Not Peer Reviewed
- Edition: Antony and Cleopatra
Anthony and Cleopatra (Folio 1, 1623)
- Texts of this edition
- Facsimiles
354The Tragedie of
1786That he his high Authority abus'd,
1787And did deserue his change: for what I haue conquer'd,
1788I grant him part: but then in his Armenia,
1789And other of his conquer'd Kingdoms, I demand the like
1790Mec. Hee'l neuer yeeld to that.
1792Enter Octauia with her Traine.
1798Should haue an Army for an Vsher, and
1799The neighes of Horse to tell of her approach,
1800Long ere she did appeare. The trees by'th'way
1801Should haue borne men, and expectation fainted,
1802Longing for what it had not. Nay, the dust
1803Should haue ascended to the Roofe of Heauen,
1804Rais'd by your populous Troopes: But you are come
1805A Market-maid to Rome, and haue preuented
1807Is often left vnlou'd: we should haue met you
1808By Sea, and Land, supplying euery Stage
1809With an augmented greeting.
1810Octa. Good my Lord,
1811To come thus was I not constrain'd, but did it
1812On my free-will. My Lord Marke Anthony,
1813Hearing that you prepar'd for Warre, acquainted
1814My greeued eare withall: whereon I begg'd
1815His pardon for returne.
1819Caes. I haue eyes vpon him,
1820And his affaires come to me on the wind: wher is he now?
1821Octa. My Lord, in Athens.
1823Hath nodded him to her. He hath giuen his Empire
1824Vp to a Whore, who now are leuying
1825The Kings o'th'earth for Warre. He hath assembled,
1827Of Cappadocia, Philadelphos King
1828Of Paphlagonia: the Thracian King Adullas,
1829King Manchus of Arabia, King of Pont,
1830Herod of Iewry, Mithridates King
1831Of Comageat, Polemen and Amintas,
1832The Kings of Mede, and Licoania,
1833With a more larger List of Scepters.
1835That haue my heart parted betwixt two Friends,
1838Till we perceiu'd both how you were wrong led,
1839And we in negligent danger: cheere your heart,
1840Be you not troubled with the time, which driues
1842But let determin'd things to destinie
1843Hold vnbewayl'd their way. Welcome to Rome,
1844Nothing more deere to me: You are abus'd
1845Beyond the marke of thought: and the high Gods
1849Mec. Welcome deere Madam,
1850Each heart in Rome does loue and pitty you,
1851Onely th'adulterous Anthony, most large
1852In his abhominations, turnes you off,
1853And giues his potent Regiment to a Trull
1858Enter Cleopatra, and Enobarbus.
1859Cleo. I will be euen with thee, doubt it not.
1860Eno. But why, why, why?
1863Eno. Well: is it, is it.
1865we be there in person.
1868the Mares would beare a Soldiour and his Horse.
1871Take from his heart, take from his Braine, from's time,
1873Traduc'd for Leuity, and 'tis said in Rome,
1874That Photinus an Eunuch, and your Maides
1875Mannage this warre.
1876Cleo. Sinke Rome, and their tongues rot
1878And as the president of my Kingdome will
1879Appeare there for a man. Speake not against it,
1880I will not stay behinde.
1881Enter Anthony and Camidias.
1882Eno. Nay I haue done, here comes the Emperor.
1884That from Tarrentum, and Brandusium,
1885He could so quickly cut the Ionian Sea,
1886And take in Troine. You haue heard on't (Sweet?)
1887Cleo. Celerity is neuer more admir'd,
1888Then by the negligent.
1889Ant. A good rebuke,
1890Which might haue well becom'd the best of men
1892Will fight with him by Sea.
1895Ant. For that he dares vs too't.
1901Enob. Your Shippes are not well mann'd,
1902Your Marriners are Militers, Reapers, people
1906Shall fall you for refusing him at Sea,
1907Being prepar'd for Land.
1908Ant. By Sea, by Sea.
1912Of Warre-markt-footmen, leaue vnexecuted
1913Your owne renowned knowledge, quite forgoe
1915Giue vp your selfe meerly to chance and hazard,
1916From firme Securitie.
Cleo