What do you like about the ISE? What could we do better? Please tell us in this 10-minute survey!

Start Survey

Internet Shakespeare Editions

About this text

  • Title: Der bestrafte Brudermord (Fratricide Punished)
  • Author: Anonymous
  • Editor: David Bevington
  • General textual editors: James D. Mardock, Eric Rasmussen
  • Associate textual editor: Donald Bailey
  • Coordinating editor: Michael Best
  • Associate coordinating editor: Janelle Jenstad

  • Copyright David Bevington. This text may be freely used for educational, non-profit purposes; for all other uses contact the Editor.
    Author: Anonymous
    Editor: David Bevington
    Not Peer Reviewed

    Der bestrafte Brudermord (Fratricide Punished)

    345Ophelia, mad.
    Ophelia
    I run and race and yet cannot find my sweetheart. He sent a messenger to tell me to come to him. We are to be married, and I have dressed myself for it already. But ah! there is my love. Art thou there, my lamb? Oh! I have sought thee so much; yes, I have sought thee. Ah, only think; the tailor has quite spoiled my calico gown! See! there's a pretty flower for thee, my heart!
    Phantasmo
    O the devil! I wish I were far away! She thinks I am her lover.
    Ophelia
    What say'st thou my love? We will go to bed together; I'll wash thee quite clean.
    Phantasmo
    Ay, ay, I'll soap you in return, and wash you out too.
    350Ophelia
    Listen my love, hast already put on thy beautiful new suit? Ay! how finely it is made, quite in the new fashion.
    Phantasmo
    I know that well without . . .
    Ophelia
    Gracious me I what I had nearly forgotten! The King has asked me to supper, I must run quickly. Look, there's my little coach, my little coach!
    [Exit.]
    Phantasmo
    O Hecate, thou queen of witches, how glad I am that that mad thing's gone away! If she had stayed any longer, I should have gone mad with her. I must be off before the crazy thing comes back again.
    Oh kind-hearted Master Phantasmo! Prithee, do not forget me.
    Phantasmo
    Come along, Brother Windy; I'll see if I can put you right with the tax-collector.
    [Exeunt.]