Peer Reviewed
- Edition: Julius Caesar
Julius Caesar (Folio 1, 1623)
- Introduction
- Texts of this edition
- Contextual materials
- Facsimiles
126The Tragedie of Julius Caesar
2166Bru. With what Addition.
2168Octauius, Antony, and Lepidus,
2169Haue put to death, an hundred Senators.
2170Bru. Therein our Letters do not well agree:
2172By their proscriptions, Cicero being one.
2173Cassi. Cicero one?
2175Had you your Letters from your wife, my Lord?
2177Messa. Nor nothing in your Letters writ of her?
2181Heare you ought of her, in yours?
2182Messa. No my Lord.
2183Bru. Now as you are a Roman tell me true.
2184Messa. Then like a Roman, beare the truth I tell,
2188I haue the patience to endure it now.
2190Cassi. I haue as much of this in Art as you,
2191But yet my Nature could not beare it so.
2192Bru. Well, to our worke aliue. What do you thinke
2193Of marching to Philippi presently.
2194Cassi. I do not thinke it good.
2196Cassi. This it is:
2197'Tis better that the Enemie seeke vs,
2202The people 'twixt Philippi, and this ground
2204For they haue grug'd vs Contribution.
2205The Enemy, marching along by them,
2206By them shall make a fuller number vp,
2207Come on refresht, new added, and encourag'd:
2209If at Philippi we do face him there,
2210These people at our backe.
2211Cassi. Heare me good Brother.
2213That we haue tride the vtmost of our Friends:
2214Our Legions are brim full, our cause is ripe,
2215The Enemy encreaseth euery day,
2216We at the height, are readie to decline.
2217There is a Tide in the affayres of men,
2218Which taken at the Flood, leades on to Fortune:
2219Omitted, all the voyage of their life,
2220Is bound in Shallowes, and in Miseries.
2223Or loose our Ventures.
2224Cassi. Then with your will go on: wee'l along
2225Our selues, and meet them at Philippi.
2226Bru. The deepe of night is crept vpon our talke,
2228Which we will niggard with a little rest:
2229There is no more to say.
2230Cassi. No more, good night,
2231Early to morrow will we rise, and hence.
2232Enter Lucius.
2234Good night Titinius: Noble, Noble Cassius,
2235Good night, and good repose.
2236Cassi. O my deere Brother:
2237This was an ill beginning of the night:
2239Let it not Brutus.
2240Enter Lucius with the Gowne.
2241Bru. Euery thing is well.
2242Cassi. Good night my Lord.
2243Bru. Good night good Brother.
2244Tit. Messa. Good night Lord Brutus.
2246Giue me the Gowne. Where is thy Instrument?
2247Luc. Heere in the Tent.
2249Poore knaue I blame thee not, thou art ore-watch'd.
2250Call Claudio, and some other of my men,
2252Luc. Varrus, and Claudio.
2253Enter Varrus and Claudio.
2254Var. Cals my Lord?
2259And watch your pleasure.
2263I put it in the pocket of my Gowne.
2265Bru. Beare with me good Boy, I am much forgetfull.
2266Canst thou hold vp thy heauie eyes a-while,
2269Bru. It does my Boy:
2270I trouble thee too much, but thou art willing.
2271Luc. It is my duty Sir.
2273I know yong bloods looke for a time of rest.
2276I will not hold thee long. If I do liue,
2277I will be good to thee.
2278Musicke, and a Song.
2280Layest thou thy Leaden Mace vpon my Boy,
2281That playes thee Musicke? Gentle knaue good night:
2282I will not do thee so much wrong to wake thee:
2284Ile take it from thee, and (good Boy) good night.
2286Where I left reading? Heere it is I thinke.
2287Enter the Ghost of Caesar.
2288How ill this Taper burnes. Ha! Who comes heere?
2289I thinke it is the weakenesse of mine eyes
2291It comes vpon me: Art thou any thing?
2294Speake to me, what thou art.
2295Ghost. Thy euill Spirit Brutus?
Ghost.