Cymbeline (Folio 1, 1623)
Peer Reviewed
¶
Scena Quarta.
1670
Enter Pisanio and Imogen.
¶Was neere at hand: Ne're long'd my Mother so
¶Where is Posthumus? What is in thy mind
¶From th'_inward of thee? One, but painted thus
¶Would be interpreted a thing perplex'd
¶Why tender'st thou that Paper to me, with
¶A looke vntender? If't be Summer Newes
¶Smile too't before: if Winterly, thou need'st
¶But keepe that count'nance stil. My Husbands hand?
1685That Drug-damn'd Italy, hath out-craftied him,
¶And hee's at some hard point. Speake man, thy Tongue
¶May take off some extreamitie, which to reade
¶Would be euen mortall to me.
1690And you shall finde me (wretched man) a thing
¶
Imogen reades.
¶
THy Mistris (Pisanio) hath plaide the Strumpet in my
¶greefe, and as certaine as I expect my Reuenge. That part, thou¶breach of hers; let thine owne hands take away her life: I shall¶giue thee opportunity at Milford Hauen. She hath my Letter¶certaine it is done, thou art the Pander to her dishonour, and¶equally to me disloyall.
¶Hath cut her throat alreadie? No, 'tis Slander,
¶Out-venomes all the Wormes of Nyle, whose breath
¶Rides on the posting windes, and doth belye
¶All corners of the World. Kings, Queenes, and States,
¶Maides, Matrons, nay the Secrets of the Graue
1710This viperous slander enters. What cheere, Madam?
¶To lye in watch there, and to thinke on him?
¶To weepe 'twixt clock and clock? If sleep charge Nature,
¶To breake it with a fearfull dreame of him,
¶Pisa. Alas good Lady.
¶Thou then look'dst like a Villaine: now, me thinkes
1720Thy fauours good enough. Some Iay of Italy
¶(Whose mother was her painting) hath betraid him:
¶And for I am richer then to hang by th'_walles,
¶I must be ript: To peeces with me: Oh!
1725Mens Vowes are womens Traitors. All good seeming
¶By thy reuolt (oh Husband) shall be thought
¶Put on for Villainy; not borne where't growes,
¶But worne a Baite for Ladies.
¶Pisa. Good Madam, heare me.
¶Were in his time thought false: and Synons weeping
¶Did scandall many a holy teare: tooke pitty
¶Wilt lay the Leauen on all proper men;
¶From thy great faile: Come Fellow, be thou honest,
¶I draw the Sword my selfe, take it, and hit
1740The innocent Mansion of my Loue (my Heart:)
¶Feare not, 'tis empty of all things, but Greefe:
¶Thy Master is not there, who was indeede
¶The riches of it. Do his bidding, strike,
¶Thou shalt not damne my hand.
¶And if I do not by thy hand, thou art
¶There is a prohibition so Diuine,
¶That crauens my weake hand: Come, heere's my heart:
¶Something's a-foot: Soft, soft, wee'l no defence,
¶Obedient as the Scabbard. What is heere,
1755The Scriptures of the Loyall Leonatus,
¶All turn'd to Heresie? Away, away
¶Corrupters of my Faith, you shall no more
¶Be Stomachers to my heart: thus may poore Fooles
¶My Father, and makes me put into contempt the suites
¶Of Princely Fellowes, shalt heereafter finde
¶That now thou tyrest on, how thy memory
¶Will then be pang'd by me. Prythee dispatch,
1770The Lambe entreats the Butcher. Wher's thy knife?
¶When I desire it too.
¶Pis. Oh gracious Lady:
1775I haue not slept one winke.
¶Imo. Doo't, and to bed then.
¶Imo. Wherefore then
1780So many Miles, with a pretence? This place?
¶Mine Action? and thine owne? Our Horses labour?
¶The Time inuiting thee? The perturb'd Court
¶For my being absent? whereunto I neuer
¶Th'_elected Deere before thee?
¶Pis. But to win time
1790Heare me with patience.
¶I haue heard I am a Strumpet, and mine eare
¶Nor tent, to bottome that. But speake.
1795Pis. Then Madam,
¶I thought you would not backe againe.
¶Bringing me heere to kill me.
¶My purpose would proue well: it cannot be,
¶But that my Master is abus'd. Some Villaine,
¶I, and singular in his Art, hath done you both
¶This cursed iniurie.
1805Imo. Some Roman Curtezan?
¶Pisa. No, on my life:
¶Ile giue but notice you are dead, and send him
¶Some bloody signe of it. For 'tis commanded
1810And that will well confirme it.
¶Imo. Why good Fellow,
¶What shall I do the while? Where bide? How liue?
¶Or in my life, what comfort, when I am
¶Dead to my Husband?
¶Imo. No Court, no Father, nor no more adoe
¶As fearefull as a Siege.
1820Pis. If not at Court,
¶Then not in Britaine must you bide.
¶Imo. Where then?
¶Hath Britaine all the Sunne that shines? Day? Night?
¶Are they not but in Britaine? I'th'_worlds Volume
1825Our Britaine seemes as of it, but not in't:
¶In a great Poole, a Swannes-nest, prythee thinke
¶There's liuers out of Britaine.
1830Lucius the Romane comes to Milford-Hauen
¶To morrow. Now, if you could weare a minde
1835Pretty, and full of view: yea, happily, neere
¶That though his Actions were not visible, yet
¶Report should render him hourely to your eare,
¶As truely as he mooues.
¶Though perill to my modestie, not death on't
¶I would aduenture.
¶Pis. Well then, heere's the point:
¶You must forget to be a Woman: change
¶(The Handmaides of all Women, or more truely
¶As quarrellous as the Weazell: Nay, you must
¶Exposing it (but oh the harder heart,
¶Alacke no remedy) to the greedy touch
¶Your laboursome and dainty Trimmes, wherein
1855You made great Iuno angry.
¶Imo. Nay be breefe?
¶A man already.
1860Fore-thinking this. I haue already fit
¶('Tis in my Cloake-bagge) Doublet, Hat, Hose, all
¶(And with what imitation you can borrow
¶Wherein you're happy; which will make him know,
¶With ioy he will imbrace you: for hee's Honourable,
¶And doubling that, most holy. Your meanes abroad:
1870You haue me rich, and I will neuer faile
¶Beginning, nor supplyment.
¶Imo. Thou art all the comfort
¶The Gods will diet me with. Prythee away,
¶There's more to be consider'd: but wee'l euen
1875All that good time will giue vs. This attempt,
¶I am Souldier too, and will abide it with
¶A Princes Courage. Away, I prythee.
1880Your carriage from the Court. My Noble Mistris,
¶Heere is a boxe, I had it from the Queene,
¶What's in't is precious: If you are sicke at Sea,
¶Or Stomacke-qualm'd at Land, a Dramme of this
1885And fit you to your Manhood: may the Gods
¶Direct you to the best.
