Internet Shakespeare Editions

About this text

  • Title: King Lear (Adapted by Nahum Tate) (Modern)
  • Author: Nahum Tate
  • Editor: Lynne Bradley

  • Copyright Internet Shakespeare Editions. This text may be freely used for educational, non-proift purposes; for all other uses contact the Coordinating Editor.
    Author: Nahum Tate
    Editor: Lynne Bradley
    Not Peer Reviewed

    King Lear (Adapted by Nahum Tate) (Modern)

    The Epistle Dedicatory
    0.1To My Esteemed Friend Thomas Boteler, Esq;
    Sir,
    You have a natural right to this piece, since, by your advice, I attempted the revival of it with alterations. Nothing but the power of your persuasion, and my zeal for all the remains of Shakespeare, could have wrought me to so bold an undertaking. I found that the new-modeling of this story would force me sometimes on the difficult task of making the chiefest persons speak something like their character, on matter whereof I had no ground in my author. Lear's real, and Edgar's pretended madness have so much of extravagant Nature (I know not how else to express it) as could never have started but from our Shakespeare's creating fancy. The images and language are so odd and surprising, and yet so agreeable and proper, that whilst we grant that none but Shakespeare could have formed such conceptions, yet we are satisfied that they were the only things in the world that ought to be said on those occasions. I found the whole to answer your account of it, a heap of jewels, unstrung and unpolished; yet so dazzling in their disorder, that I soon perceived I had seized a treasure. 'Twas my good fortune to light on one expedient to rectify what was wanting in the regularity and probability of the tale, which was to run through the whole a love betwixt Edgar and Cordelia, that never changed word with each other in the original. This renders Cordelia's indifference and her father's passion in the first scene probable. It likewise gives countenance to Edgar's disguise, making that a generous design that was before a poor shift to save his life. The distress of the story is evidently heightened by it; and it particularly gave occasion of a new scene or two, of more success (perhaps) than merit. This method necessarily threw me on making the tale conclude in a success to the innocent distressed persons: otherwise I must have encumbered the stage with dead bodies, which conduct makes many tragedies conclude with unseasonable jests. Yet was I racked with no small fears for so bold a change, till I found it well-received by my audience; and if this will not satisfy the reader, I can produce an authority that questionless will. "Neither is it of so trivial an undertaking to make a tragedy end happily, for 'tis more difficult to save than 'tis to kill: the dagger and cup of poison are always in readiness; but to bring the action to the last extremity, and then by probable means to recover all, will require the art and judgment of a writer, and cost him many a pang in the performance."
    I have one thing more to apologize for, which is that I have used less quaintness of expression even in the newest parts of this play. I confess 'twas design in me, partly to comply with my author's style to make the scenes of a piece, and partly to give it some resemblance of the time and persons here represented. This, sir, I submit wholly to you, who are both a judge and master of style. Nature had exempted you before you went abroad from the morose saturnine humor of our country, and you brought home the refinedness of travel without the affectation. Many faults I see in the following pages, and question not but you will discover more; yet I will presume so far on your friendship, as to make the whole a present to you, and subscribe my self
    0.5Your obliged friend and humble servant,
    N. Tate.