Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: Donald Bailey
Peer Reviewed

Othello (Quarto 1, 1622)

The Moore of Venice.

Bra. God bu'y, I ha done:
Please it your Grace, on to the State affaires;
I had rather to adopt a child then get it;
540Come hither Moore:
I here doe giue thee that, with all my heart
I would keepe from thee: for your sake Iewell,
I am glad at soule. I haue no other child,
545For thy escape would teach me tyranny,
To hang clogs on em, I haue done my Lord.
Du. Let me speake like your selfe, and lay a sentence
Which as a greese or step may helpe these louers
549.1Into your fauour.
550When remedies are past, the griefes are ended,
By seeing the worst, which late on hopes depended,
To mourne a mischeife that is past and gone,
Is the next way to draw more mischiefe on;
What cannot be preseru'd when fortune takes,
555Patience her iniury a mockery makes.
The rob'd that smiles, steales something from the thiefe,
He robs himselfe, that spends a bootelesse griefe.
Bra. So let the Turke, of Cypres vs beguile,
We lose it not so long as we can smile;
560He beares the sentence well that nothing beares,
But the free comfort, which from thence he heares:
But he beares both the sentence and the sorrow,
That to pay griefe, must of poore patience borrow.
These sentences to sugar, or to gall,
565Being strong on both sides, are equiuocall:
But words are words, I neuer yet did heare,
That the bruis'd heart was pierced through the eare:
Beseech you now, to the affaires of the state.
Du. The Turke with most mighty preparation makes for Cipres:
570Othello, the fortitude of the place, is best knowne to you, and tho we
haue there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a so-
ueraigne mistresse of effects, throwes a more safer voyce on you; you
must therefore bee content to slubber the glosse of your new for-
575tunes, with this more stubborne and boisterous expedition.
C 4