Troilus and Cressida (Folio 1, 1623)
Peer Reviewed
¶
Enter Æneas, Paris, Anthenor and Deiphœbus.
¶Neuer goe home; here starue we out the night.
¶
Enter Troylus.
¶All. Hector? the gods forbid.
¶Frowne on you heauens, effect your rage with speede:
¶Sit gods vpon your throanes, and smile at Troy.
¶I say at once, let your briefe plagues be mercy,
¶I doe not speake of flight, of feare, of death,
¶But dare all imminence that gods and men,
¶Let him that will a screechoule aye be call'd,
¶Goe in to Troy, and say there, Hector's dead:
¶There is a word will Priam turne to stone;
3555Make wels, and Niobes of the maides and wiues;
¶Coole statues of the youth: and in a word,
¶Scarre Troy out of it selfe. But march away,
¶Hector is dead: there is no more to say.
¶Stay yet: you vile abhominable Tents,
3560Thus proudly pight vpon our Phrygian plaines:
¶Let Titan rise as early as he dare,
¶Ile through, and through you; & thou great siz'd coward:
¶Strike a free march to Troy, with comfort goe:
¶Hope of reuenge, shall hide our inward woe.
¶
Enter Pandarus.
¶Pand. But heare you? heare you?
¶Pursue thy life, and liue aye with thy name.
Exeunt.
¶Pan. A goodly medcine for mine aking bones: oh world,
¶Full merrily the humble Bee doth sing,
3580And being once subdu'd in armed taile,
¶Sweete hony, and sweete notes together faile.
¶As many as be here of Panders hall,
¶Your eyes halfe out, weepe out at Pandar's fall:
3585Or if you cannot weepe, yet giue some grones;
¶Though not for me, yet for your aking bones:
¶Some two months hence, my will shall here be made:
¶It should be now, but that my feare is this:
Exeunt.
¶
FINIS.
