Peer Reviewed
Twelfth Night (Modern)
12123.1
Save thee, friend, and thy music. Dost thou live 1215by thy tabor?
No, sir, I live by the church.
Art thou a churchman?
No such matter, sir. I do live by the church, for 1219I do live at my house, and my house doth stand by the 1220church.
So thou mayst say the king lies by a beggar, if a 1222beggar dwell near him; or the church stands by thy 1223tabor, if thy tabor stand by the church.
You have said, sir. [To the audience as well as Viola] To see this age! A sentence is 1225but a cheverel glove to a good wit: how quickly the 1226wrong side may be turned outward!
Nay, that's certain: they that dally nicely with 1228words may quickly make them wanton.
I would therefore my sister had had no name, sir.
Why, man?
Why, sir, her name's a word, and to dally with 1232that word might make my sister wanton. But indeed, 1233words are very rascals since bonds disgraced them.
Thy reason, man?
Troth, sir, I can yield you none without words, 1236and words are grown so false I am loath to prove 1237reason with them.
I warrant thou art a merry fellow and car'st for 1239nothing.
Not so, sir, I do care for something; but in my 1241conscience, sir, I do not care for you: if that be to care for 1242nothing, sir, I would it would make you invisible.
Art not thou the Lady Olivia's fool?
No indeed, sir! The Lady Olivia has no folly. She 1245will keep no fool, sir, till she be married; and fools are 1246as like husbands as pilchards are to herrings: the 1247husband's the bigger. I am indeed not her fool, but her 1248corrupter of words.
I saw thee late at the Count Orsino's.
Foolery, sir, does walk about the orb like the 1251sun, it shines everywhere. I would be sorry, sir, but the 1252fool should be as oft with your master as with my 1253mistress: I think I saw your wisdom there.
Nay, an thou pass upon me, I'll no more with 1255thee. Hold, [Giving him a coin] there's expenses for thee.
Now Jove, in his next commodity of hair, send 1257thee a beard.
By my troth, I'll tell thee, I am almost sick for 1259one, [To the audience] though I would not have it grow on my chin. [To the Clown.] Is 1260thy lady within?
[Indicating the coin] Would not a pair of these have bred, sir?
Yes, being kept together, and put to use.
I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring 1264a Cressida to [Displaying the coin] this Troilus.
I understand you, sir, 'tis well begged. [Gives another coin.]
The matter, I hope, is not great, sir, begging but a 1267beggar: Cressida was a beggar. My lady is within, sir. I 1268will conster to them whence you come; who you are, and 1269what you would, are out of my welkin--I might say 1270element, but the word is overworn.
3.1.26.1Exit.
[To the audience] This fellow is wise enough to play the fool,
Save you, gentleman.
And you, sir.
Dieu vous garde, monsieur.
Et vous aussi; votre serviteur.
I hope, sir, you are, and I am yours.
Will you encounter the house? My niece is 1287desirous you should enter, if your trade be to her.
I am bound to your niece, sir; I mean, she is the 1289list of my voyage.
Taste your legs, sir, put them to motion.
My legs do better understand me, sir, than I 1292understand what you mean by bidding me taste my legs.
I mean to go, sir, to enter.
I will answer you with gait and entrance--
3.1.47But we 1295are prevented. 1297[To Olivia] Most excellent accomplished lady, the heavens rain 1298odors on you.
[To the audience] That youth's a rare courtier: "rain odors"--well.
My matter hath no voice, lady, but to your own 1301most pregnant and vouchsafed ear.
[Writing] "Odors," "pregnant," and "vouchsafed": I'll get 'em 1303all three all ready.
Let the garden door be shut, and leave me to 1305my hearing.
3.1.52Give me your hand, sir.
3.1.52.1[Viola kneels instead to kiss Olivia's hand.]
My duty, madam, and most humble service.
What is your name?
Cesario is your servant's name, fair princess.
My servant, sir? 'Twas never merry world
And he is yours, and his must needs be yours:
For him, I think not on him; for his thoughts,
Madam, I come to whet your gentle thoughts
1318Olivia
Oh, by your leave, I pray you!
Dear lady--
1324Olivia
Give me leave, beseech you. I did send,
I pity you.
1337Olivia
That's a degree to love.
No, not a grece: for 'tis a vulgar proof
Why then, methinks 'tis time to smile again.
1350Viola
Then westward ho!
Stay!
3.1.96I prithee tell me what thou think'st of me?
That you do think you are not what you are.
If I think so, I think the same of you.
Then think you right: [Including the audience] I am not what I am.
I would you were as I would have you be.
Would it be better, madam, than I am?
[To the audience] Oh, what a deal of scorn looks beautiful
By innocence I swear, and by my youth,
Yet come again--for thou perhaps mayst move