Shakespeare in South Africa: Works Cited
Shakespeare in South Africa -- page 11
Works cited
- Attwell, Eric. [1992.] Port Elizabeth Opera House: The First 100 Years. Cape Town: CAPAB.
- Barnard, Lady Anne. 1973. The Letters of Lady Anne Barnard to Henry Dundas. Ed. A.M. Lewin Robinson. Cape Town: A.A. Balkema.
- Bishop, Freda Godfrey. 1944."My life on stage was a great and lovely adventure." The Outspan. December 22: 20-21, 58.
- Bosman, F.C.L. 1928. Drama en Toneel in Suid-Africa. Vol. 1. Kaapstad: J. Dusseau & Co.
- Butler, Guy. 1992. "Notes on Seeing and Hearing Shakespeare's Plays in South Africa." Shakespeare Society of Southern Africa: Occasional Papers and Reviews 7.1: 1-13. Also available in Guy Butler, Essays and Lectures, 1949-1991, ed. Stephen Watson. Cape Town: David Philip, 1994: 221-236.
- Cartelli, Thomas. 1999. Repositioning Shakespeare: National formations, postcolonial appropriations. London and New York: Routledge.
- Chilvers, Hedley A. 1929. Out of the Crucible. London: Cassell and Company, Ltd.
- Coertze, L.I., trans. 1945. Hamlet, prins van Denemarke. Vertaal duer L.I. Coertze; met tekeninge van Maude Sumner. Kaapstad: Stewart.
- Couzens, Tim. 1988. "A Moment in the Past: William Tsikinya-Chaka." Shakespeare in Southern Africa. 2 (1988):60-66.
- Croall, Jonathan. 2002. Gielgud: A Theatrical Life. New York: Continuum.
- Davies, Anthony. 1988. Filming Shakespeare's Plays: The Adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook, and Akira Kurosawa. Cambidge: Cambridge University Press.
- Davies, Anthony, and Stanley Wells, eds. 1994. Shakespeare and the Moving Image: The Plays on Film and Television. Cambridge: Cambridge University Press.
- Dhlomo, H.I.E. 1985.Collected Works, Ed. Nick Visser and Tim Couzens. Johannesburg: Ravan Press.
- Distiller, Natasha. 2005. South Africa, Shakespeare, and Postcolonial Culture. Lewiston, Queenston, Lampeter: Edwin Mellen.
- "Electric Umabatha is back." Spotlight 1.1 (July/August) 1950; 23.
- Etherington, Norman. 2001. The Great Treks: The Transformation of Southern Africa, 1815-1854. London: Longman.
- Fletcher, Jill. 1994. The Story of Theatre in South Africa: A Guide to its History from 1780-1930. Cape Town: Vlaeberg.
- Ffrangçon-Davies, Gwen. 1943. "Why not a CEMA for South Africa?" The Outspan (July 30, 1943): 11, 41.
- Freeman, N.S. 1949. "Theatres and plays in Natal, 1846-1897" Unpublished MA thesis, University of Birmingham.
- Gollancz, Israel, ed. 1916. A Book of Homage to Shakespeare. London: Oxford University Press, 1916.
- Gray, Stephen. 1997. "African Poets Respond to Shakespeare." Shakespeare in Southern Africa. 10: 49-69.
- Gray, Stephen. 1998. "Notes on South African and Australian Theatre." South African Theatre Journal 12, 1&2 (May/September) 172-177.
- Gray, Stephen. 1976. "Two Sources of Plaatje's Mhudi." Munger Africana Library Notes 37: 6-28.
- Hacksley, Malcolm. 1992. "Shakespeare in CRUX, 1967-1991: An Overlooked Resource for Teachers of Shakespeare?" Shakespeare Society of Southern Africa: Occasional Papers and Reviews 7.1: 14-20.
- Hatfield, Denis. 1967. Cape Theatre in the 1940's. Cape Town: Purnell.
- Hoffmann, Arthur and Anna Romain Hoffman. 1980. They Built a Theatre: the History of the Johannesburg Repertory Players. Johannesburg: Ad. Donker.
- Hoffman, Ursula. 1964. A List of Theatre Performances in Johannesburg, 1867-1897. Johannesburg: Johannesburg Public Library.
- Huguenet, André.1950. Applous! : Die Kronieke van 'n Toneelspieler. Pretoria: J.H. de Bussy.
- Huguenet, André. 1947. "These Are Our Plans for a National Theatre." The Outspan. Sept. 19: 91-93.
- Johannesburg Shakespeare Tercentenary Celebration: April 23rd to may 2nd, 1916. Souvenir Programe.
- Johnson, David. 1996. Shakespeare and South Africa. Oxford: Clarendon Press.
- Kannemeyer, J.C. 2002. Die Goue Seun: Die Lewe en Werk van Uys Krige. Cape Town: Tafelberg.
- Knox, Patricia and Thelma Gutsche. 1947. Do you know Johannesburg? Vereeniging: Unie-Volkspers, Beperk.
- Laidler, P.W. 1926. Annals of the Cape Stage. Edinburgh: William Bryce.
- Lemmer, André. 1988. Upgrading the Teaching of Shakespeare in Southern African High Schools. Grahamstown: Institute for the Study of English in Africa.
- Leyds, G.A. 1964. A History of Johannesburg: The Early Years. Cape Town: Nasionale Boekhandel Beperk.
- Lewinsohn, Richard. 1937. Barney Barnato: From Whitechapel Clown to Diamond King. London: George Routledge & Sons, Ltd.
- Lindeque, Lydia. 1941. Trek op die Skerm. Pretoria: J.L. van Schaik.
- Love, Harold. 2001. "'Sir, I am a Tragedian': The Male Superstars of the Melbourne Stage, 1850-70" In: O Brave New World:Two Centuries of Shakespeare on the Australian Stage. Ed. John Golder and Richard Madelaine. Sydney: Currency Press.
- Marsh, D.R.C. 1962. The Recurring Miracle: A Study of Cymbeline and the Last Plays. Pietermaritzburg: University of Natal Press.
- Mazrui, Ali A. 1967. "Shakespeare in African Political Thought." The Anglo-African Commonwealth:Political Fiction and Cultural Fusion. Oxford: Pergamon Press.
- McKluskie. 1999. 'Macbeth/Umabatha: Global Shakespeare in a Post-Colonial Market.' Shakespeare Survey 52: 154-165.
- Moberley, Margery. 2002. "Political Detention Remembered." Concord: Newsletter of the Alan Paton Centre. 2.3 (May 2002): 4-5.
- Modisane, Bloke. 1963. Blame Me on History. Johannesburg: Ad. Donker, 1986.
- Msomi, Welcome. 1998. Umabatha. Mamela Afrika Series. Sandton: Heinemann.
- Mullineaux, Peter Newton. 1988. "An Examination of the Use of the Contextual Question in Examining Shakespeare's Plays at the Standard Ten Level in Cape Education Department Schools." Unpublished MA, Rhodes University.
- Nel, Johann. 1944. "The Establishment of a Really National Theatre." The Outspan (March 31, 1944): 21, 45.
- Orkin, Martin. 1991. Drama and the South African State. Manchester: Manchester University Press.
- Orkin, Martin. 1986. Shakespeare Against Apartheid. Johannesburg: Ad. Donker.
- Partridge, A.C. 1964. Orthography in Shakespeare and Elizabethan Drama: A Study of Colloquial Contractions, Elision, Prosody and Punctuation London: Edward Arnold.
- Partridge, A.C. [1949] The Problem of Henry VIII Reopened: Some Linguistic Criteria for the Two Styles Apparent in the Play. With a foreword by Allardyce Nicoll. Cambridge: Bowes and Bowes.
- Performing Arts in South Africa: Cultural Aspirations of a Young Country. 1969. Pretoria: Department of Information.
- Peteni, R.L. 1976. Hill of Fools. Cape Town: David Philip.
- Peteni, R.L. 1980. Kwazidenge. Cape Town: David Philip.
- Peterson, Bhekizizwe. 2000. Monarchs, Missionaries and African Intellectuals: African Theatre and the Unmaking of Colonial Marginality. Cape Town: Africa World Press, Inc.
- Plaatje, Sol. T 1937. Dintshontsho tsa bo-Juliuse Kesara. Johannesburg: University of the Witwatersrand.
- Plaatje, Sol. T.1930. Mhudi: An Epic of South African Native Life a Hundred Years Ago. Alice: The Lovedale Press, 1957.
- Plaatje, Sol T. 1930. Mhudi. Ed Stephen Gray; Intro. Tim Couzens with woodcuts by Cecil Skotnes. London: Heinemann, 1978.
- Plaatje, Sol. T.1916. Native Life in South Africa. Introduced by Brian Willan. Johannesburg: Ravan Press, 1982.
- Quince, Rohan. 2000. Shakespeare in South Africa: Stage productions During the Apartheid Era. New York: Peter Lang.
- Racster, Olga. 1951. Curtain Up! Cape Town & Johannesburg: Juta & Co Ltd.
- Rasana, Cossie. 2002. "The Reading Preferences of Grade 11 ESL Learners in Grahamstown." M.Ed dissertation, Rhodes University.
- Rosen, Juanita, ed. 1967. Theatre Programmes in Johannesburg, 1898-1912. Johannesburg: University of the Witwatersrand.
- Schalkwyk, David. 2002. Speech and Performance in Shakespeare's Sonnets and Plays. Cambridge: Cambridge University Press.
- Schalkwyk, David and Lerothodi Lapula. 2000. 'Sol Plaatje, William Shakespeare, and the Translation of Culture'. Pretexts: Literary and Cultural Studies 9.1: 10-26.
- Searelle, Luscombe. [1896?] Tales of the Transvaal London: T. Fischer Unwin.
- Seddon, Deborah. 2004. 'Shakespeare's Orality: Solomon Plaatje's Setswana Translations.' English Studies in Africa 47.2: 77-95.
- Sher, Antony, 2001. Beside Myself: An Autobiography. London: Hutchinson.
- Sher, Antony, and Gregory Doran. 1996. Woza Shakespeare!: Titus Andronicus in South Africa. London: Methuen.
- Shole, Shole J. 1990/91. "Shakespeare in Setswana: An Evaluation of Raditladi's Macbeth and Plaatje's Diposophoso." Shakespeare in Southern Africa 4: 51-64.
- Storrar, P.B. 1972. "Leonard Rayne." In Better than they Knew. Ed. R.M. de Villiers. Cape Town: Purnell.
- Smith, Anna Hester. 1958. "Luscombe Searelle - Impresario." Africana Notes and News 12 (1958): 290-298.
- Stopforth, L.D.M. 1955. Drama in South Africa, 1925-1955. Unpublished D.Litt thesis, Potchefstroom University for CHO.
- Taylor, Gary. 2000. "Hamlet in Africa 1607." In Travel Knowledge: European "Discoveries" in the Early Modern Period. New York: Palgrave Press.
- "The Shakespeare Tercentenary." Education Gazette 15.24 (27 April 1916): 1022-23.
- Themba, Can. 1963. "Through Shakespeare's Africa." The New African 2.8 (21 September, 1963):150-153.
- Trewin, J.C. 1960. Benson and the Bensonians. London: Barrie and Redcliff.
- Van Heyningen, Christina. 1950. "Afrikaans Translations of Shakespeare." Vista 1 (1950): 17-25.
- Willan, Brian. 1984. Sol Plaatje: South African Nationalist,1876-1932.London:Heinemann.
- Wright, Laurence. 1993. "A Checklist of South African Theses and Dissertations on Shakespeare." Shakespeare in Southern Africa. 6 (1993): 88-92.
- Wright, Laurence. 2002. "A checklist of South African Theses and Dissertations on Shakespeare." Shakespeare in Southern Africa. 14 (2002): 43-47.
- Wright, Laurence. 1996. "Blame Me on Shakespeare(s): David Johnson's Shakespeare and South Africa." The English Academy Review 13 (1996): 63- 74.
- Wright, Laurence. 2001. "Confronting the African Nightmare: Yael Farber's SeZaR." Shakespeare in Southern Africa 13: 102-106.
- Wright, Laurence. 2002. "Shakespeare in South Africa: Alpha and 'Omega'" Postcolonial Studies 7.1: 63-81.
- Wright, Laurence. 2004a. 'Umabatha: Global and Local.' English Studies in Africa 47.2: 97-111.
- Wright, Laurence. 2004b. 'Hill of Fools: A South African Romeo and Juliet?' English in Africa 31.2: 73-88.