The Winter's Tale (Folio 1, 1623)
Peer Reviewed
¶
Scena Secunda.
820
Enter Paulina, a Gentleman, Gaoler, Emilia.
¶Let him haue knowledge who I am. Good Lady,
¶No Court in Europe is too good for thee,
825You know me, do you not?
¶Gao. For a worthy Lady,
¶And one, who much I honour.
¶Pau. Pray you then,
¶Conduct me to the Queene.
830Gao. I may not (Madam)
¶To see her Women? Any of them? Emilia?
¶To put a-part these your attendants, I
¶Shall bring Emilia forth.
¶Pau. I pray now call her:
¶With-draw your selues.
840Gao. And Madam,
845How fares our gracious Lady?
¶May hold together: On her frights, and greefes
¶(Which neuer tender Lady hath borne greater)
¶She is, something before her time, deliuer'd.
850Pau. A boy?
¶Emil. A daughter, and a goodly babe,
¶Lusty, and like to liue: the Queene receiues
¶Much comfort in't: Sayes, my poore prisoner,
¶I am innocent as you,
¶Becomes a woman best. Ile take't vpon me,
¶If I proue hony-mouth'd, let my tongue blister.
860And neuer to my red-look'd Anger bee
¶The Trumpet any more: pray you (Emilia)
¶Commend my best obedience to the Queene,
¶I'le shew't the King, and vndertake to bee
865Her Aduocate to th' lowd'st. We do not know
¶The silence often of pure innocence
875Acquaint the Queene of your most noble offer,
¶Who, but to day hammered of this designe,
¶Paul. Tell her (Emilia)
880Ile vse that tongue I haue: If wit flow from't
¶I shall do good,
¶Hauing no warrant.
¶This Childe was prisoner to the wombe, and is
¶Free'd, and enfranchis'd, not a partie to
¶The anger of the King, nor guilty of
¶Gao. I do beleeue it.
895Paul. Do not you feare: vpon mine honor, I
¶Will stand betwixt you, and danger.
Exeunt
