Internet Shakespeare Editions

About this text

  • Title: Two Gentlemen of Verona (Folio 1, 1623)

  • Copyright Internet Shakespeare Editions. This text may be freely used for educational, non-proift purposes; for all other uses contact the Coordinating Editor.
    Author: William Shakespeare
    Not Peer Reviewed

    Two Gentlemen of Verona (Folio 1, 1623)

    Scena Quarta.
    Enter Valentine, Siluia, Thurio, Speed, Duke, Protheus.
    655Sil. Seruant.
    Val. Mistris.
    Spee. Master, Sir Thurio frownes on you.
    Val. I Boy, it's for loue.
    Spee. Not of you.
    660Val. Of my Mistresse then.
    Spee. 'Twere good you knockt him.
    Sil. Seruant, you are sad.
    Val. Indeed, Madam, I seeme so.
    Thu. Seeme you that you are not?
    665Val. Hap'ly I doe.
    Thu. So doe Counterfeyts.
    Val. So doe you.
    Thu. What seeme I that I am not?
    Val. Wise.
    670Thu. What instance of the contrary?
    Val. Your folly.
    Thu. And how quoat you my folly?
    Val. I quoat it in your Ierkin.
    Thu. My Ierkin is a doublet.
    675Val. Well then, Ile double your folly.
    Thu. How?
    Sil. What, angry, Sir Thurio, do you change colour?
    Val. Giue him leaue, Madam, he is a kind of Camelion.
    Thu. That hath more minde to feed on your bloud,
    680then liue in your ayre.
    Val. You haue said Sir.
    Thu. I Sir, and done too for this time.
    Val. I know it wel sir, you alwaies end ere you begin.
    Sil. A fine volly of words, gentlemē, & quickly shot off
    685Val. 'Tis indeed, Madam, we thank the giuer.
    Sil. Who is that Seruant?
    Val. Your selfe (sweet Lady) for you gaue the fire,
    Sir Thurio borrows his wit from your Ladiships lookes,
    And spends what he borrowes kindly in your company.
    690Thu. Sir, if you spend word for word with me, I shall
    make your wit bankrupt.
    Val. I know it well sir: you haue an Exchequer of (words,
    And I thinke, no other treasure to giue your followers:
    For it appeares by their bare Liueries
    695That they liue by your bare words.
    Sil. No more, gentlemen, no more:
    Here comes my father.
    Duk. Now, daughter Siluia, you are hard beset.
    Sir Valentine, your father is in good health,
    700What say you to a Letter from your friends
    Of much good newes?
    Val. My Lord, I will be thankfull,
    To any happy messenger from thence.
    Duk. Know ye Don Antonio, your Countriman?
    705Val. I, my good Lord, I know the Gentleman
    To be of worth, and worthy estimation,
    And not without desert so well reputed.
    Duk. Hath he not a Sonne?
    Val. I, my good Lord, a Son, that well deserues
    710The honor, and regard of such a father.
    Duk. You know him well?
    Val. I knew him as my selfe: for from our Infancie
    We haue conuerst, and spent our howres together,
    And though my selfe haue beene an idle Trewant,
    715Omitting the sweet benefit of time
    To cloath mine age with Angel-like perfection:
    Yet hath Sir Protheus (for that's his name)
    Made vse, and faire aduantage of his daies:
    His yeares but yong, but his experience old:
    720His head vn-mellowed, but his Iudgement ripe;
    And in a word (for far behinde his worth
    Comes all the praises that I now bestow.)
    C He
    26 The two Gentlemen of Verona.
    He is compleat in feature, and in minde,
    With all good grace, to grace a Gentleman.
    725Duk. Beshrew me sir, but if he make this good
    He is as worthy for an Empresse loue,
    As meet to be an Emperors Councellor:
    Well, Sir: this Gentleman is come to me
    With Commendation from great Potentates,
    730And heere he meanes to spend his time a while,
    I thinke 'tis no vn-welcome newes to you.
    Val. Should I haue wish'd a thing, it had beene he.
    Duk. Welcome him then according to his worth:
    Siluia, I speake to you, and you Sir Thurio,
    735For Valentine, I need not cite him to it,
    I will send him hither to you presently.
    Val. This is the Gentleman I told your Ladiship
    Had come along with me, but that his Mistresse
    Did hold his eyes, lockt in her Christall lookes.
    740Sil. Be-like that now she hath enfranchis'd them
    Vpon some other pawne for fealty.
    Val. Nay sure, I thinke she holds them prisoners stil.
    Sil. Nay then he should be blind, and being blind
    How could he see his way to seeke out you?
    745Val. Why Lady, Loue hath twenty paire of eyes.
    Thur. They say that Loue hath not an eye at all.
    Val. To see such Louers, Thurio, as your selfe,
    Vpon a homely obiect, Loue can winke.
    Sil. Haue done, haue done: here comes ye gentleman.
    750Val. Welcome, deer Protheus: Mistris, I beseech you
    Confirme his welcome, with some speciall fauor.
    Sil. His worth is warrant for his welcome hether,
    If this be he you oft haue wish'd to heare from.
    Val. Mistris, it is: sweet Lady, entertaine him
    755To be my fellow-seruant to your Ladiship.
    Sil. Too low a Mistres for so high a seruant.
    Pro. Not so, sweet Lady, but too meane a seruant
    To haue a looke of such a worthy a Mistresse.
    Val. Leaue off discourse of disabilitie:
    760Sweet Lady, entertaine him for your Seruant.
    Pro. My dutie will I boast of, nothing else.
    Sil. And dutie neuer yet did want his meed.
    Seruant, you are welcome to a worthlesse Mistresse.
    Pro. Ile die on him that saies so but your selfe.
    765Sil. That you are welcome?
    Pro. That you are worthlesse.
    Thur. Madam, my Lord your father wold speak with (you.
    Sil. I wait vpon his pleasure: Come Sir Thurio,
    Goe with me: once more, new Seruant welcome;
    770Ile leaue you to confer of home affaires,
    When you haue done, we looke too heare from you.
    Pro. Wee'll both attend vpon your Ladiship.
    Val. Now tell me: how do al from whence you came?
    Pro. Your frends are wel, & haue thē much cōmended.
    775Val. And how doe yours?
    Pro. I left them all in health.
    Val. How does your Lady? & how thriues your loue?
    Pro. My tales of Loue were wont to weary you,
    I know you ioy not in a Loue-discourse.
    780Val. I Protheus, but that life is alter'd now,
    I haue done pennance for contemning Loue,
    Whose high emperious thoughts haue punish'd me
    With bitter fasts, with penitentiall grones,
    With nightly teares, and daily hart-sore sighes,
    785For in reuenge of my contempt of loue,
    Loue hath chas'd sleepe from my enthralled eyes,
    And made them watchers of mine owne hearts sorrow.
    O gentle Protheus, Loue's a mighty Lord,
    And hath so humbled me, as I confesse
    790There is no woe to his correction,
    Nor to his Seruice, no such ioy on earth:
    Now, no discourse, except it be of loue:
    Now can I breake my fast, dine, sup, and sleepe,
    Vpon the very naked name of Loue.
    795Pro. Enough; I read your fortune in your eye:
    Was this the Idoll, that you worship so?
    Val. Euen She; and is she not a heauenly Saint?
    Pro. No; But she is an earthly Paragon.
    Val. Call her diuine.
    800Pro. I will not flatter her.
    Val. O flatter me: for Loue delights in praises.
    Pro. When I was sick, you gaue me bitter pils,
    And I must minister the like to you.
    Val. Then speake the truth by her; if not diuine,
    805Yet let her be a principalitie,
    Soueraigne to all the Creatures on the earth.
    Pro. Except my Mistresse.
    Val. Sweet: except not any,
    Except thou wilt except against my Loue.
    810Pro. Haue I not reason to prefer mine owne?
    Val. And I will help thee to prefer her to:
    Shee shall be dignified with this high honour,
    To beare my Ladies traine, lest the base earth
    Should from her vesture chance to steale a kisse,
    815And of so great a fauor growing proud,
    Disdaine to roote the Sommer-swelling flowre,
    And make rough winter euerlastingly.
    Pro. Why Valentine, what Bragadisme is this?
    Val. Pardon me (Protheus) all I can is nothing,
    820To her, whose worth, make other worthies nothing;
    Shee is alone.
    Pro. Then let her alone.
    Val. Not for the world: why man, she is mine owne,
    And I as rich in hauing such a Iewell
    825As twenty Seas, if all their sand were pearle,
    The water, Nectar, and the Rocks pure gold.
    Forgiue me, that I doe not dreame on thee,
    Because thou seest me doate vpon my loue:
    My foolish Riuall that her Father likes
    830(Onely for his possessions are so huge)
    Is gone with her along, and I must after,
    For Loue (thou know'st is full of iealousie.)
    Pro. But she loues you?
    Val. I, and we are betroathd: nay more, our mariage (howre,
    835With all the cunning manner of our flight
    Determin'd of: how I must climbe her window,
    The Ladder made of Cords, and all the means
    Plotted, and 'greed on for my happinesse.
    Good Protheus goe with me to my chamber,
    840In these affaires to aid me with thy counsaile.
    Pro. Goe on before: I shall enquire you forth:
    I must vnto the Road, to dis-embarque
    Some necessaries, that I needs must vse,
    And then Ile presently attend you.
    845Val. Will you make haste? Exit.
    Pro. I will.
    Euen as one heate, another heate expels,
    Or as one naile, by strength driues out another.
    So the remembrance of my former Loue
    850Is by a newer obiect quite forgotten,
    It is mine, or Valentines praise?
    Her true perfection, or my false transgression?
    That makes me reasonlesse, to reason thus?
    Shee is faire: and so is Iulia that I loue,
    (That
    The two Gentlemen of Verona. 27
    855(That I did loue, for now my loue is thaw'd,
    Which like a waxen Image 'gainst a fire
    Beares no impression of the thing it was.)
    Me thinkes my zeale to Valentine is cold,
    And that I loue him not as I was wont:
    860O, but I loue his Lady too-too much,
    And that's the reason I loue him so little.
    How shall I doate on her with more aduice,
    That thus without aduice begin to loue her?
    'Tis but her picture I haue yet beheld,
    865And that hath dazel'd my reasons light:
    But when I looke on her perfections,
    There is no reason, but I shall be blinde.
    If I can checke my erring loue, I will,
    If not, to compasse her Ile vse my skill.
    870 Exeunt.