Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: Helen Ostovich
Not Peer Reviewed

The Merry Wives of Windsor (Modern, Folio)

[4.1]
Enter Mistress Page, Quickly, [and] William.
Mistress Page
Is he at Master Ford's already, think'st thou?
1825Quickly
Sure he is by this, or will be presently, but truly he is very courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly.
Mistress Page
I'll be with her by and by. I'll but bring 1830my young man here to school. Look where his master comes. 'Tis a playing day I see.
Enter Evans.
How now, Sir Hugh, no school today?
Evans
No. Master Slender is let the boys leave to play.
Quickly
'Blessing of his heart.
1835Mistress Page
Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. I pray you ask him some questions in his accidence.
Evans
Come hither, William. Hold vp your head, come.
Mistress Page
Come on, sirrah, hold up your head. An1840swer your master – be not afraid.
Evans
William, how many numbers is in nouns?
William
Two.
Quickly
Truly, I thought there had been one number more, because they say "'od's nouns".
1845Evans
[To Quickly] Peace, your tattlings. – What is "fair", William?
William
Pulcher.
Quickly
Polecats? There are fairer things than polecats, sure.
Evans
[To Quickly] You are a very simplicity 'oman. I pray you 1850peace. -- What is lapis ,William?
William
A stone.
Evans
And what is a stone, William?
William
A pebble.
Evans
No; it is lapis . I pray you remember in your 1855prain.
William
Lapis .
Evans
That is a good William. What is he, William, that does lend articles?
William
Articles are borrowed of the pronoun; and be 1860thus declined. Singulariter nominativo hic haec, hoc .
Evans
Nominatiuo hig, hag, hog. Pray you mark: geni tiuo huius.Well, what is your accusative case?
William
Accusatiuo hinc .
Evans
I pray you have your remembrance, child: ac1865cusativo hing, hang, hog.
Quickly
"Hang-hog" is Latin for bacon, I warrant you.
Evans
Leave your prabbles, 'oman. – What is the focative case, William?
William
O – vocativo – O.
1870Evans
Remember, William, vocative is caret.
Quickly
And that's a good root.
Evans
'Oman, forbear.
Mistress Page
Peace.
Evans
What is your genitive case plural, William?
1875William
Genitive case?
Evans
Ay.
William
Genitive horum, harum, horum.
Quickly
Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her, child, if she be a whore.
1880Evans
For shame, 'oman.
Quickly
You do ill to teach the child such words. He teaches him to hick, and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call "horum" – fie upon you!
Evans
'Oman, art thou lunatics? Hast thou no un 1885derstandings for thy cases, and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian creatures as I would desires.
Mistress Page
[To Quickly?] Prithee hold thy peace.
Evans
Show me now, William, some declensions of your 1890pronouns.
William
Forsooth, I have forgot.
Evans
It is qui, que, quod. If you forget your quis, your ques, and your quods, you must be preeches. Go your ways and play, go.
1895Mistress Page
He is a better scholar than I thought he was.
Evans
He is a good sprag memory: Farewell, Mistress Page.
Mistress Page
Adieu, good Sir Hugh. -- [Exit Evans.]
Get you home boy. [Exit William.]
Come we stay too long. Exeunt.