Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: James D. Mardock
Peer Reviewed

Henry V (Folio 1, 1623)


Alarum. Excursions.
2385
Enter Pistoll, French Souldier, Boy.
Pist. Yeeld Curre.
French. Ie pense que vous estes le Gentilhome de bon qua-
litee
.
Pist. Qualtitie calmie custure me. Art thou a Gentle-
2390man? What is thy Name? discusse.
French. O Seigneur Dieu.
Pist. O Signieur Dewe should be a Gentleman: per-
pend my words O Signieur Dewe, and marke: O Signieur
Dewe, thou dyest on point of Fox, except O Signieur
2395thou doe giue to me egregious Ransome.
French. O prennes miserecordie aye pitez de moy.
Pist. Moy shall not serue, I will haue fortie Moyes: for
I will fetch thy rymme out at thy Throat, in droppes of
Crimson blood.
2400French. Est il impossible d' eschapper le force de ton bras.
Pist. Brasse, Curre? thou damned and luxurious Moun-
taine Goat, offer'st me Brasse?
French. O perdonne moy.
Pist. Say'st thou me so? is that a Tonne of Moyes?
2405Come hither boy, aske me this slaue in French what is his
Name.
Boy. Escoute comment estes vous appelle?
French. Mounsieur le Fer.
Boy. He sayes his Name is M. Fer.
2410Pist. M. Fer: Ile fer him, and firke him, and ferret him:
discusse the same in French vnto him.
Boy. I doe not know the French for fer, and ferret, and
firke.
Pist. Bid him prepare, for I will cut his throat.
2415French. Que dit il Mounsieur?
Boy. Il me commande a vous dire que vous faite vous
prest, car ce soldat icy est disposee tout asture de couppes vostre
gorge
.
Pist. Owy, cuppele gorge permafoy pesant, vnlesse
2420thou giue me Crownes, braue Crownes; or mangled shalt
thou be by this my Sword.
French. O Ie vous supplie pour l'amour de Dieu: ma par-
donner, Ie suis le Gentilhome de bon maison, garde ma vie, & Ie
vous donneray deux cent escus
.
2425Pist. What are his words?
Boy. He prayes you to saue his life, he is a Gentleman
of a good house, and for his ransom he will giue you two
hundred Crownes.
Pist. Tell him my fury shall abate, and I the Crownes
2430will take.
Fren. Petit Monsieur que dit il?
Boy. Encore qu'il et contra son Iurement, de pardonner au-
cune prisonner: neant-mons pour les escues que vous layt a pro-
mets, il est content a vous donnes le liberte le franchisement
.
2435Fre. Sur mes genoux se vous donnes milles remercious, et
Ie me estime heurex que Ie intombe, entre les main d'vn Che-
ualier Ie peuse le plus braue valiant et tres distinie signieur
d'Angleterre
.
Pist. Expound vnto me boy.
2440Boy. He giues you vpon his knees a thousand thanks,
and he esteemes himselfe happy, that he hath falne into
the hands of one (as he thinkes) the most braue, valorous
and thrice-worthy signeur of England.
Pist. As I sucke blood, I will some mercy shew. Fol-
2445low mee.
Boy. Saaue vous le grand Capitaine?
I did neuer know so full a voyce issue from so emptie a
heart: but the saying is true, The empty vessel makes the
greatest sound, Bardolfe and Nym had tenne times more
2450valour, then this roaring diuell i'th olde play, that euerie
one may payre his nayles with a woodden dagger, and
they are both hang'd, and so would this be, if hee durst
steale any thing aduenturously. I must stay with the
Lackies with the luggage of our camp, the French might
2455haue a good pray of vs, if he knew of it, for there is none
to guard it but boyes.
Exit.