Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: W. L. Godshalk
Peer Reviewed

Troilus and Cressida (Quarto 1, 1609)


of Troylus and Cresseida.
My Lord, come you againe into my chamber,
You smile and mock me, as if I meant naughtily.
Troyl. Ha, ha.
Cres. Come you are deceiued, I thinke of no such thing,
2300How earnestly they knock, pray you come in.
Knock.
I would not for halfe Troy haue you seene here,
Exeunt.
Pand. Who's there? what's the matter? will you beate
downe the doore? How now, what's the matter?
Æne. Good morrow Lord, good morrow.
2305Pand. Who's there my Lord Æneas: by my troth I knew
you not: what newes with you so early?
Æne. Is not Prince Troylus heere?
Pand. Here, what should he do here?
Æne. Come he is here, my Lord, do not deny him,
2310It doth import him much to speake with me.
Pan. Is he here say you? its more then I know ile be sworne
For my owne part I came in late: what should hee doe
here?
Æne. Who, nay then! Come. come, youle do him wrong,
2315ere you are ware, youle be so true to him, to be false to him:
Do not you know of him, but yet go fetch him hither, go.
Troyl. How now, whats the matter?
2320Æne. My Lord, I scarce haue leisure to salute you,
My matter is so rash: there is at hand,
Paris your brother, and Deiphobus,
The Grecian Diomed, and our Anthenor
Deliuer'd to him, and forth-with,
2325Ere the first sacrifice, within this houre,
We must giue vp to Diomedes hand
The Lady Cresseida.
Troyl. Is it so concluded?
Æne. By Priam and the generall state of Troy,
2330They are at hand, and ready to effect it.
Troyl. How my atchiuements mock me,
I will go meete them: and my Lord Æneas,
We met by chance, you did not finde me here.
Æn. Good, good, my lord, the secrets of neighbor Pandar
2335Haue not more guift in taciturnitie.
Exeunt.
H2
Pand.