.
1.2.88186For let the gods so speed me, as I love
1.2.89187The name of honor more than I fear death.
I know that virtue to be in you, Brutus,
1.2.91189As well as I do know your outward favor.
1.2.92190Well, honor is the subject of my story.
1.2.93191I cannot tell what you and other men
1.2.94192Think of this life, but for my single self,
1.2.97195I was born free as Caesar, so were you;
1.2.98196We both have fed as well; and we can both
1.2.99197Endure the winter's cold, as well as he.
1.2.101199The troubled Tiber, chafing with her shores,
1.2.102200Caesar said to me, "Dar'st thou, Cassius, now
1.2.104202And swim to yonder point?" Upon the word,
1.2.107205The torrent roared, and we did buffet it
1.2.109207And stemming it with hearts of controversy.
1.2.110208But ere we could arrive the point proposed,
1.2.111209Caesar cried, "Help me, Cassius, or I sink."
1.2.113211Did from the flames of Troy upon his shoulder
1.2.114212The old Anchises bear, so, from the waves of Tiber
1.2.117215A wretched creature and must bend his body
1.2.121219How he did shake. 'Tis true, this god did shake.
1.2.122220His coward lips did from their color fly,
1.2.123221And that same eye, whose bend doth awe the world,
1.2.124222Did lose his luster. I did hear him groan.
1.2.125223Ay, and that tongue of his, that bade the Romans
1.2.126224Mark him and write his speeches in their books,
1.2.127225"Alas," it cried, "Give me some drink, Titinius,"
1.2.128226As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me
Another general shout?
1.2.134233For some new honors that are heaped on Caesar.
Why man, he doth bestride the narrow world
1.2.137236Walk under his huge legs, and peep about
1.2.139238Men at some time are masters of their fates.
1.2.140239The fault, dear Brutus, is not in our stars,
1.2.141240But in ourselves that we are underlings.
1.2.142241"Brutus" and "Caesar." What should be in that "Caesar"?
1.2.143242Why should that name be sounded more than yours?
1.2.144243Write them together: yours is as fair a name.
1.2.145244Sound them: it doth become the mouth as well.
1.2.146245Weigh them: it is as heavy. Conjure with 'em:
1.2.147246"Brutus" will start a spirit as soon as "Caesar."
1.2.148247Now in the names of all the gods at once,
1.2.149248Upon what meat doth this our Caesar feed
1.2.150249That he is grown so great? Age, thou art shamed!
1.2.151250Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!
1.2.152251When went there by an age since the great flood,
1.2.153252But it was famed with more than with one man?
1.2.154253When could they say, till now, that talked of Rome,
1.2.155254That her wide walks encompassed but one man?
1.2.158257Oh, you and I have heard our fathers say
1.2.159258There was a Brutus once that would have brooked
1.2.160259Th'eternal devil to keep his state in Rome
That you do love me, I am nothing jealous.
1.2.163262What you would work me to, I have some aim.
1.2.164263How I have thought of this and of these times
1.2.165264I shall recount hereafter. For this present,
1.2.166265I would not, so with love I might entreat you,
1.2.167266Be any further moved. What you have said,
1.2.169268I will with patience hear, and find a time
1.2.170269Both meet to hear and answer such high things.
1.2.171270Till then, my noble friend, chew upon this:
1.2.174273Under these hard conditions as this time
1.2.176I am glad that my weak words
1.2.177276Have struck but thus much show of fire from Brutus.
The games are done,
279and Caesar is returning.
As they pass by,
281pluck Casca by the sleeve,
1.2.180282And he will, after his sour fashion, tell you
I will do so. But look you, Cassius,
1.2.183285The angry spot doth glow on Caesar's brow,
1.2.184286And all the rest look like a chidden train:
1.2.186288Looks with such ferret and such fiery eyes
1.2.188290Being crossed in conference by some senators.
Casca will tell us what the matter is.
Antonio!
Caesar?
Let me have men about me that are fat,
1.2.193295Sleek-headed men, and such as sleep o'nights.
1.2.194296Yond Cassius has a lean and hungry look.
1.2.195297He thinks too much. Such men are dangerous.
Fear him not Caesar, he's not dangerous,
Would he were fatter! But I fear him not.
1.2.201303So soon as that spare Cassius. He reads much,
1.2.203305Quite through the deeds of men. He loves no plays,
1.2.204306As thou dost, Antony; he hears no music;
1.2.205307Seldom he smiles, and smiles in such a sort
1.2.206308As if he mocked himself and scorned his spirit
1.2.207309That could be moved to smile at anything.
1.2.209311Whiles they behold a greater than themselves,
1.2.212314Than what I fear, for always I am Caesar.
1.2.213315Come on my right hand, for this ear is deaf,
1.2.214316And tell me truly, what thou think'st of him.
You pulled me by the cloak. Would you speak
319with me?
Ay, Casca. Tell us what hath chanced today,
Why, you were with him, were you not?
I should not then ask Casca what had chanced.
Why, there was a crown offered him; and being
325offered him, he put it by with the back of his hand, thus,
326and then the people fell a-shouting.
What was the second noise for?
Why, for that too.
They shouted thrice. What was the last cry for?
Why, for that too.
Was the crown offered him thrice?
Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every
333time gentler than other; and at every putting by, mine
334honest neighbors shouted.
Who offered him the crown?
Why, Antony.
Tell us the manner of it, gentle Casca.
I can as well be hanged as tell the manner of it.
339It was mere foolery. I did not mark it. I saw
340Mark Antony offered him a crown; yet 'twas not a
341crown, neither; 'twas one of these coronets. And as I
342told you, he put it by once; but for all that, to my
343thinking, he would fain have had it. Then he offered it to
344him again; then he put it by again. But to my
345thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then
346he offered it the third time; he put it the third time by.
347And still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped
348their chapped hands, and threw up their sweaty
349nightcaps, and uttered such a deal of stinking breath,
350because Caesar refused the crown, that it
351had almost choked Caesar, for he swooned, and fell
352down at it. And for mine own part, I durst not laugh,
353for fear of opening my lips and receiving the bad
354air.
But soft, I pray you: what, did Caesar swoon?
He fell down in the marketplace and foamed
357at mouth, and was speechless.
'Tis very like. He hath the falling sickness.
No, Caesar hath it not, but you and I,
1.2.235360And honest Casca: we have the falling sickness.
I know not what you mean by that, but I am
362sure Caesar fell down. If the tag-rag people did not
363clap him, and hiss him, according as he pleased, and
364displeased them, as they use to do the players in the
365theater, I am no true man.
What said he, when he came unto himself?
Marry, before he fell down, when he perceived
368the common herd was glad he refused the crown, he
369plucked me ope his doublet, and offered them his throat
370to cut. And I had been a man of any occupation, if I
371would not have taken him at a word, I would I might
372go to hell among the rogues, and so he fell. When
373he came to himself again, he said, if he had done or
374said anything amiss, he desired their worships to think
375it was his infirmity. Three or four wenches where I
376stood, cried, "Alas, good soul," and forgave him with
377all their hearts. But there's no heed to be taken of them.
378If Caesar had stabbed their mothers, they would have done
379no less.
And after that, he came thus sad away.
Ay.
Did Cicero say anything?
Ay, he spoke Greek.
To what effect?
Nay, and I tell you that, I'll ne'er look you
386i'th'face again. But those that understood him, smiled
387at one another and shook their heads. But for mine
388own part, it was Greek to me. I could tell you more
389news too: Murellus and Flavius, for pulling scarves
390off Caesar's images, are put to silence. Fare you well.
391There was more foolery yet, if I could
392remember it.
Will you sup with me tonight, Casca?
No, I am promised forth.
Will you dine with me tomorrow?
Ay, if I be alive, and your mind hold, and your
397dinner worth the eating.
Good, I will expect you.
Do so. Farewell both.
What a blunt fellow is this grown to be?
1.2.252401He was quick mettle when he went to school.
So is he now, in execution
1.2.256405This rudeness is a sauce to his good wit,
1.2.257406Which gives men stomach to digest his words
With better appetite. And so it is.
1.2.260410Tomorrow, if you please to speak with me,
1.2.261411I will come home to you, or if you will,
1.2.262412Come home to me, and I will wait for you.
I will do so. Till then, think of the world.
1.2.266417From that it is disposed. Therefore it is meet
1.2.267418That noble minds keep ever with their likes,
1.2.269420Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.
1.2.270421If I were Brutus now, and he were Cassius,
1.2.271422He should not humor me. I will this night
1.2.272423In several hands in at his windows throw,
1.2.274425Writings, all tending to the great opinion
1.2.275426That Rome holds of his name, wherein obscurely
1.2.277428And after this, let Caesar seat him sure,
1.2.278429For we will shake him, or worse days endure.
Thunder and lightning. Enter Casca 432and Cicero. Good even, Casca. Brought you Caesar home?
1.3.2434Why are you breathless, and why stare you so?
Are not you moved, when all the sway of earth
1.3.4436Shakes like a thing unfirm? O Cicero,
1.3.5437I have seen tempests when the scolding winds
1.3.6438Have rived the knotty oaks, and I have seen
1.3.7439Th'ambitious ocean swell, and rage, and foam,
1.3.8440To be exalted with the threatening clouds,
1.3.9441But never till tonight, never till now,
1.3.10442Did I go through a tempest dropping fire.
1.3.11443Either there is a civil strife in heaven,
1.3.12444Or else the world, too saucy with the gods,
Why, saw you any thing more wonderful?
A common slave, you know him well by sight,
1.3.16448Held up his left hand, which did flame and burn
1.3.17449Like twenty torches joined; and yet his hand,
1.3.18450Not sensible of fire, remained unscorched.
1.3.19451Besides--I ha'not since put up my sword--
1.3.21453Who glazed upon me and went surly by,
1.3.22454Without annoying me. And there were drawn
1.3.23455Upon a heap a hundred ghastly women,
1.3.24456Transformèd with their fear, who swore they saw
1.3.25457Men all in fire walk up and down the streets.
1.3.26458And yesterday, the bird of night did sit
1.3.27459Even at noonday upon the marketplace,
1.3.28460Hooting and shrieking. When these prodigies
1.3.29461Do so conjointly meet, let not men say,
1.3.30462"These are their reasons, they are natural,"
1.3.31463For I believe they are portentous things
1.3.32464Unto the climate that they point upon.
Indeed, it is a strange disposèd time.
1.3.34466But men may construe things after their fashion
1.3.35467Clean from the purpose of the things themselves.
1.3.36468Comes Caesar to the Capitol tomorrow?
He doth, for he did bid Antonio
1.3.38470Send word to you he would be there tomorrow.
Good night then, Casca.
472This disturbèd sky
Is not to walk in. Farewell Cicero.
Exit Cicero.
Who's there?
Who's there? A Roman.
Who's there? A Roman. Casca, by your voice.
Your ear is good.
479Cassius, what night is this?
A very pleasing night to honest men.
Who ever knew the heavens menace so?
Those that have known the earth so full of
483faults.
1.3.46484For my part, I have walked about the streets,
1.3.47485Submitting me unto the perilous night,
1.3.48486And thus unbracèd, Casca, as you see,
1.3.49487Have bared my bosom to the thunder-stone,
1.3.50488And when the cross blue lightning seemed to open
1.3.51489The breast of heaven, I did present myself
1.3.52490Even in the aim and very flash of it.
But wherefore did you so much tempt the heavens?
1.3.54492It is the part of men to fear and tremble,
1.3.55493When the most mighty gods by tokens send
1.3.56494Such dreadful heralds to astonish us.
You are dull, Casca,
496And those sparks of life
1.3.58That should be in a Roman
497you do want,
1.3.59Or else you use not.
498You look pale, and gaze,
1.3.60And put on fear,
499and cast yourself in wonder,
1.3.61500To see the strange impatience of the heavens.
1.3.62501But if you would consider the true cause
1.3.63502Why all these fires, why all these gliding ghosts,
1.3.64503Why birds and beasts from quality and kind,
1.3.65504Why old men, fools, and children calculate,
1.3.66505Why all these things change from their ordinance,
1.3.67506Their natures and preformèd faculties
1.3.68507To monstrous quality--why, you shall find
1.3.69508That heaven hath infused them with these spirits
1.3.70509To make them instruments of fear and warning
1.3.72511Now could I, Casca, name to thee a man,
1.3.74513That thunders, lightens, opens graves, and roars,
1.3.76515A man no mightier than thyself or me
1.3.77516In personal action, yet prodigious grown
1.3.78517And fearful, as these strange eruptions are.
'Tis Caesar that you mean.
519Is it not, Cassius?
Let it be who it is, for Romans now
1.3.81521Have thews and limbs like to their ancestors.
1.3.82522But woe the while, our fathers' minds are dead,
1.3.83523And we are governed with our mothers' spirits.
1.3.84524Our yoke and sufferance show us womanish.
Indeed, they say, the senators tomorrow
1.3.87527And he shall wear his crown by sea and land
I know where I will wear this dagger then:
1.3.90530Cassius from bondage will deliver Cassius.
1.3.91531Therein, ye gods, you make the weak most strong,
1.3.92532Therein, ye gods, you tyrants do defeat.
1.3.93533Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
1.3.94534Nor airless dungeon, nor strong links of iron
1.3.95535Can be retentive to the strength of spirit,
1.3.96536But life, being weary of these worldly bars,
1.3.97537Never lacks power to dismiss itself.
1.3.98538If I know this, know all the world besides,
I can shake off at pleasure. So can I:
And why should Caesar be a tyrant then?
1.3.104545Poor man, I know he would not be a wolf,
1.3.105546But that he sees the Romans are but sheep;
1.3.107548Those that with haste will make a mighty fire
1.3.108549Begin it with weak straws. What trash is Rome,
1.3.109550What rubbish and what offal, when it serves
1.3.111552So vile a thing as Caesar! But, O grief,
1.3.112553Where hast thou led me? I perhaps speak this
You speak to Casca, and to such a man
1.3.117558That is no fleering tell-tale. Hold, my hand.
1.3.118559Be factious for redress of all these griefs,
As who goes farthest. There's a bargain made.
1.3.121563Now know you, Casca, I have moved already
1.3.122564Some certain of the noblest-minded Romans
1.3.126568In Pompey's porch. For now, this fearful night,
1.3.127569There is no stir or walking in the streets,
1.3.129571In favor's like the work we have in hand:
Stand close awhile, for here comes one in
575haste.
'Tis Cinna; I do know him by his gait;
1.3.133577He is a friend. Cinna, where haste you so?
To find out you. Who's that, Metellus
579Cimber?
No, it is Casca, one incorporate
1.3.136581To our attempts. Am I not stayed for, Cinna?
I am glad on't.
583What a fearful night is this?
1.3.138584There's two or three of us have seen strange sights.
Am I not stayed for? Tell me.
Yes, you are. O Cassius,
587if you could
Be you content. Good Cinna, take this paper,
1.3.143590And look you lay it in the praetor's chair,
1.3.144591Where Brutus may but find it. And throw this
1.3.147594Repair to Pompey's porch, where you shall find us.
All but Metellus Cimber, and he's gone
1.3.150597To seek you at your house. Well, I will hie,
1.3.151598And so bestow these papers as you bade me.
That done, repair to Pompey's theater.
1.3.153601Come, Casca, you and I will yet, ere day,
1.3.154602See Brutus at his house. Three parts of him
1.3.156604Upon the next encounter yields him ours.
Oh, he sits high in all the people's hearts,
1.3.158606And that which would appear offense in us,
1.3.160608Will change to virtue and to worthiness.
Him and his worth and our great need of him
1.3.162610You have right well conceited. Let us go,
615Enter Brutus in his orchard. What, Lucius, ho!
2.1.2617I cannot, by the progress of the stars,
2.1.3618Give guess how near to day-- Lucius, I say!
2.1.4619I would it were my fault to sleep so soundly.
2.1.5620When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius!
Called you, my lord?
Get me a taper in my study, Lucius.
2.1.8624When it is lighted, come and call me here.
I will, my Lord.
It must be by his death, and for my part,
2.1.11627I know no personal cause to spurn at him,
2.1.12628But for the general. He would be crowned.
2.1.13629How that might change his nature, there's the question.
2.1.14630It is the bright day that brings forth the adder,
2.1.15631And that craves wary walking. Crown him that,
2.1.16632And then I grant we put a sting in him
2.1.17633That at his will he may do danger with.
2.1.18634Th'abuse of greatness is when it disjoins
2.1.19635Remorse from power, and to speak truth of Caesar,
2.1.20636I have not known when his affections swayed
2.1.21637More than his reason. But 'tis a common proof
2.1.22638That lowliness is young ambition's ladder,
2.1.23639Whereto the climber upward turns his face,
2.1.24640But when he once attains the upmost round,
2.1.25641He then unto the ladder turns his back,
2.1.26642Looks in the clouds, scorning the base degrees
2.1.27643By which he did ascend. So Caesar may.
2.1.28644Then lest he may, prevent. And since the quarrel
2.1.29645Will bear no color for the thing he is,
2.1.30646Fashion it thus: that what he is, augmented,
2.1.31647Would run to these and these extremities;
2.1.32648And therefore think him as a serpent's egg,
2.1.33649Which hatched would, as his kind, grow mischievous,
The taper burneth in your closet, sir.
2.1.36653Searching the window for a flint, I found
2.1.37654This paper, thus sealed up, and I am sure
2.1.38655It did not lie there when I went to bed.
Get you to bed again; it is not day.
2.1.40658Is not tomorrow, boy, the first of March?
I know not, sir.
Look in the calender, and bring me word.
I will, sir.
The exhalations, whizzing in the air,
2.1.45663Give so much light that I may read by them.
"Brutus, thou sleep'st. Awake, and see thyself.
2.1.47666Shall Rome, etc. Speak, strike, redress!"
2.1.49668Such instigations have been often dropped
Thus must I piece it out:
2.1.52671Shall Rome stand under one man's awe? What Rome?
2.1.53672My ancestors did from the streets of Rome
2.1.54673The Tarquin drive, when he was called a king.
"Speak, strike, redress!"
Am I entreated
2.1.56675To speak and strike? O Rome, I make thee promise,
2.1.57676If the redress will follow, thou receivest
2.1.58677Thy full petition at the hand of Brutus.
Sir, March is wasted fifteen days.
'Tis good. Go to the gate, somebody knocks:
2.1.61682Since Cassius first did whet me against Caesar,
2.1.63684Between the acting of a dreadful thing
2.1.64685And the first motion, all the interim is
2.1.65686Like a phantasma or a hideous dream:
2.1.66687The genius and the mortal instruments
2.1.67688Are then in council, and the state of man,
2.1.68689Like to a little kingdom, suffers then
Sir, 'tis your brother Cassius at the door,
Who doth desire to see you. Is he alone?
No, sir. There are more with him.
No, sir. There are more with him. Do you know them?
No, sir. Their hats are plucked about their ears,
2.1.74698And half their faces buried in their cloaks,
2.1.75699That by no means I may discover them
By any mark of favor. Let 'em enter.
2.1.79703Sham'st thou to show thy dangerous brow by night,
2.1.80704When evils are most free? O then, by day
2.1.81705Where wilt thou find a cavern dark enough
2.1.82706To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy!
2.1.84708For if thou put thy native semblance on,
2.1.86.1711Enter the Conspirators, Cassius, Casca, Decius, 712Cinna, Metellus, and Trebonius. I think we are too bold upon your rest.
2.1.88714Good morrow, Brutus. Do we trouble you?
I have been up this hour, awake all night.
2.1.90716Know I these men that come along with you?
Yes, every man of them, and no man here
2.1.92718But honors you, and every one doth wish
2.1.93719You had but that opinion of yourself
2.1.94720Which every noble Roman bears of you.
This is Trebonius. He is welcome hither.
This, Decius Brutus.
This, Decius Brutus. He is welcome too.
This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus
726Cimber.
They are all welcome.
2.1.99728What watchful cares do interpose themselves
Shall I entreat a word?
Here lies the east. Doth not the day break
732here?
No.
O pardon, sir, it doth; and yon gray lines
2.1.105735That fret the clouds are messengers of day.
You shall confess that you are both deceived.
2.1.107737Here, as I point my sword, the sun arises,
2.1.108738Which is a great way growing on the south,
2.1.109739Weighing the youthful season of the year.
2.1.110740Some two months hence, up higher toward the north
2.1.111741He first presents his fire, and the high east
Give me your hands all over, one by one.
And let us swear our resolution.
No, not an oath. If not the face of men,
2.1.116746The sufferance of our souls, the time's abuse--
2.1.117747If these be motives weak, break off betimes,
2.1.120750Till each man drop by lottery. But if these,
2.1.122752To kindle cowards and to steel with valor
2.1.123753The melting spirits of women, then, countrymen,
2.1.126756Than secret Romans that have spoke the word
2.1.127757And will not palter? And what other oath,
2.1.129759That this shall be, or we will fall for it.
2.1.130760Swear priests and cowards, and men cautelous,
2.1.131761Old feeble carrions and such suffering souls
2.1.132762That welcome wrongs. Unto bad causes swear
2.1.133763Such creatures as men doubt, but do not stain
2.1.135765Nor th'insuppressive mettle of our spirits,
2.1.136766To think that or our cause or our performance
2.1.137767Did need an oath, when every drop of blood
2.1.138768That every Roman bears--and nobly bears--
2.1.141771Of any promise that hath passed from him.
But what of Cicero? Shall we sound him?
2.1.143773I think he will stand very strong with us.
Let us not leave him out.
Let us not leave him out. No, by no means.
O let us have him, for his silver hairs
2.1.147778And buy men's voices to commend our deeds.
2.1.148779It shall be said his judgment ruled our hands.
2.1.149780Our youths and wildness shall no whit appear,
Oh, name him not; let us not break with him,
Then leave him out. Indeed, he is not fit.
Shall no man else be touched but only Caesar?
Decius well urged. I think it is not meet
2.1.158790Should outlive Caesar. We shall find of him
2.1.159791A shrewd contriver. And you know, his means,
2.1.160792If he improve them, may well stretch so far
Our course will seem too bloody, Caius Cassius,
2.1.164796To cut the head off and then hack the limbs,
2.1.165797Like wrath in death, and envy afterwards;
2.1.167799Let's be sacrificers, but not butchers, Caius.
2.1.168800We all stand up against the spirit of Caesar,
2.1.169801And in the spirit of men there is no blood.
2.1.170802Oh, that we then could come by Caesar's spirit,
2.1.172804Caesar must bleed for it. And, gentle friends,
2.1.173805Let's kill him boldly but not wrathfully;
2.1.174806Let's carve him as a dish fit for the gods,
2.1.175807Not hew him as a carcass fit for hounds.
2.1.176808And let our hearts, as subtle masters do,
2.1.177809Stir up their servants to an act of rage
2.1.178810And after seem to chide 'em. This shall make
2.1.181813We shall be called purgers, not murderers.
2.1.183815For he can do no more than Caesar's arm,
When Caesar's head is off. Yet I fear him,
2.1.185818For in the engrafted love he bears to Caesar--
Alas, good Cassius, do not think of him.
2.1.188821Is to himself: take thought, and die for Caesar.
2.1.189822And that were much he should, for he is given
2.1.190823To sports, to wildness, and much company.
There is no fear in him. Let him not die,
2.1.192825For he will live, and laugh at this hereafter.
Peace! Count the clock.
Peace! Count the clock. The clock hath stricken three.
'Tis time to part.
'Tis time to part. But it is doubtful yet
2.1.195831Whether Caesar will come forth today or no.
2.1.197833Quite from the main opinion he held once
Never fear that. If he be so resolved
2.1.204840I can o'ersway him. For he loves to hear
2.1.205841That unicorns may be betrayed with trees,
2.1.206842And bears with glasses; elephants, with holes;
2.1.207843Lions, with toils; and men, with flatterers.
2.1.208844But when I tell him he hates flatterers,
2.1.209845He says he does, being then most flatterèd.
Nay, we will all of us be there to fetch him.
By the eighth hour. Is that the uttermost?
Be that the uttermost, and fail not then.
Caius Ligarius doth bear Caesar hard,
2.1.217853Who rated him for speaking well of Pompey.
2.1.218854I wonder none of you have thought of him.
Now, good Metellus, go along by him.
2.1.220856He loves me well, and I have given him reasons.
2.1.221857Send him but hither, and I'll fashion him.
The morning comes upon's.
859We'll leave you, Brutus.
2.1.223860And friends, disperse yourselves, but all remember
2.1.224861What you have said, and show yourselves true Romans.
Good gentlemen, look fresh and merrily.
2.1.228865With untired spirits and formal constancy.
2.1.230868Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter.
2.1.233871Which busy care draws in the brains of men.
Therefore thou sleep'st so sound. Brutus, my Lord.
Portia! What mean you? Wherefore rise you now?
2.1.236876It is not for your health thus to commit
2.1.237877Your weak condition to the raw cold morning.
Nor for yours neither. You've ungently, Brutus,
2.1.239879Stole from my bed, and yesternight at supper
2.1.241881Musing and sighing, with your arms across,
2.1.242882And when I asked you what the matter was,
2.1.243883You stared upon me, with ungentle looks.
2.1.244884I urged you further; then you scratched your head
2.1.245885And too impatiently stamped with your foot.
2.1.248888Gave sign for me to leave you. So I did,
2.1.250890Which seemed too much enkindled, and withal
2.1.252892Which sometime hath his hour with every man.
2.1.253893It will not let you eat, nor talk, nor sleep;
2.1.254894And could it work so much upon your shape
2.1.255895As it hath much prevailed on your condition,
2.1.256896I should not know you Brutus. Dear my Lord,
2.1.257897Make me acquainted with your cause of grief.
I am not well in health, and that is all.
Brutus is wise, and were he not in health,
2.1.260900He would embrace the means to come by it.
Why so I do. Good Portia, go to bed.
Is Brutus sick? And is it physical
2.1.264904Of the dank morning? What, is Brutus sick,
2.1.265905And will he steal out of his wholesome bed
2.1.266906To dare the vile contagion of the night,
2.1.268908To add unto his sickness? No, my Brutus.
2.1.269909You have some sick offense within your mind,
2.1.270910Which by the right and virtue of my place
2.1.272912I charm you, by my once-commended beauty,
2.1.273913By all your vows of love, and that great vow
2.1.275915That you unfold to me, your self, your half,
2.1.277917Have had resort to you. For here have been
2.1.278918Some six or seven who did hide their faces
Even from darkness. Kneel not, gentle Portia.
I should not need, if you were gentle Brutus.
2.1.281922Within the bond of marriage, tell me, Brutus,
2.1.282923Is it excepted, I should know no secrets
2.1.285926To keep with you at meals, comfort your bed,
2.1.286927And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs
2.1.287928Of your good pleasure? If it be no more,
You are my true and honorable wife,
If this were true, then should I know this secret.
2.1.299940Tell me your counsels; I will not disclose 'em.
2.1.300941I have made strong proof of my constancy,
2.1.302943Here, in the thigh. Can I bear that with patience
And not my husband's secrets? O ye gods!
Knock.
2.1.304947Hark, hark, one knocks! Portia go in awhile,
2.1.307950All my engagements I will construe to thee,
Leave me with haste. 954Lucius, who's that knocks.
Here is a sick man that would speak with you.
Caius Ligarius, that Metellus spake of.
Vouchsafe good morrow from a feeble tongue.
O what a time have you chose out, brave Caius,
2.1.315960To wear a kerchief. Would you were not sick!.
I am not sick, if Brutus have in hand
Such an exploit have I in hand Ligarius,
By all the gods that Romans bow before,
2.1.321966I here discard my sickness. Soul of Rome,
2.1.322967Brave son, derived from honorable loins,
2.1.325970And I will strive with things impossible,
2.1.326971Yea, get the better of them. What's to do?
A piece of work
973that will make sick men whole.
But are not some whole, that we must make sick?
That must we also. What it is my Caius,
To whom it must be done. Set on your foot,
2.1.332979And with a heart new-fired, I follow you
Follow me, then.
Thunder and lightning. 984Enter Julius Caesar in his nightgown. Nor heaven nor earth
986have been at peace tonight.
2.2.2987Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out,
2.2.3988"Help, ho, they murder Caesar!" Who's within?
My Lord.
Go bid the priests do present sacrifice,
2.2.6992And bring me their opinions of success.
I will, my lord.
What mean you, Caesar? Think you to walk forth?
2.2.9996You shall not stir out of your house today.
Caesar shall forth. The things that threatened me
2.2.11998Ne'er looked but on my back. When they shall see
2.2.12999The face of Caesar, they are vanishèd.
Caesar, I never stood on ceremonies,
2.2.141001Yet now they fright me. There is one within,
2.2.151002Besides the things that we have heard and seen,
2.2.161003Recounts most horrid sights seen by the watch.
2.2.181005And graves have yawned and yielded up their dead;
2.2.191006Fierce fiery warriors fight upon the clouds
2.2.201007In ranks, and squadrons, and right form of war,
2.2.231010Horses do neigh, and dying men did groan,
2.2.241011And ghosts did shriek and squeal about the streets.
2.2.251012O Caesar, these things are beyond all use,
And I do fear them. What can be avoided
2.2.271015Whose end is purposed by the mighty gods?
2.2.281016Yet Caesar shall go forth, for these predictions
2.2.291017Are to the world in general as to Caesar.
When beggars die, there are no comets seen;
2.2.311019The heavens themselves blaze forth the death of princes
Cowards die many times before their deaths;
2.2.331021The valiant never taste of death but once.
2.2.341022Of all the wonders that I yet have heard,
2.2.351023It seems to me most strange that men should fear,
Will come when it will come. What say the augurers?
They would not have you to stir forth today.
2.2.391029Plucking the entrails of an offering forth,
2.2.401030They could not find a heart within the beast.
The gods do this in shame of cowardice.
2.2.421032Caesar should be a beast without a heart,
2.2.431033If he should stay at home today for fear.
2.2.441034No Caesar shall not. Danger knows full well
And Caesar shall go forth. Alas, my Lord,
2.2.511042That keeps you in the house, and not your own.
2.2.521043We'll send Mark Antony to the Senate House,
2.2.531044And he shall say you are not well today.
Mark Antony shall say I am not well,
2.2.571049Here's Decius Brutus. He shall tell them so.
Caesar, all hail! Good morrow, worthy Caesar,
2.2.591051I come to fetch you to the Senate House.
And you are come in very happy time
2.2.621054And tell them that I will not come today--
2.2.631055Cannot, is false; and that I dare not, falser:
2.2.641056I will not come today. Tell them so, Decius.
Say he is sick.
Say he is sick. Shall Caesar send a lie?
2.2.661059Have I in conquest stretched mine arm so far
2.2.671060To be afeard to tell gray-beards the truth?
2.2.681061Decius, go tell them Caesar will not come.
Most mighty Caesar, let me know some cause,
2.2.701063Lest I be laughed at when I tell them so.
The cause is in my will; I will not come.
2.2.741067Because I love you, I will let you know.
2.2.751068Calpurnia here, my wife, stays me at home.
2.2.771070Which like a fountain with an hundred spouts
2.2.781071Did run pure blood, and many lusty Romans
2.2.791072Came smiling and did bathe their hands in it.
2.2.801073And these does she apply for warnings, and portents,
2.2.821075Hath begged that I will stay at home today.
This dream is all amiss interpreted:
2.2.851078Your statue spouting blood in many pipes,
2.2.871080Signifies that from you great Rome shall suck
2.2.881081Reviving blood, and that great men shall press
2.2.891082For tinctures, stains, relics, and cognizance.
And this way have you well expounded it.
I have, when you have heard what I can say,
2.2.931086And know it now: the Senate have concluded
2.2.941087To give this day a crown to mighty Caesar.
2.2.951088If you shall send them word you will not come,
2.2.961089Their minds may change. Besides, it were a mock
2.2.991092When Caesar's wife shall meet with better dreams."
2.2.1001093If Caesar hide himself, shall they not whisper
How foolish do your fears seem now, Calpurnia?
2.2.107.11101Enter Brutus, Ligarius, Metellus, Casca, 1102Trebonius, Cinna, and Publius. Good morrow, Caesar.
Good morrow, Caesar. Welcome, Publius.
What is't o'clock? Caesar, 'tis strucken eight.
I thank you for your pains and courtesy.
So to most noble Caesar.
So to most noble Caesar. Bid them prepare within.
Caesar I will, [aside] and so near will I be,
2.2.1251124That your best friends shall wish I had been further.
Good friends, go in, and taste some wine with me.
2.2.1271126And we, like friends, will straight way go together.
[aside] That every like is not the same, O Caesar,
Enter Artemidorus [reading a paper].
"Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius; come
1131not near Casca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius; mark
1132well Metellus Cimber. Decius Brutus loves thee not. Thou
1133hast wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all
1134these men, and it is bent against Caesar. If thou be'est not
1135immortal, look about you. Security gives way to conspiracy.
1136The mighty gods defend thee.
1137Thy lover, Artemidorus."
2.3.21138Here will I stand, till Caesar pass along,
2.3.31139And as a suitor will I give him this.
2.3.41140My heart laments that virtue cannot live
2.3.61142If thou read this, O Caesar, thou mayst live;
2.3.71143If not, the Fates with traitors do contrive.
[2.4]
1144Enter Portia and Lucius. I prithee, boy, run to the Senate House.
2.4.21146Stay not to answer me, but get thee gone.
Why dost thou stay? To know my errand, madam.
I would have had thee there and here again
2.4.51150Ere I can tell thee what thou shouldst do there.
2.4.61151O constancy, be strong upon my side!
2.4.71152Set a huge mountain 'tween my heart and tongue.
2.4.81153I have a man's mind, but a woman's might.
2.4.91154How hard it is for women to keep counsel.
Art thou here yet? Madam, what should I do?
Yes, bring me word, boy, if thy lord look well,
2.4.141160For he went sickly forth, and take good note
2.4.151161What Caesar doth, what suitors press to him.
I hear none, madam.
I hear none, madam. Prithee, listen well:
2.4.191166And the wind brings it from the Capitol.
Sooth, madam, I hear nothing.
Come hither, fellow. Which way hast thou been?
At mine own house, good lady.
What is't o'clock?
What is't o'clock? About the ninth hour, lady.
Is Caesar yet gone to the Capitol?
Madam, not yet. I go to take my stand
Thou hast some suit to Caesar, hast thou not?
That I have, lady, if it will please Caesar
2.4.301179I shall beseech him to befriend himself.
Why, know'st thou any harm's intended
1181towards him?
None that I know will be;
1183much that I fear may chance.
2.4.331184Good morrow to you. Here the street is narrow.
2.4.341185The throng that follows Caesar at the heels
2.4.351186Of senators, of praetors, common suitors,
2.4.361187Will crowd a feeble man almost to death.
2.4.371188I'll get me to a place more void, and there
2.4.381189Speak to great Caesar as he comes along.
I must go in.
1191Ay me! How weak a thing
2.4.411193The Heavens speed thee in thine enterprise.
2.4.421194Sure the boy heard me. Brutus hath a suit
2.4.431195That Caesar will not grant. O, I grow faint!
2.4.461198And bring me word what he doth say to thee.
3.1.0.21201Enter Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus, 1202Trebonius, Cinna, Antony, Lepidus, Artemidorus, 1203Publius, [Popilius Lena,] and the Soothsayer. The ides of March are come.
Ay, Caesar, but not gone.
Hail, Caesar! Read this schedule.
Trebonius doth desire you to o'erread,
3.1.51208At your best leisure, this his humble suit.
O Caesar, read mine first, for mine's a suit
3.1.71210That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar.
What touches us ourself shall be last served.
Delay not Caesar, read it instantly!
What, is the fellow mad?
What, is the fellow mad? Sirrah, give place.
What, urge you your petitions in the street?
3.1.11.1[Caesar and his train move away.] I wish your enterprise today may thrive.
What enterprise, Popilius?
What enterprise, Popilius? Fare you well.
What said Popilius Lena?
He wished today our enterprise might thrive:
Look how he makes to Caesar: mark him.
Casca, be sudden, for we fear prevention.
3.1.201225Brutus, what shall be done? If this be known,
3.1.211226Cassius or Caesar never shall turn back,
For I will slay myself. Cassius, be constant.
3.1.231229Popilius Lena speaks not of our purposes,
3.1.241230For look he smiles, and Caesar doth not change.
Trebonius knows his time, for look you, Brutus,
Where is Metellus Cimber? Let him go,
3.1.281234And presently prefer his suit to Caesar.
He is addressed. Press near, and second him.
Casca, you are the first that rears your hand.
Are we all ready? What is now amiss,
3.1.321238That Caesar and his senate must redress?
Most high, most mighty, and most puissant Caesar!
An humble heart. I must prevent thee, Cimber.
3.1.361243These couchings and these lowly courtesies
3.1.401247To think that Caesar bears such rebel blood
3.1.411248That will be thawed from the true quality
3.1.421249With that which melteth fools--I mean sweet words,
3.1.431250Low-crookèd curtsies, and base spaniel fawning.
3.1.451252If thou doest bend, and pray, and fawn for him,
3.1.471254Know, Caesar doth not wrong, nor without cause
Is there no voice more worthy than my own
3.1.501257To sound more sweetly in great Caesar's ear
3.1.511258For the repealing of my banished brother?
I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar,
What, Brutus?
What, Brutus? Pardon, Caesar! Caesar, pardon!
3.1.571265To beg enfranchisement for Publius Cimber.
I could be well moved, if I were as you.
3.1.591267If I could pray to move, prayers would move me.
3.1.611269Of whose true fixed and resting quality,
3.1.631271The skies are painted with unnumbered sparks;
3.1.641272They are all fire, and every one doth shine;
3.1.651273But there's but one in all doth hold his place.
3.1.661274So in the world: 'tis furnished well with men,
3.1.671275And men are flesh and blood, and apprehensive;
3.1.721280That I was constant Cimber should be banished,
O Caesar--
O Caesar-- Hence! Wilt thou lift up Olympus?
Great Caesar--
Great Caesar-- Doth not Brutus bootless kneel?
Speak, hands, for me!
Et tu Brutè? --Then fall, Caesar!
Liberty! Freedom! Tyranny is dead!
3.1.791290Run hence! Proclaim! Cry it about the streets!
Some to the common pulpits and cry out!
People and senators, be not affrighted.
3.1.831294Fly not! Stand still! Ambition's debt is paid.
Go to the pulpit, Brutus.
Go to the pulpit, Brutus. And Cassius too.
Where's Publius?
Here, quite confounded with this mutiny.
Stand fast together, lest some friend of Caesar's
Talk not of standing. Publius, good cheer.
3.1.901302There is no harm intended to your person,
3.1.911303Nor to no Roman else. So tell them, Publius.
And leave us, Publius, lest that the people
3.1.931305Rushing on us, should do your age some mischief.
Do so, and let no man abide this deed
Where is Antony?
Where is Antony? Fled to his house amazed.
3.1.971311Men, wives, and children, stare, cry out, and run
As it were doomsday. Fates, we will know your pleasures.
3.1.991314That we shall die, we know. 'Tis but the time
Why, he that cuts off twenty years of life
Grant that, and then is death a benefit.
3.1.1041319So are we Caesar's friends, that have abridged
3.1.1051320His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop,
3.1.1081323Then walk we forth, even to the marketplace,
3.1.1101325Let's all cry, "Peace, freedom, and liberty!"
Stoop then, and wash. How many ages hence
How many times shall Caesar bleed in sport,
No worthier than the dust! So oft as that shall be,
What, shall we forth?
What, shall we forth? Ay, every man away.
3.1.1201337Brutus shall lead, and we will grace his heels
3.1.1211338With the most boldest and best hearts of Rome.
Soft, who comes here? A friend of Antony's.
Thus, Brutus, did my master bid me kneel.
"Brutus is noble, wise, valiant, and honest;
3.1.1291347Say I feared Caesar, honored him, and loved him.
So says my master Antony.
Thy master is a wise and valiant Roman;
3.1.1401358Tell him, so please him come unto this place,
Depart untouched. I'll fetch him presently.
I know that we shall have him well to friend.
I wish we may, but yet have I a mind
But here comes Antony:
1368Welcome, Mark Antony.
O mighty Caesar! Dost thou lie so low?
3.1.1491370Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils,
3.1.1501371Shrunk to this little measure? Fare thee well.
3.1.1521373Who else must be let blood, who else is rank;
3.1.1551376Of half that worth as those your swords, made rich
3.1.1561377With the most noble blood of all this world.
3.1.1581379Now, whilst your purpled hands do reek and smoke,
3.1.1591380Fulfill your pleasure. Live a thousand years,
3.1.1611382No place will please me so, no mean of death,
O Antony! Beg not your death of us.
3.1.1681389And this, the bleeding business they have done.
3.1.1721393Hath done this deed on Caesar. For your part,
3.1.1731394To you our swords have leaden points, Mark Antony.
3.1.1741395Our arms in strength of malice, and our hearts
3.1.1761397With all kind love, good thoughts, and reverence.
Your voice shall be as strong as any man's,
Only be patient, till we have appeased
3.1.1821403Why I, that did love Caesar when I struck him,
Have thus proceeded. I doubt not of your wisdom.
3.1.1851407First, Marcus Brutus. will I shake with you;
3.1.1871409Now, Decius Brutus yours; now yours, Metellus;
3.1.1891411Though last, not least in love, yours, good Trebonius.
3.1.1911413My credit now stands on such slippery ground,
3.1.1921414That one of two bad ways you must conceit me:
3.1.1941416That I did love thee, Caesar, oh, 'tis true!
3.1.1961418Shall it not grieve thee dearer than thy death
3.1.1991421Most noble -- in the presence of thy corpse?
3.1.2011423Weeping as fast as they stream forth thy blood,
3.1.2041426Pardon me Julius! Here was't thou bayed, brave hart,
3.1.2051427Here did'st thou fall, and here thy hunters stand
3.1.2061428Signed in thy spoil and crimsoned in thy Lethe.
3.1.2081430And this indeed, O world, the heart of thee!
Mark Antony--
Mark Antony-- Pardon me, Caius Cassius.
I blame you not for praising Caesar so,
3.1.2161439Will you be pricked in number of our friends,
Therefore I took your hands, but was indeed
3.1.2191442Swayed from the point by looking down on Caesar.
3.1.2201443Friends am I with you all, and love you all,
3.1.2211444Upon this hope, that you shall give me reasons,
Or else were this a savage spectacle.
You should be satisfied. That's all I seek,
You shall, Mark Antony.
You shall, Mark Antony. Brutus, a word with you:
By that which he will utter? By your pardon:
I know not what may fall. I like it not.
Mark Antony, here, take you Caesar's body.
3.1.2451471You shall not in your funeral speech blame us,
3.1.2461472But speak all good you can devise of Caesar,
After my speech is ended. Be it so.
Prepare the body, then, and follow us.
O pardon me, thou bleeding piece of earth,
3.1.2551483That I am meek and gentle with these butchers!
3.1.2581486Woe to the hand that shed this costly blood!
3.1.2601488Which like dumb mouths do ope their ruby lips,
3.1.2611489To beg the voice and utterance of my tongue:
3.1.2671495That mothers shall but smile when they behold
3.1.2681496Their infants quartered with the hands of war,
3.1.2721500Shall in these confines, with a monarch's voice,
3.1.2741502That this foul deed shall smell above the earth
I do, Mark Antony.
Caesar did write for him to come to Rome.
He did receive his letters and is coming,
Thy heart is big. Get thee apart and weep.
3.1.2841513Seeing those beads of sorrow stand in thine,
He lies tonight within seven leagues of Rome.
Post back with speed,
1517And tell him what hath chanced.
3.1.2901520Hie hence, and tell him so. Yet stay awhile;
3.1.2911521Thou shalt not back till I have borne this corpse
3.1.2951525According to the which, thou shalt discourse
Enter Brutus and goes into the pulpit, and 1529Cassius with the plebians. We will be satisfied! Let us be satisfied!
Then follow me, and give me audience, friends.
3.2.31532Cassius, go you into the other street,
3.2.51534Those that will hear me speak, let 'em stay here;
3.2.61535Those that will follow Cassius, go with him;
3.2.71536And public reasons shall be rendered
Of Caesar's death. I will hear Brutus speak.
I will hear Cassius and compare their reasons,
3.2.10.1[Exit Cassius, with some of the Plebians.] The noble Brutus is ascended. Silence!
Be patient till the last.
3.2.131543Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my
1544cause, and be silent, that you may hear. Believe me for
1545mine honor, and have respect to mine honor that you
1546may believe. Censure me in your wisdom, and awake
1547your senses that you may the better judge. If there be
1548any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him
1549I say, that Brutus' love to Caesar was no less than his. If
1550then that friend demand why Brutus rose against
1551Caesar, this is my answer: not that I loved Caesar less, but
1552that I loved Rome more. Had you rather Caesar were
1553living and die all slaves, than that Caesar were dead to
1554live all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
1555as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I
1556honor him; but as he was ambitious, I slew him.
1557There is tears for his love; joy, for his fortune; honor, for
1558his valor; and death, for his ambition. Who is here
1559so base that would be a bondman? If any, speak, for him
1560have I offended. Who is here so rude that would not
1561be a Roman? If any, speak, for him have I offended.
1562Who is here so vile that will not love his country? If any,
1563speak, for him have I offended. I pause for a reply.
None, Brutus, none.
Then none have I offended. I have done no
1566more to Caesar than you shall do to Brutus.
1567The question of his death is enrolled in the Capitol; his glory not
1568extenuated, wherein he was worthy; nor his offenses
1569enforced, for which he suffered death.
3.2.161571Here comes his body, mourned by Mark Antony, who,
1572though he had no hand in his death, shall receive the
1573benefit of his dying, a place in the commonwealth, as which
1574of you shall not? With this, I depart, that as I slew my
1575best lover for the good of Rome, I have the same
1576dagger for myself, when it shall please my country to need
1577my death.
Live Brutus! Live! Live!
Bring him with triumph home unto his house.
Give him a statue with his ancestors.
Let him be Caesar.
Let him be Caesar. Caesar's better parts,
We'll bring him to his house
1585with shouts and clamors.
My countrymen!
Peace! Silence! Brutus speaks.
Peace, ho!
Good countrymen, let me depart alone,
3.2.281591Do grace to Caesar's corpse, and grace his speech
3.2.291592Tending to Caesar's glories, which Mark Antony
Stay, ho! And let us hear Mark Antony.
Let him go up into the public chair.
For Brutus' sake, I am beholding to you.
What does he say of Brutus?
He says, for Brutus' sake
'Twere best he speak no harm of Brutus here!
This Caesar was a tyrant.
This Caesar was a tyrant. Nay, that's certain:
Peace! Let us hear what Antony can say.
You gentle Romans--
You gentle Romans-- Peace, ho! Let us hear him.
Friends! Romans! Countrymen! Lend me your ears.
3.2.461611I come to bury Caesar, not to praise him.
3.2.481613The good is oft interrèd with their bones:
3.2.491614So let it be with Caesar. The noble Brutus
3.2.531618Here, under leave of Brutus and the rest--
3.2.571622He was my friend: faithful and just to me.
3.2.601625He hath brought many captives home to Rome,
3.2.611626Whose ransoms did the general coffers fill.
3.2.631628When that the poor have cried, Caesar hath wept;
3.2.641629Ambition should be made of sterner stuff.
3.2.691634Which he did thrice refuse. Was this ambition?
3.2.721637I speak not to disprove what Brutus spoke,
3.2.741639You all did love him once, not without cause.
3.2.751640What cause withholds you, then, to mourn for him?
3.2.761641O judgment! Thou art fled to brutish beasts,
3.2.771642And men have lost their reason! Bear with me;
3.2.781643My heart is in the coffin there with Caesar,
3.2.791644And I must pause till it come back to me.
Methinks there is much reason in his sayings.
If thou consider rightly of the matter,
Caesar has had great wrong. Has he, masters?
3.2.83I fear there will a worse come in his place.
Marked ye his words? He would not take the crown;
3.2.851650Therefore 'tis certain he was not ambitious.
If it be found so, some will dear abide it.
Poor soul, his eyes are red as fire with weeping.
There's not a nobler man in Rome than Antony.
Now mark him, he begins again to speak.
But yesterday, the word of Caesar might
3.2.911656Have stood against the world. Now lies he there,
3.2.941659Your hearts and minds to mutiny and rage,
3.2.951660I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,
3.2.971662I will not do them wrong; I rather choose
3.2.981663To wrong the dead, to wrong myself and you,
3.2.1001665But here's a parchment with the seal of Caesar;
3.2.1041669And they would go and kiss dead Caesar's wounds,
We'll hear the will! Read it, Mark Antony!
The will! The will! We will hear Caesar's will!
Have patience, gentle friends. I must not read it.
3.2.1131678It is not meet you know how Caesar loved you.
3.2.1141679You are not wood, you are not stones, but men;
3.2.1171682'Tis good you know not that you are his heirs,
3.2.1181683For if you should, oh, what would come of it?
Read the will! We'll hear it, Antony!
Will you be patient? Will you stay awhile?
3.2.1241689Whose daggers have stabbed Caesar. I do fear it.
They were traitors! "Honorable men"?
The will! The testament!
They were villains, murderers! The will! Read the
1693will!
You will compel me then to read the will?
3.2.1291695Then make a ring about the corpse of Caesar,
3.2.1311697Shall I descend? And will you give me leave?
Come down!
Come down! Descend!
Come down! Descend! You shall have leave.
Come down! Descend! You shall have leave. A ring!
Stand round! Stand from the hearse! Stand from the body!
Room for Antony! Most noble Antony!
Nay, press not so upon me! Stand far'er off.
Stand back! Room! Bear back!
If you have tears, prepare to shed them now.
3.2.1421711Look, in this place ran Cassius' dagger through.
3.2.1441713Through this, the well-belovèd Brutus stabbed,
3.2.1491718For Brutus, as you know, was Caesar's angel.
3.2.1501719Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him.
3.2.1531722Ingratitude, more strong than traitors' arms,
3.2.1541723Quite vanquished him; then burst his mighty heart,
3.2.1571726Which all the while ran blood, great Caesar fell.
3.2.1631732Kind souls, what weep you when you but behold
3.2.1641733Our Caesar's vesture wounded? Look you here!
3.2.1651734Here is himself, marred as you see with traitors.
Oh, piteous spectacle!
Oh, piteous spectacle! O noble Caesar!
Oh, woeful day!
Oh, woeful day! Oh, traitors! Villains!
Oh, most bloody sight!
Oh, most bloody sight! We will be revenged!
Revenge!
1741About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay!
Let not a traitor live! Stay, countrymen!
Peace there! Hear the noble Antony!
We'll hear him! We'll follow him! We'll die with
1746him.
Good friends! Sweet friends! Let me not stir you up
3.2.1751749They that have done this deed are honorable.
3.2.1761750What private griefs they have, alas, I know not,
3.2.1771751That made them do it. They are wise and honorable,
3.2.1791753I come not, friends, to steal away your hearts.
3.2.1821756That love my friend, and that they know full well
3.2.1841758For I have neither wit, nor words, nor worth,
3.2.1851759Action, nor utterance, nor the power of speech
3.2.1871761I tell you that which you yourselves do know;
3.2.1881762Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths,
3.2.1891763And bid them speak for me. But were I Brutus,
3.2.1911765Would ruffle up your spirits and put a tongue
We'll mutiny!
We'll mutiny! We'll burn the house of Brutus!
Away then! Come, seek the conspirators!
Yet hear me countrymen! Yet hear me speak!
Peace, ho! Hear Antony! Most noble Antony!
Why, friends, you go to do you know not what.
3.2.1991774Wherein hath Caesar thus deserved your loves?
Most true! The will! Let's stay and hear the will!
Here is the will, and under Caesar's seal.
3.2.2051780To every several man, seventy-five drachmas.
Most noble Caesar! We'll revenge his death!
O royal Caesar!
O royal Caesar! Hear me with patience.
O royal Caesar! Hear me with patience. Peace ho!
Moreover, he hath left you all his walks,
3.2.2091786His private arbors, and new-planted orchards
Never, never! Come! Away! Away!
3.2.2161793And with the brands fire the traitors' houses!
Go! Fetch fire!
Pluck down benches!
Pluck down forms, windows, anything!
Now let it work! Mischief, thou art a-foot:
Now let it work! Mischief, thou art a-foot: 3.2.2221800Take thou what course thou wilt.
Now let it work! Mischief, thou art a-foot: Take thou what course thou wilt. 1801How now, fellow?
Sir, Octavius is already come to Rome.
Where is he?
He and Lepidus are at Caesar's house.
And thither will I straight to visit him.
I heard him say Brutus and Cassius
3.2.2301810Are rid like madmen through the gates of Rome.
Belike they had some notice of the people
Enter Cinna the Poet, and after him the Plebians.
I dreamt tonight, that I did feast with Caesar,
3.3.21815And things unluckily charge my fantasy.
3.3.31816I have no will to wander forth of doors,
What is your name?
Whither are you going?
Where do you dwell?
Are you a married man or a bachelor?
Answer every man directly.
Ay, and briefly.
Ay, and wisely.
Ay, and truly, you were best.
What is my name? Whither am I going? Where
1827do I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then
1828to answer every man, directly and briefly, wisely and
1829truly: wisely I say, I am a bachelor.
That's as much as to say, they are fools that
1831marry. You'll bear me a bang for that, I fear. Proceed
1832directly!
Directly I am going to Caesar's funeral.
As a friend or an enemy?
As a friend.
That matter is answered directly.
For your dwelling--briefly.
Briefly, I dwell by the Capitol.
Your name sir, truly.
Truly, my name is Cinna.
Tear him to pieces! He's a conspirator!
I am Cinna the poet! I am Cinna the poet!
Tear him for his bad verses! Tear him for his bad
1844verses!
I am not Cinna the conspirator.
It is no matter; his name's Cinna. Pluck but his
1847name out of his heart, and turn him going.
Tear him! Tear him! Come! Brands ho! Firebrands
1849to Brutus! To Cassius! Burn all! Some to Decius' house,
1850and some to Casca's! Some to Ligarius'! Away, go!
1853Enter Antony, Octavius, and Lepidus. These many then shall die; their names are pricked.
Your brother too must die. Consent you, Lepidus?
I do consent.
I do consent. Prick him down, Antony.
Upon condition Publius shall not live,
4.1.51859Who is your sister's son, Mark Antony.
He shall not live. Look, with a spot I damn him.
4.1.71861But Lepidus, go you to Caesar's house,
4.1.81862Fetch the will hither, and we shall determine
4.1.91863How to cut off some charge in legacies.
What, shall I find you here?
Or here, or at the Capitol.
This is a slight, unmeritable man,
4.1.141868The three-fold world divided, he should stand
One of the three to share it? So you thought him,
4.1.161871And took his voice who should be pricked to die
Octavius, I have seen more days than you,
4.1.191874And though we lay these honors on this man
4.1.201875To ease ourselves of divers sland'rous loads,
4.1.211876He shall but bear them, as the ass bears gold,
4.1.231878Either led or driven, as we point the way;
4.1.241879And having brought our treasure where we will,
4.1.251880Then take we down his load and turn him off,
4.1.261881Like to the empty ass, to shake his ears
And graze in commons. You may do your will,
So is my horse, Octavius, and for that
4.1.331889His corporal motion governed by my spirit.
4.1.351891He must be taught, and trained, and bid go forth--
4.1.361892A barren-spirited fellow, one that feeds
4.1.381894Which out of use, and staled by other men,
4.1.421898Are levying powers; we must straight make head.
4.1.441900Our best friends made, our means stretched,
4.1.461902How covert matters may be best disclosed,
Let us do so, for we are at the stake
4.1.501906And some that smile have in their hearts, I fear,
Drum. Enter Brutus, Lucilius, and the army. Titinius 1909and Pindarus meet them. Stand, ho!
Give the word, ho, and stand!
What now, Lucilius, is Cassius near?
He is at hand, and Pindarus is come
4.2.51914To do you salutation from his master.
He greets me well. Your master, Pindarus,
4.2.71916In his own change or by ill officers,
4.2.81917Hath given me some worthy cause to wish
4.2.91918Things done, undone; but if he be at hand
I shall be satisfied. I do not doubt
4.2.121922Such as he is, full of regard and honor.
He is not doubted. A word, Lucilius,
4.2.141924How he received you. Let me be resolved.
With courtesy and with respect enough,
4.2.171927Nor with such free and friendly conference
As he hath used of old. Thou hast described
4.2.191930A hot friend cooling. Ever note, Lucilius,
4.2.221933There are no tricks in plain and simple faith,
4.2.231934But hollow men, like horses hot at hand,
4.2.241935Make gallant show and promise of their mettle;
4.2.251937But when they should endure the bloody spur,
4.2.261938They fall their crests, and like deceitful jades
They mean this night in Sardis to be quartered.
Are come with Cassius. Hark! he is arrived.
Stand, ho!
Stand, ho! Speak the word along!
Stand!
Stand!
Stand!
Most noble brother, you have done me wrong.
Judge me, you gods! Wrong I mine enemies?
4.2.391953And if not so, how should I wrong a brother?
Brutus, this sober form of yours hides wrongs,
And when you do them-- Cassius, be content.
4.2.421957Speak your griefs softly. I do know you well.
4.2.431958Before the eyes of both our armies here,
4.2.441959Which should perceive nothing but love from us,
4.2.461961Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs,
And I will give you audience. Pindarus,
4.2.481964Bid our commanders lead their charges off
Lucilius, do you the like, and let no man
4.2.511967Come to our tent, till we have done our conference.
That you have wronged me doth appear in this:
4.3.21971You have condemned and noted Lucius Pella
4.3.31972For taking bribes here of the Sardians,
4.3.41973Wherein my letters, praying on his side,
4.3.51974Because I knew the man, was slighted off
You wronged yourself to write in such a case.
In such a time as this, it is not meet
4.3.81977That every nice offense should bear his comment.
Let me tell you, Cassius, you yourself
4.3.101979Are much condemned to have an itching palm,
To undeservers. I, an itching palm?
4.3.131983You know that you are Brutus that speaks this,
4.3.141984Or by the gods, this speech were else your last!
The name of Cassius honors this corruption,
4.3.161986And chastisement doth therefore hide his head.
Chastisement!
Remember March, the ides of March remember.
4.3.191989Did not great Julius bleed for justice' sake?
4.3.201990What villain touched his body that did stab
4.3.211991And not for justice? What, shall one of us
4.3.221992That struck the foremost man of all this world
4.3.231993But for supporting robbers, shall we now
4.3.241994Contaminate our fingers with base bribes,
4.3.251995And sell the mighty space of our large honors
4.3.261996For so much trash as may be graspèd thus?
Than such a Roman. Brutus, bait not me!
Go to. You are not Cassius.
I am.
I say, you are not.
Urge me no more! I shall forget myself.
4.3.372008Have mind upon your health. Tempt me no farther.
Away, slight man.
Is't possible?
Is't possible? Hear me, for I will speak.
4.3.402012Must I give way and room to your rash choler?
4.3.412013Shall I be frighted when a madman stares?
O ye gods! Ye gods! Must I endure all this?
All this? Ay, more. Fret till your proud heart break.
4.3.442016Go show your slaves how choleric you are,
4.3.452017And make your bondmen tremble. Must I budge?
4.3.462018Must I observe you? Must I stand and crouch
4.3.482020You shall digest the venom of your spleen,
4.3.492021Though it do split you. For from this day forth,
4.3.502022I'll use you for my mirth, yea for my laughter,
When you are waspish. Is it come to this?
You say you are a better soldier.
4.3.532026Let it appear so; make your vaunting true,
4.3.542027And it shall please me well. For mine own part,
You wrong me every way.
2030You wrong me, Brutus.
Did I say "better"? If you did, I care not.
When Caesar lived, he durst not thus have moved me.
Peace, peace! You durst not so have tempted him.
I durst not?
No.
What? durst not tempt him?
What? durst not tempt him? For your life you durst not.
Do not presume too much upon my love;
You have done that you should be sorry for.
4.3.672043There is no terror, Cassius, in your threats,
4.3.712047For certain sums of gold, which you denied me,
4.3.742050And drop my blood for drachmas than to wring
4.3.752051From the hard hands of peasants their vile trash
4.3.782054Which you denied me. Was that done like Cassius?
4.3.792055Should I have answered Caius Cassius so?
4.3.812057To lock such rascal counters from his friends,
4.3.822058Be ready, gods: with all your thunderbolts
Dash him to pieces. I denied you not.
You did.
You did. I did not. He was but a fool
4.3.862063That brought my answer back. Brutus hath rived my hart.
4.3.872064A friend should bear his friend's infirmities,
4.3.882065But Brutus makes mine greater than they are.
I do not, till you practice them on me.
You love me not.
You love me not. I do not like your faults.
A friendly eye could never see such faults.
A flatterer's would not, though they do appear
Come, Antony, and young Octavius, come,
4.3.972075Hated by one he loves, braved by his brother,
4.3.982076Checked like a bondman, all his faults observed,
4.3.992077Set in a notebook, learned, and conned by rote
4.3.1012079My spirit from mine eyes. There is my dagger,
4.3.1062084Strike as thou did'st at Caesar, for I know,
4.3.1072085When thou did'st hate him worst, thou loved'st him better
Than ever thou loved'st Cassius. Sheath your dagger.
4.3.1092088Be angry when you will, it shall have scope;
And straight is cold again. Hath Cassius lived
4.3.1162096When grief and blood ill-tempered vexeth him?
When I spoke that, I was ill-tempered too.
Do you confess so much? Give me your hand.
And my heart too.
And my heart too. O Brutus!
And my heart too. O Brutus! What's the matter?
Have not you love enough to bear with me,
4.3.1212103When that rash humor which my mother gave me
Makes me forgetful? Yes, Cassius, and from henceforth,
4.3.1242107He'll think your mother chides, and leave you so.
Let me go in to see the generals!
4.3.1262110There is some grudge between 'em. 'Tis not meet
They be alone. You shall not come to them!
Nothing but death shall stay me.
How now? What's the matter?
For shame, you generals! What do you mean?
Love, and be friends, as two such men should be,
4.3.1322117For I have seen more years, I'm sure, than ye.
Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme!
Get you hence, sirrah! Saucy fellow, hence!
Bear with him, Brutus; 'tis his fashion.
I'll know his humor, when he knows his time.
4.3.1372122What should the wars do with these jigging fools?
Companion, hence. Away, away be gone.
Lucilius and Titinius, bid the commanders
And come yourselves, and bring Messala with you
4.3.0.1[Exeunt Lucilius and Titinius] Immediately to us. Lucius, a bowl of wine.
I did not think you could have been so angry.
O Cassius, I am sick of many griefs.
Of your philosophy you make no use,
No man bears sorrow better. Portia is dead.
Ha? Portia?
She is dead.
How scaped I killing, when I crossed you so?
Upon what sickness? Impatient of my absence,
4.3.1532141And grief that young Octavius with Mark Antony
4.3.1542142Have made themselves so strong--for with her death
4.3.1552143That tidings came--with this she fell distract,
And died so?
And died so? Even so.
And died so? Even so. O ye immortal gods!
Speak no more of her. Give me a bowl of wine.
My heart is thirsty for that noble pledge.
4.3.1612152Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup.
Come in, Titinius.
2156Welcome, good Messala.
Portia, art thou gone?
Portia, art thou gone? No more I pray you.
Myself have letters of the self-same tenor.
With what addition?
That by proscription and bills of outlawry
Therein our letters do not well agree:
Cicero one?
Cicero one? Cicero is dead,
4.3.180And by that order of proscription.
4.3.1812175Had you your letters from your wife, my Lord?
No, Messala.
Nor nothing in your letters writ of her?
Nothing, Messala.
Nothing, Messala. That methinks is strange.
Why ask you?
2181Hear you ought of her in yours?
No, my lord.
Now as you are a Roman, tell me true.
Then like a Roman, bear the truth I tell.
4.3.1892185For certain she is dead, and by strange manner.
Why farewell Portia. We must die, Messala.
Even so great men great losses should endure.
I have as much of this in art as you,
Well, to our work alive. What do you think
I do not think it good.
I do not think it good. Your reason?
I do not think it good. Your reason? This it is:
4.3.2002198So shall he waste his means, weary his soldiers,
4.3.2012199Doing himself offense, whilst we, lying still,
Good reasons must of force give place to better.
4.3.2092207Come on refreshed, new-added, and encouraged,
These people at our back. Hear me, good brother--
Under your pardon. You must note, beside,
4.3.2142213That we have tried the utmost of our friends,
4.3.2152214Our legions are brim full, our cause is ripe.
4.3.2192218Which taken at the flood leads on to fortune;
4.3.2232222And we must take the current when it serves,
Or lose our ventures. Then with your will go on.
4.3.225We'll along
2225ourselves and meet them at Philippi.
The deep of night is crept upon our talk,
There is no more to say. No more, good night,
Lucius!
Lucius! My gown.
[Exit Lucius.]
Lucius! My gown. Farewell, good Messala.
O my dear brother!
2240Enter Lucius with the gown. Let it not, Brutus. Everything is well.
Good night, my lord.
Good night, my lord. Good night, good brother.
Good night, Lord Brutus.
Good night, Lord Brutus. Farewell, everyone.
4.3.240.1Exeunt [Cassius, Titinius, Messala]. Here in the tent.
Here in the tent. What? Thou speak'st drowsily!
4.3.2432249Poor knave, I blame thee not; thou art o'er-watched.
4.3.2452251I'll have them sleep on cushions in my tent.
Varrus and Claudio!
Varrus and Claudio! Calls my Lord?
I pray you, sirs, lie in my tent and sleep.
So please you, we will stand
2259and watch your pleasure.
I will not have it so. Lie down, good sirs.
4.3.2532262Look, Lucius, here's the book I sought for so:
I was sure your lordship did not give it me.
Bear with me, good boy. I am much forgetful.
Ay, my lord, an't please you.
Ay, my lord, an't please you. It does, my boy:
4.3.2602270I trouble thee too much, but thou art willing.
It is my duty, sir.
I should not urge thy duty past thy might;
4.3.2632273I know young bloods look for a time of rest.
I have slept, my lord, already.
It was well done, and thou shalt sleep again.
4.3.2702281That plays the music? Gentle knave, good night.
4.3.2712282I will not do thee so much wrong to wake thee.
4.3.2722283If thou dost nod, thou break'st thy instrument.
4.3.2732284I'll take it from thee, and, good boy, good night.
4.3.2742285Let me see, let me see. Is not the leaf turned down
4.3.2762288How ill this taper burns. Ha! Who comes here?
4.3.2802292Art thou some god, some angel, or some devil
4.3.2812293That mak'st my blood cold and my hair to stare?
Thy evil spirit, Brutus.
Thy evil spirit, Brutus. Why com'st thou?
To tell thee thou shalt see me at Philippi.
Well; then I shall see thee again?
Ay, at Philippi.
Why, I will see thee at Philippi, then.
4.3.2892302Ill spirit, I would hold more talk with thee.
The strings, my lord, are false.
He thinks he still is at his instrument.
My lord?
Did'st thou dream, Lucius, that thou so criedst
2310out?
My Lord, I do not know that I did cry.
Yes that thou did'st. Did'st thou see anything?
Nothing my Lord.
Sleep again, Lucius. Sirrah Claudio!
Fellow! Thou! Awake! My lord?
Fellow! Thou! Awake! My lord? My lord?
Why did you so cry out, sirs, in your sleep?
Did we my Lord?
Did we my Lord? Ay. Saw you anything?
No, my lord. I saw nothing.
No, my lord. I saw nothing. Nor I my Lord.
Go, and commend me to my brother Cassius.
And we will follow. It shall be done, my lord.
2328Enter Octavius, Antony, and their army. Now, Antony, our hopes are answerèd.
5.1.22330You said the enemy would not come down
5.1.32331But keep the hills and upper regions.
5.1.42332It proves not so: their battles are at hand.
5.1.52333They mean to warn us at Philippi here,
5.1.62334Answering before we do demand of them.
Tut, I am in their bosoms, and I know
5.1.82336Wherefore they do it. They could be content
5.1.92337To visit other places, and come down
5.1.102338With fearful bravery, thinking by this face
5.1.112339To fasten in our thoughts that they have courage.
But 'tis not so. Prepare you, generals!
5.1.142344Their bloody sign of battle is hung out,
Octavius, lead your battle softly on
Upon the right hand, I; keep thou the left.
Why do you cross me in this exigent?
I do not cross you, but I will do so.
5.1.20.1March. 2351Drum. Enter Brutus, Cassius, and their army[: Lucilius, Titinnius, Messala, and others]. They stand and would have parley.
Stand fast, Titinius, we must out and talk.
Mark Antony, shall we give sign of battle?
No, Caesar, we will answer on their charge.
5.1.252356Make forth! The generals would have some words.
Stir not until the signal.
Words before blows. Is it so, countrymen?
Not that we love words better, as you do.
Good words are better than bad strokes, Octavius.
In your bad strokes, Brutus, you give good words.
5.1.312362Witness the hole you made in Caesar's heart,
Crying, Antony,
5.1.332365The posture of your blows are yet unknown;
5.1.342366But for your words, they rob the Hybla bees,
And leave them honeyless. Not stingless too?
Oh yes, and soundless too.
5.1.372370For you have stol'n their buzzing, Antony,
5.1.382371And very wisely threat before you sting.
Villains! You did not so, when your vile daggers
5.1.402373Hacked one another in the sides of Caesar.
5.1.412374You showed your teeth like apes,
2375and fawned like hounds,
5.1.422376And bowed like bondmen, kissing Caesar's feet,
5.1.442378Struck Caesar on the neck. Oh, you flatterers!
Flatterers? Now, Brutus, thank yourself!
Come, come, the cause. If arguing make us sweat,
5.1.492383The proof of it will turn to redder drops.
5.1.502384Look, I draw a sword against conspirators!
5.1.512385When think you that the sword goes up again?
5.1.522386Never till Caesar's three-and-thirty wounds
5.1.542388Have added slaughter to the sword of traitors.
Caesar, thou canst not die by traitors' hands,
Unless thou bring'st them with thee. So I hope.
Oh, if thou wert the noblest of thy strain,
5.1.592394Young man, thou couldst not die more honorable.
A peevish schoolboy, worthless of such honor,
Old Cassius still.
Old Cassius still. Come, Antony! Away!
5.1.632399Defiance, traitors, hurl we in your teeth!
5.1.642400If you dare fight today, come to the field;
Why, now blow wind! Swell billow!
2404And swim bark!
5.1.672405The storm is up, and all is on the hazard!
Ho, Lucilius! Hark, a word with you.
My lord?
5.1.69.1[Brutus speaks apart with Lucilius.] Messala.
Messala. What says my general?
Messala. What says my general? Messala,
5.1.71This is my birthday, as this very day
5.1.722412Was Cassius born. Give me thy hand, Messala,
5.1.732413Be thou my witness, that against my will,
5.1.782418And partly credit things that do presage.
5.1.792419Coming from Sardis, on our former ensign
5.1.802420Two mighty eagles fell, and there they perched,
5.1.812421Gorging and feeding from our soldiers' hands,
5.1.832423This morning are they fled away and gone,
5.1.842424And in their steads do ravens, crows, and kites
5.1.852425Fly o'er our heads and downward look on us
5.1.862426As we were sickly prey. Their shadows seem
5.1.882428Our army lies ready to give up the ghost.
Believe not so.
Believe not so. I but believe it partly,
Even so, Lucilius.
Even so, Lucilius. Now, most noble Brutus,
5.1.932435The gods today stand friendly, that we may,
5.1.942436Lovers in peace, lead on our days to age.
5.1.952437But since the affairs of men rest still uncertain,
5.1.962438Let's reason with the worst that may befall.
5.1.982440The very last time we shall speak together.
Even by the rule of that philosophy
5.1.1052447The time of life, arming myself with patience
That govern us below. Then, if we lose this battle,
No Cassius, no.
2454Think not, thou noble Roman,
5.1.1122456He bears too great a mind. But this same day
5.1.1182462If not, why then this parting was well made.
Forever and forever, farewell Brutus!
5.1.1212465If not, 'tis true, this parting was well made.
Why then, lead on. Oh, that a man might know
Alarum. Enter Brutus and Messala.
Ride, ride, Messala! Ride, and give these bills
5.2.22472Unto the legions, on the other side.
5.2.32474Let them set on at once, for I perceive
5.2.42475But cold demeanor in Octavio's wing,
5.2.52476And sudden push gives them the overthrow.
5.2.62477Ride, ride, Messala! Let them all come down.
Alarums. Enter Cassius and Titinius.
O look, Titinius! Look! The villains fly!
5.3.22480Myself have to mine own turned enemy!
5.3.32481This ensign here of mine was turning back;
5.3.42482I slew the coward and did take it from him.
O Cassius, Brutus gave the word too early,
5.3.62484Who having some advantage on Octavius,
5.3.72485Took it too eagerly. His soldiers fell to spoil,
5.3.82486Whilst we by Antony are all enclosed.
Fly further off, my Lord! Fly further off!
5.3.112490Fly, therefore, noble Cassius! Fly far off!
This hill is far enough. Look, look, Titinius!
5.3.132492Are those my tents, where I perceive the fire?
They are, my Lord.
They are, my Lord. Titinius, if thou lovest me,
5.3.152495Mount thou my horse, and hide thy spurs in him
5.3.162496Till he have brought thee up to yonder troops
5.3.182498Whether yond troops are friend or enemy.
I will be here again even with a thought.
Go, Pindarus, get higher on that hill!
5.3.212501My sight was ever thick. Regard Titinius,
5.3.222502And tell me what thou not'st about the field.
5.3.232503This day I breathèd first. Time is come round,
5.3.242504And where I did begin, there shall I end.
5.3.252505My life is run his compass. Sirrah, what news?
(Above.) O my Lord!
What news?
Titinius is enclosèd round about
5.3.292509With horsemen that make to him on the spur,
5.3.302510Yet he spurs on. Now they are almost on him!
5.3.312511Now, Titinius! Now some light. Oh, he lights too.
Now, Titinius! Now some light. Oh, he lights too. 5.3.322512He's ta'en!
Now, Titinius! Now some light. Oh, he lights too. He's ta'en! 2513And hark! They shout for joy.
Come down. Behold no more.
2515Oh, coward that I am to live so long,
5.3.342516To see my best friend ta'en before my face.
5.3.36In Parthia did I take thee prisoner,
5.3.372519And then I swore thee, saving of thy life,
5.3.392521Thou should'st attempt it. Come now, keep thine oath,
5.3.402522Now be a free man, and with this good sword
5.3.412523That ran through Caesar's bowels, search this bosom.
5.3.422524Stand not to answer. Here, take thou the hilts,
5.3.432525And when my face is cover'd, as 'tis now,
Guide thou the sword-- Caesar, thou art revenged,
So, I am free,
2529yet would not so have been
5.3.482531Far from this country Pindarus shall run,
5.3.492532Where never Roman shall take note of him.
It is but change, Titinius, for Octavius
These tidings will well comfort Cassius.
Where did you leave him?
Where did you leave him? All disconsolate,
5.3.552540With Pindarus his bondman, on this hill.
Is not that he that lies upon the ground?
He lies not like the living. Oh, my heart!
Is not that he?
Is not that he? No, this was he, Messala,
5.3.602546As in thy red rays thou doest sink tonight,
5.3.612547So in his red blood Cassius' day is set.
5.3.622548The sun of Rome is set. Our day is gone;
5.3.632549Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done.
5.3.642550Mistrust of my success hath done this deed.
Mistrust of good success hath done this deed.
5.3.672553Why dost thou show to the apt thoughts of men
5.3.682554The things that are not? O Error, soon conceived,
5.3.702556But kill'st the mother that engendered thee.
What, Pindarus! Where art thou, Pindarus?
Seek him, Titinius, whilst I go to meet
5.3.742560Into his ears. I may say "thrusting" it,
5.3.762562Shall be as welcome to the ears of Brutus
As tidings of this sight. Hie you, Messala,
5.3.792566Why didst thou send me forth, brave Cassius?
5.3.802567Did I not meet thy friends, and did not they
5.3.822569And bid me give it thee? Did'st thou not hear their shouts?
5.3.832570Alas, thou hast misconstrued everything.
5.3.842571But hold thee, take this garland on thy brow.
5.3.862573Will do his bidding. Brutus, come apace,
5.3.882575By your leave, gods. This is a Roman's part.
5.3.892576Come Cassius' sword, and find Titinius' heart.
5.3.89.22577Alarum. Enter Brutus, Messala, young Cato, 2578Strato, Volumnius, and Lucilius. Where, where, Messala, doth his body lie?
Lo yonder, and Titinius mourning it.
Titinius' face is upward.
Titinius' face is upward. He is slain.
O Julius Caesar, thou art mighty yet!
2584Thy spirit walks abroad and turns our swords
Low Alarums.
In our own proper entrails. Brave Titinius!
5.3.962587Look, whe'er he have not crowned dead Cassius.
Are yet two Romans living such as these?
5.3.982589The last of all the Romans, fare thee well!
5.3.1002591Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears
5.3.1022593I shall find time, Cassius, I shall find time.
5.3.1032594Come therefore, and to Thasos send his body.
5.3.1082599'Tis three o'clock, and Romans, yet ere night,
Alarum. Enter Brutus, Messala, young Cato, Lucilius, 2602and Flavius. Yet, countrymen, oh yet, hold up your heads!
5.4.1.1[Exit fighting, followed by Messala and Flavius.] What bastard doth not? Who will go with me?
5.4.32605I will proclaim my name about the field.
5.4.52607A foe to tyrants, and my country's friend.
Lucilius
5.4.82611Brutus, my country's friend! Know me for Brutus!
5.4.92612O young and noble Cato, art thou down?
5.4.102613Why now thou diest as bravely as Titinius
Yield, or thou diest!
Yield, or thou diest! Only I yield to die.
5.4.132617There is so much that thou wilt kill me straight.
5.4.142618Kill Brutus, and be honored in his death.
We must not. A noble prisoner!
Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.
I'll tell the news. Here comes the general.
5.4.182623Brutus is ta'en! Brutus is ta'en, my lord!
Where is he?
Safe, Antony. Brutus is safe enough.
5.4.232628The gods defend him from so great a shame!
5.4.252630He will be found like Brutus, like himself.
This is not Brutus, friend, but I assure you,
5.4.272632A prize no less in worth. Keep this man safe;
5.4.282633Give him all kindness. I had rather have
5.4.292634Such men my friends than enemies. Go on,
[5.5]
2638Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato, 2639and Volumnius. Come, poor remains of friends, rest on this
2641rock.
Statilius showed the torchlight, but, my lord,
5.5.32643He came not back. He is or ta'en or slain.
Sit thee down, Clitus. Slaying is the word;
5.5.52645It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.
What I, my Lord? No, not for all the world!
Peace then, no words.
Peace then, no words. I'll rather kill myself.
Hark thee, Dardanius.
Hark thee, Dardanius. Shall I do such a deed?
O Dardanius!
O Clitus!
What ill request did Brutus make to thee?
To kill him, Clitus. Look, he meditates.
Now is that noble vessel full of grief,
Come hither, good Volumnius. List a word.
What says my lord?
What says my lord? Why this, Volumnius.
5.5.192661Two several times by night: at Sardis once,
5.5.202662And this last night here in Philippi fields.
I know my hour is come. Not so, my lord.
Nay, I am sure it is, Volumnius.
5.5.232666Thou see'st the World, Volumnius, how it goes.
2667Our enemies have beat us to the pit.
5.5.252669Then tarry till they push us. Good Volumnius,
5.5.262670Thou know'st that we two went to school together.
5.5.272671Even for that, our love of old, I prithee,
5.5.282672Hold thou my sword hilts whilst I run on it.
That's not an office for a friend, my lord.
Fly! Fly, my Lord! There is no tarrying here!
Farewell to you, and you, and you, Volumnius.
5.5.322677Strato, thou hast been all this while asleep.
5.5.332678Farewell to thee too, Strato. Countrymen,
5.5.342679My heart doth joy that yet in all my life
5.5.382683By this vile conquest shall attain unto.
5.5.392684So fare you well at once, for Brutus' tongue
5.5.412686Night hangs upon mine eyes; my bones would rest,
5.5.422687That have but laboured to attain this hour.
Fly, my Lord! Fly!.
Fly, my Lord! Fly!. Hence, I will follow.
5.5.44.1[Exeunt Clitus, Dardanius, and Volumnius.] 5.5.452691I prithee, Strato, stay thou by thy lord.
5.5.472693Thy life hath had some smatch of honor in it.
5.5.482694Hold then my sword, and turn away thy face,
5.5.492695While I do run upon it. Wilt thou, Strato?
Give me your hand first. Fare you well, my lord.
Farewell, good Strato.
Farewell, good Strato. --Caesar, now be still.
2698I killed not thee with half so good a will.
5.5.51.22699Alarum. Retreat. Enter Antony, Octavius, Messala, 2700Lucilius, and the army. What man is that?
My master's man. Strato, where is thy master?
Free from the bondage you are in, Messala.
5.5.552704The conquerors can but make a fire of him,
5.5.572706And no man else hath honor by his death.
So Brutus should be found. I thank thee, Brutus,
5.5.592708That thou hast proved Lucilius' saying true.
All that served Brutus, I will entertain them.
5.5.612710Fellow, wilt thou bestow thy time with me?
Ay, if Messala will prefer me to you.
Do so, good Messala.
Do so, good Messala. How died my master, Strato?
I held the sword, and he did run on it.
Octavius, then take him to follow thee,
5.5.662716That did the latest service to my master.
This was the noblest Roman of them all.
5.5.692719Did that they did in envy of great Caesar;
5.5.712721And common good to all made one of them.
5.5.732723So mixed in him that nature might stand up,
5.5.742724And say to all the world, "This was a man!"
According to his virtue, let us use him,
5.5.772727Within my tent his bones tonight shall lie,
5.5.792729So call the field to rest, and let's away,