Internet Shakespeare Editions

About this text

  • Title: Coriolanus (Folio 1, 1623)

  • Copyright Internet Shakespeare Editions. This text may be freely used for educational, non-proift purposes; for all other uses contact the Coordinating Editor.
    Author: William Shakespeare
    Not Peer Reviewed

    Coriolanus (Folio 1, 1623)

    The Tragedie of Coriolanus.
    Edile. The peoples Enemy is gone, is gone.
    All. Our enemy is banish'd, he is gone: Hoo, oo.
    Sicin. Go see him out at Gates, and follow him
    As he hath follow'd you, with all despight
    2430Giue him deseru'd vexation. Let a guard
    Attend vs through the City.
    All. Come, come, lets see him out at gates, come:
    The Gods preserue our Noble Tribunes, come.

    Actus Quartus.

    Enter Coriolanus, Volumnia, Virgilia, Menenius, Cominius,
    with the yong Nobility of Rome.
    Corio. Come leaue your teares: a brief farwel: the beast
    With many heads butts me away. Nay Mother,
    Where is your ancient Courage? You were vs'd
    2440To say, Extreamities was the trier of spirits,
    That common chances. Common men could beare,
    That when the Sea was calme, all Boats alike
    Shew'd Mastership in floating. Fortunes blowes,
    When most strooke home, being gentle wounded, craues
    2445A Noble cunning. You were vs'd to load me
    With Precepts that would make inuincible
    The heart that conn'd them.
    Virg. Oh heauens! O heauens!
    Corio. Nay, I prythee woman.
    2450Vol. Now the Red Pestilence strike al Trades in Rome,
    And Occupations perish.
    Corio. What, what, what:
    I shall be lou'd when I am lack'd. Nay Mother,
    Resume that Spirit, when you were wont to say,
    2455If you had beene the Wife of Hercules,
    Six of his Labours youl'd haue done, and sau'd
    Your Husband so much swet. Cominius,
    Droope not, Adieu: Farewell my Wife, my Mother,
    Ile do well yet. Thou old and true Menenius,
    2460Thy teares are salter then a yonger mans,
    And venomous to thine eyes. My (sometime) Generall,
    I haue seene the Sterne, and thou hast oft beheld
    Heart-hardning spectacles. Tell these sad women,
    'Tis fond to waile ineuitable strokes,
    2465As 'tis to laugh at 'em. My Mother, you wot well
    My hazards still haue beene your solace, and
    Beleeu't not lightly, though I go alone
    Like to a lonely Dragon, that his Fenne
    Makes fear'd, and talk'd of more then seene: your Sonne
    2470Will or exceed the Common, or be caught
    With cautelous baits and practice.
    Volum. My first sonne,
    Whether will thou go? Take good Cominius
    With thee awhile: Determine on some course
    2475More then a wilde exposture, to each chance
    That start's i'th' way before thee.
    Corio. O the Gods!
    Com. Ile follow thee a Moneth, deuise with thee
    Where thou shalt rest, that thou may'st heare of vs,
    2480And we of thee. So if the time thrust forth
    A cause for thy Repeale, we shall not send
    O're the vast world, to seeke a single man,
    And loose aduantage, which doth euer coole
    Ith' absence of the needer.
    2485Corio. Fare ye well:
    Thou hast yeares vpon thee, and thou art too full
    Of the warres surfets, to go roue with one
    That's yet vnbruis'd: bring me but out at gate.
    Come my sweet wife, my deerest Mother, and
    2490My Friends of Noble touch: when I am forth,
    Bid me farewell, and smile. I pray you come:
    While I remaine aboue the ground, you shall
    Heare from me still, and neuer of me ought
    But what is like me formerly.
    2495Menen. That's worthily
    As any eare can heare. Come, let's not weepe,
    If I could shake off but one seuen yeeres
    From these old armes and legges, by the good Gods
    I'ld with thee, euery foot.
    2500Corio. Giue me thy hand, come.
    Enter the two Tribunes, Sicinius, and Brutus,
    with the Edile.
    Sicin. Bid them all home, he's gone: & wee'l no further,
    The Nobility are vexed, whom we see haue sided
    2505In his behalfe.
    Brut. Now we haue shewne our power,
    Let vs seeme humbler after it is done,
    Then when it was a dooing.
    Sicin. Bid them home: say their great enemy is gone,
    2510And they, stand in their ancient strength.
    Brut. Dismisse them home. Here comes his Mother.
    Enter Volumnia, Virgilia, and Menenius.
    Sicin. Let's not meet her.
    Brut Why?
    2515Sicin. They say she's mad.
    Brut. They haue tane note of vs: keepe on your way.
    Volum. Oh y'are well met:
    Th'hoorded plague a'th' Gods requit your loue.
    Menen. Peace, peace, be not so loud.
    2520Volum. If that I could for weeping, you should heare,
    Nay, and you shall heare some. Will you be gone?
    Virg. You shall stay too: I would I had the power
    To say so to my Husband.
    Sicin. Are you mankinde?
    2525Volum. I foole, is that a shame. Note but this Foole,
    Was not a man my Father? Had'st thou Foxship
    To banish him that strooke more blowes for Rome
    Then thou hast spoken words.
    Sicin. Oh blessed Heauens!
    2530Volum. Moe Noble blowes, then euer yu wise words.
    And for Romes good, Ile tell thee what: yet goe:
    Nay but thou shalt stay too: I would my Sonne
    Were in Arabia, and thy Tribe before him,
    His good Sword in his hand.
    2535Sicin. What then?
    Virg. What then? Hee'ld make an end of thy posterity
    Volum. Bastards, and all.
    Good man, the Wounds that he does beare for Rome!
    Menen. Come, come, peace.
    2540Sicin. I would he had continued to his Country
    As he began, and not vnknit himselfe
    The Noble knot he made.
    Bru. I would he had.
    Volum. I would he had? Twas you incenst the rable.
    2545Cats, that can iudge as fitly of his worth,
    As I can of those Mysteries which heauen
    Will not haue earth to know.
    Brut. Pray let's go.
    Volum. Now pray sir get you gone.
    2550You haue done a braue deede: Ere you go, heare this:
    As farre as doth the Capitoll exceede
    The meanest house in Rome; so farre my Sonne