Not Peer Reviewed
The Taming of the Shrew (Folio, 1623)
1846Enter Tranio and Hortensio.
1848Doth fancie any other but Lucentio,
1851Stand by, and marke the manner of his teaching.
1852Enter Bianca.
1858heart.
1859Hor. Quicke proceeders marry, now tel me I pray,
1861Lou'd me in the World so wel as Lucentio.
1863I tel thee Lisio this is wonderfull.
1867For such a one as leaues a Gentleman,
1868And makes a God of such a Cullion;
1873I wil with you, if you be so contented,
1874Forsweare Bianca, and her loue for euer.
1876Heere is my hand, and heere I firmly vow
1877Neuer to woo her more, but do forsweare her
1878As one vnworthie all the former fauours
1879That I haue fondly flatter'd them withall.
1880Tra. And heere I take the like vnfained oath,
1881Neuer to marrie with her, though she would intreate,
1884For me, that I may surely keepe mine oath.
1885I wil be married to a wealthy Widdow,
1886Ere three dayes passe, which hath as long lou'd me,
1887As I haue lou'd this proud disdainful Haggard,
1889Kindnesse in women, not their beauteous lookes
1890Shal win my loue, and so I take my leaue,
1894Nay, I haue tane you napping gentle Loue,
1897mee?
1901That shalbe woo'd, and wedded in a day.
1902Bian. God giue him ioy.
1903Tra. I, and hee'l tame her.
1908That teacheth trickes eleuen and twentie long,
1909To tame a shrew, and charme her chattering tongue.
1910Enter Biondello.
1913An ancient Angel comming downe the hill,
1914Wil serue the turne.
I
The Taming of the Shrew. 223
1917I know not what, but formall in apparrell,
1918In gate and countenance surely like a Father.
1919Luc. And what of him Tranio?
1921Ile make him glad to seeme Vincentio,
1923As if he were the right Uincentio.
1924Par. Take me your loue, and then let me alone.
1925Enter a Pedant.
1928Trauaile you farre on, or are you at the farthest?
1930But then vp farther, and as farre as Rome,
1931And so to Tripolie, if God lend me life.
1932Tra. What Countreyman I pray?
1933Ped. Of Mantua.
1934Tra. Of Mantua Sir, marrie God forbid,
1935And come to Padua carelesse of your life.
1937Tra. 'Tis death for any one in Mantua
1938To come to Padua, know you not the cause?
1940For priuate quarrel 'twixt your Duke and him,
1941Hath publish'd and proclaim'd it openly:
1942'Tis meruaile, but that you are but newly come,
1943you might haue heard it else proclaim'd about.
1945For I haue bils for monie by exchange
1946From Florence, and must heere deliuer them.
1948This wil I do, and this I wil aduise you.
1951Pisa renowned for graue Citizens.
1952Tra. Among them know you one Vincentio?
1953Ped. I know him not, but I haue heard of him:
1954A Merchant of incomparable wealth.
1959This fauor wil I do you for his sake,
1960And thinke it not the worst of all your fortunes,
1961That you are like to Sir Vincentio.
1962His name and credite shal you vndertake,
1964Looke that you take vpon you as you should,
1969The patron of my life and libertie.
1970Tra. Then go with me, to make the matter good,
1971This by the way I let you vnderstand,
1972My father is heere look'd for euerie day,
1976Go with me to cloath you as becomes you. Exeunt.