Not Peer Reviewed
The Taming of the Shrew (Folio, 1623)
212The Taming of the Shrew
488Luc. Ah Tranio, what a cruell Fathers he:
489But art thou not aduis'd, he tooke some care
492Luc. I haue it Tranio.
494Both our inuentions meet and iumpe in one.
497And vndertake the teaching of the maid:
498That's your deuice.
499Luc. It is: May it be done?
501And be in Padua heere Vincentio's sonne,
502Keepe house, and ply his booke, welcome his friends,
503Visit his Countrimen, and banquet them?
507For man or master: then it followes thus;
511Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
513Vncase thee: take my Conlord hat and cloake,
514When Biondello comes, he waites on thee,
516Tra. So had you neede:
518And I am tyed to be obedient,
519For so your father charg'd me at our parting:
521Although I thinke 'twas in another sence,
522I am content to bee Lucentio,
525And let me be a slaue, t'atchieue that maide,
527Enter Biondello.
528Heere comes the rogue. Sirra, where haue you bin?
529Bion. Where haue I beene? Nay how now, where
531cloathes, or you stolne his, or both? Pray what's the
532newes?
534And therefore frame your manners to the time
535Your fellow Tranio heere to saue my life,
536Puts my apparrell, and my count'nance on,
537And I for my escape haue put on his:
539I kil'd a man, and feare I was descried:
540Waite you on him, I charge you, as becomes:
541While I make way from hence to saue my life:
542You vnderstand me?
544Luc. And not a iot of Tranio in your mouth,
545Tranio is chang'd into Lucentio.
551panies: When I am alone, why then I am Tranio: but in
553Luc. Tranio let's go:
557Exeunt. The Presenters aboue speakes.
5581. Man. My Lord you nod, you do not minde the
559play.
561Comes there any more of it?
562Lady. My Lord, 'tis but begun.
563Beg. 'Tis a verie excellent peece of worke, Madame
564Ladie: would 'twere done. They sit and marke.
565Enter Petruchio, and his man Grumio.
566Petr. Verona, for a while I take my leaue,
567To see my friends in Padua; but of all
568My best beloued and approued friend
572any man ha's rebus'd your worship?
577And rap me well, or Ile knocke your knaues pate.
580And then I know after who comes by the worst.
581Petr. Will it not be?
582'Faith sirrah, and you'l not knocke, Ile ring it,
583Ile trie how you can Sol,Fa, and sing it.
584He rings him by the eares
587Enter Hortensio.
588Hor. How now, what's the matter? My olde friend
589Grumio, and my good friend Petruchio? How do you all
590at Verona?
592Contutti le core bene trobatto, may I say.
594or mio Petruchio.
600being perhaps (for ought I see) two and thirty, a peepe
601out?
Whom would to God I had well knockt at first,
602then had not Grumio come by the worst.
604I bad the rascall knocke vpon your gate,
605And could not get him for my heart to do it.
607these words plaine? Sirra, Knocke me heere: rappe me
608heere: knocke me well, and knocke me soundly? And
609come you now with knocking at the gate?
611Hor. Petruchio patience, I am Grumio's pledge:
612Why this a heauie chance twixr him and you,
614And tell me now (sweet friend) what happie gale
615Blowes you to Padua heere, from old Verona?
To