Internet Shakespeare Editions

About this text

  • Title: Henry V (Modern, Folio)
  • Editor: James D. Mardock
  • ISBN: 978-1-55058-409-7

    Copyright James D. Mardock. This text may be freely used for educational, non-profit purposes; for all other uses contact the Editor.
    Author: William Shakespeare
    Editor: James D. Mardock
    Peer Reviewed

    Henry V (Modern, Folio)

    2712.1[4.8]
    Enter Gower and Williams.
    Williams
    I warrant it is to knight you, captain.
    2715Enter Fluellen.
    Fluellen
    God's will, and his pleasure, captain, I beseech you now come apace to the king. There is more good toward you, peradventure, than is in your knowledge to dream of.
    2720Williams
    [To Fluellen] Sir, know you this glove?
    Fluellen
    Know the glove? I know the glove is a glove.
    Williams
    I know this, and thus I challenge it.
    Strikes him.
    Fluellen
    'Sblood, an arrant traitor as any's in the 2725universal world, or in France, or in England!
    Gower
    How now, sir? [To Williams] You villain!
    Williams
    Do you think I'll be forsworn?
    Fluellen
    Stand away, Captain Gower. I will give treason his payment into plows, I warrant you.
    2730Williams
    I am no traitor.
    Fluellen
    That's a lie in thy throat. [To Gower] I charge you in his majesty's name, apprehend him. He's a friend of the Duke Alençon's.
    Enter Warwick and Gloucester.
    2735Warwick
    How now, how now, what's the matter?
    Fluellen
    My lord of Warwick, here is, praised be God for it, a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day. Here is his majesty.
    Enter King and Exeter.
    2740King Henry
    How now, what's the matter?
    Fluellen
    My liege, here is a villain and a traitor that, look your grace, has struck the glove which your majesty is take out of the helmet of Alençon.
    2745Williams
    My liege, this was my glove -- here is the fellow of it -- and he that I gave it to in change promised to wear it in his cap. I promised to strike him if he did. I met this man with my glove in his cap and I have been as good as my word.
    2750Fluellen
    Your majesty hear now, saving your majesty's manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is. I hope your majesty is pear me testimony and witness, and will avouchment, that this is the glove of Alençon that your majesty is give me, in your 2755conscience now.
    King Henry
    Give me thy glove, soldier. Look, here is the fellow of it.
    'Twas I indeed thou promisèd'st to strike,
    And thou hast given me most bitter terms.
    2760Fluellen
    An't please your majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the world.
    King Henry
    How canst thou make me satisfaction?
    Williams
    All offences, my lord, come from the heart. Never came any from mine that might offend your 2765majesty.
    King Henry
    It was ourself thou didst abuse.
    Williams
    Your majesty came not like yourself. You appeared to me but as a common man -- witness the night, your garments, your lowliness -- and what 2770your highness suffered under that shape, I beseech you take it for your own fault and not mine, for had you been as I took you for, I made no offense. Therefore I beseech your highness pardon me.
    King Henry
    Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns
    2775And give it to this fellow. [To Williams] Keep it, fellow,
    And wear it for an honor in thy cap
    Till I do challenge it. Give him the crowns.
    [To Fluellen] And captain, you must needs be friends with him.
    Fluellen
    By this day and this light, the fellow has 2780mettle enough in his belly. -- Hold, there is twelvepence for you, and I pray you to serve God and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and I warrant you it is the better for you.
    Williams
    I will none of your money.
    2785Fluellen
    It is with a good will. I can tell you it will serve you to mend your shoes. Come, wherefore should you be so pashful? Your shoes is not so good. 'Tis a good silling, I warrant you, or I will change it.
    Enter Herald.
    2790King Henry
    Now, herald, are the dead numbered?
    Herald
    [Presenting a paper] Here is the number of the slaughtered French.
    King Henry
    [To Exeter] What prisoners of good sort are taken, uncle?
    2795Exeter
    Charles, Duke of Orléans, nephew to the king;
    John, Duke of Bourbon, and Lord Boucicaut.
    Of other lords and barons, knights and squires,
    Full fifteen hundred, besides common men.
    King Henry
    This note doth tell me of ten thousand French
    2800That in the field lie slain. Of princes in this number
    And nobles bearing banners, there lie dead
    One hundred twenty-six. Added to these,
    Of knights, esquires, and gallant gentlemen,
    Eight thousand and four hundred, of the which
    2805Five hundred were but yesterday dubbed knights.
    So that in these ten thousand they have lost
    There are but sixteen hundred mercenaries.
    The rest are princes, barons, lords, knights, squires,
    And gentlemen of blood and quality.
    2810The names of those their nobles that lie dead:
    Charles d'Alberet, High Constable of France,
    Jacques of Châtillon, Admiral of France,
    The Master of the Crossbows, Lord Rambures,
    Great Master of France, the brave Sir Guichard Dauphin;
    2815Jean Duke of Alençon, Antony Duke of Brabant,
    The brother to the Duke of Burgundy,
    And édouard Duke of Bar. Of lusty earls,
    Grandpré and Roucy, Fauquembergues and Foix,
    Beaumont and Marle, Vaudémont and Lestrelles.
    2820Here was a royal fellowship of death. --
    Where is the number of our English dead?
    [Takes a paper]
    Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
    Sir Richard Kyghley, Davey Gam, Esquire.
    None else of name, and of all other men
    2825But five-and-twenty. O God, thy arm was here,
    And not to us but to thy arm alone
    Ascribe we all. When, without stratagem,
    But in plain shock and even play of battle,
    2830Was ever known so great and little loss
    On one part and on th'other? Take it, God,
    For it is none but thine.
    Exeter
    'Tis wonderful.
    King Henry
    Come, go we in procession to the village,
    2835And be it death proclaimèd through our host
    To boast of this, or take that praise from God
    Which is his only.
    Fluellen
    Is it not lawful, an't please your majesty, to tell how many is killed?
    2840King Henry
    Yes, captain, but with this acknowledgement:
    That God fought for us.
    Fluellen
    Yes, my conscience, he did us great good.
    King Henry
    Do we all holy rites.
    Let there be sung Non nobis and Te Deum,
    2845The dead with charity enclosed in clay,
    And then to Calais, and to England then,
    Where ne'er from France arrived more happy men.
    Exeunt.