Richard the Third (Quarto 1, 1597)
Peer Reviewed
¶
Enter Dutches of Yorke, with Clarence Children.
¶Boy. Tell me good Granam, is our father dead?
¶Dut. No boy.
¶And crie, Oh Clarence my vnhappy sonne?
¶And call vs wretches, Orphanes, castawaies,
¶If that our noble father be aliue?
¶As loth to loose him, not your fathers death:
¶Boy. Then Granam you conclude that he is dead,
1285The King my Vnckle is too blame for this:
¶God will reuenge it, whom I will importune
¶With daily praiers, all to that effect.
¶Dut. Peace children, peace, the King doth loue you wel,
1290Incapable and shallow innocents,
¶Tould me, the King prouoked by the Queene,
1295And when he tould me so, he wept,
¶And hugd me in his arme, and kindly kist my checke,
¶And bad me rely on him as in my father,
¶And he would loue me dearely as his child.
1300And with a vertuous visard hide foule guile:
¶Yet from my dugs he drew not this deceit.
¶Dut. I boy.
¶To chide my fortune, and torment my selfe?
¶And to my selfe become an enemy.
¶Qu. To make an act of tragicke violence:
¶Edward, my Lord, your sonne our King is dead.
1315Why grow the branches, now the roote is witherd?
¶Why wither not the leaues, the sap being gone?
¶If you will liue, lament: if die, be briefe:
¶Or like obedient subiects, follow him
¶As I had title in thy noble husband:
¶I haue bewept a worthy husbands death,
¶And liu'd by looking on his images.
1325Bnt now two mirrours of his Princely semblance,
¶Are crackt in pieces by malignant death:
¶Thou art a widdow, yet thou art a mother,
1330And hast the comfort of thy children left thee:
¶But death hath snatcht my children from mine armes,
¶And pluckt two crutches from my feeble limmes,
¶Edward and Clarence, Oh what cause haue I
¶Then, being but moity of my griefe,
1335To ouergo thy plaints and drowne thy cries?
¶Boy. Good Aunt, you wept not for our fathers death,
¶How can we aide you with our kindreds teares.
¶Your widdowes dolours likewise be vnwept.
1340Qu. Giue me no help in lamentation,
¶I am not barren to bring foorth laments:
¶All springs reduce their currents to mine eies,
¶That I being gouernd by the watry moane,
¶May send foorth plenteous teares to drowne the world:
1345Oh for my husband, for my eire Lo: Edward.
¶Ambo Oh for our father, for our deare Lo: Clarence.
¶Dut. Alas for both, both mine Edward and Clarence.
¶Alas, I am the mother of these mones,
1355Their woes are parceld, mine are generall:
¶She for Edward weepes, and so doe I:
1358.1I for an Edward weepe, so doe not they.
¶And I will pamper it with lamentations.
Enter Glocest.
with others.
¶But none can cure their harmes by wailing them,
¶Madame my mother, I doe crie you mercy,
1380I did not see your Grace, humbly on my knee
¶I craue your blessing.
¶Loue, charity, obedience, and true duety.
¶Glo. Amen, and make me die a good old man,
1385Thats the butt end of a mothers blessing:
¶I maruell why her Grace did leaue it out.
¶That beare this mutuall heauy lode of moane:
¶Now cheare each other, in each others loue:
¶The broken rancour of your high swolne hearts,
¶But lately splinterd, knit, and ioynde etogether,
¶Forthwith from Ludlow the yong Prince be fetcht
¶Hither to London, to be crownd our King.
¶Madame, and you my mother will you go,
¶Buck. My Lord who euer iourneies to the Prince,
1425As index to the story we late talkt of,
¶To part the Queenes proud kindred from the King.
¶My Oracle, my Prophet, my deare Cosen:
¶I like a childe will go by thy direction:
1430Towards Ludlow then, for we will not stay behinde.
