The Winter's Tale (Modern)
Not Peer Reviewed
1795
[4.4]
¶
[Enter Florizel and Perdita]
¶Florizel These your unusual weeds to each part of you
¶Does give a life -- no shepherdess, but Flora
1800Peering in April's front. This your sheep-shearing
¶Is as a meeting of the petty gods,
| ¶And you the queen on't. | |
| ¶Perdita | |
| Sir, my gracious lord, | |
¶To chide at your extremes it not becomes me.
1805Oh pardon that I name them! Your high self,
¶The gracious mark o'th'land, you have obscured
¶With a swain's wearing, and me, poor lowly maid,
¶Most goddess-like pranked up! But that our feasts
¶In every mess have folly and the feeders
1810Digest it with a custom, I should blush
¶To see you so attired, swoon I think,
| ¶To show myself a glass. | |
| ¶Florizel | |
| I bless the time | |
¶When my good falcon made her flight across
| 1815Thy father's ground. | |
| ¶Perdita | |
| Now Jove afford you cause! | |
¶To me the difference forges dread; your greatness
¶Hath not been used to fear. Even now I tremble
¶To think your father by some accident
1820Should pass this way, as you did. Oh, the Fates!
¶How would he look to see his work, so noble,
¶Vilely bound up? What would he say? Or how
¶Should I, in these my borrowed flaunts, behold
| ¶The sternness of his presence? | |
| 1825Florizel | |
| Apprehend | |
¶Nothing but jollity. The gods themselves,
¶Humbling their deities to love, have taken
¶The shapes of beasts upon them. Jupiter
¶Became a bull and bellowed; the green Neptune
1830A ram and bleated; and the fire-robed god
¶Golden Apollo, a poor humble swain,
¶As I seem now. Their transformations
¶Were never for a piece of beauty rarer,
¶Nor in a way so chaste, since my desires
1835Run not before mine honor, nor my lusts
| ¶Burn hotter than my faith. | |
| ¶Perdita | |
| O but sir, | |
¶Your resolution cannot hold when 'tis
¶Opposed, as it must be, by th' power of the king.
1840One of these two must be necessities
¶Which then will speak that you must change this purpose,
| ¶Or I my life. | |
| ¶Florizel | |
| Thou dearest Perdita, | |
¶With these forced thoughts I prithee darken not
1845The mirth o'th'feast, or I'll be thine, my fair,
¶Or not my father's. For I cannot be
¶Mine own nor anything to any if
¶I be not thine. To this I am most constant,
¶Though destiny say no. Be merry, gentle,
1850Strangle such thoughts as these with anything
¶That you behold the while. Your guests are coming.
¶Lift up your countenance as it were the day
¶Of celebration of that nuptial which
| ¶We two have sworn shall come. | |
| 1855Perdita | |
| O Lady Fortune, | |
| ¶Stand you auspicious! | |
[Enter the Old Shepherd, Clown, Mopsa, Dorcas, Servants, shepherds and shepherdesses, Polixenes and Camillo both disguised] | |
| ¶Florizel | |
| See, your guests approach. | |
¶Address yourself to entertain them sprightly,
| ¶And let's be red with mirth. | |
| 1860Shepherd | |
| Fie, daughter, when my old wife lived, upon | |
¶This day she was both pantler, butler, cook,
¶Both dame and servant: welcomed all; served all;
¶Would sing her song, and dance her turn; now here
¶At upper end o'th table; now, i'th middle;
1865On his shoulder, and his; her face o' fire
¶With labor, and the thing she took to quench it
¶She would to each one sip. You are retired
¶As if you were a feasted one and not
¶The hostess of the meeting. Pray you, bid
1870These unknown friends to's welcome, for it is
¶A way to make us better friends, more known.
¶Come, quench your blushes and present yourself
¶That which you are, mistress o'th' feast. Come on,
¶And bid us welcome to your sheep-shearing,
| 1875As your good flock shall prosper. | |
| ¶Perdita | |
| [To Polixenes] Sir, welcome. | |
¶It is my father's will I should take on me
¶The hostess-ship o'th'day; [To Camillo] You're welcome, sir.
¶Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs,
1880For you, there's rosemary and rue; these keep
¶Seeming and savor all the winter long.
¶Grace and remembrance be to you both
| ¶And welcome to our shearing. | |
| ¶Polixenes | |
| Shepherdess, | |
1885A fair one are you. Well you fit our ages
| ¶With flowers of winter. | |
| ¶Perdita | |
| Sir, the year growing ancient, | |
¶Not yet on summer's death nor on the birth
¶Of trembling winter, the fairest flowers o'th' season
1890Are our carnations and streaked gillyvors,
¶Which some call nature's bastards. Of that kind
¶Our rustic garden's barren, and I care not
| ¶To get slips of them. | |
| ¶Polixenes | |
| Wherefore, gentle maiden, | |
| 1895Do you neglect them? | |
| ¶Perdita | |
| For I have heard it said | |
¶There is an art which in their piedness shares
| ¶With great creating nature. | |
| ¶Polixenes | |
| Say there be, | |
1900Yet nature is made better by no mean
¶But nature makes that mean. So over that art
¶Which you say adds to nature is an art
¶That nature makes; you see, sweet maid, we marry
¶A gentler scion to the wildest stock,
1905And make conceive a bark of baser kind
¶By bud of nobler race. This is an art
¶Which does mend nature; change it rather, but
| ¶The art itself is nature. | |
| ¶Perdita | |
| So it is. | |
1910Polixenes Then make your garden rich in gillyvors,
| ¶And do not call them bastards. | |
| ¶Perdita | |
| I'll not put | |
¶The dibble in earth to set one slip of them,
¶No more than, were I painted, I would wish
1915This youth should say 'twere well, and only therefore
¶Desire to breed by me. Here's flowers for you:
¶Hot lavender, mints, savory, marjoram,
¶The marigold that goes to bed with' sun,
¶And with him rises, weeping. These are flowers
1920Of middle summer, and I think they are given
¶To men of middle age. You're very welcome.
¶Camillo I should leave grazing were I of your flock,
| ¶And only live by gazing. | |
| ¶Perdita | |
| Out, alas! | |
1925You'd be so lean that blasts of January
¶Would blow you through and through. [To Florizel] Now, my fair'st friend,
¶I would I had some flowers o'th'spring that might
¶Become your time of day; [To the sheperdesses] and yours, and yours,
¶That wear upon your virgin branches yet
1930Your maidenheads growing -- O Proserpina,
¶For the flowers now that frighted, thou let'st fall
¶From Dis's wagon! Daffodils,
¶That come before the swallow dares, and take
¶The winds of March with beauty; violets dim,
1935But sweeter than the lids of Juno's eyes
¶Or Cytherea's breath; pale primroses
¶That die unmarried ere they can behold
¶Bright Phoebus in his strength, a malady
¶Most incident to maids; bold oxlips, and
1940The crown imperial; lillies of all kinds,
¶The flower-de-luce being one. Oh, these I lack
¶To make you garlands of, and my sweet friend,
| ¶To strew him o'er and o'er. | |
| ¶Florizel | |
| What? like a corpse? | |
1945Perdita No, like a bank for love to lie and play on,
¶Not like a corpse; or if, not to be buried,
¶But quick, and in mine arms. Come, take your flowers.
¶Methinks I play as I have seen them do
¶In Whitson pastorals. Sure this robe of mine
| 1950Does change my disposition. | |
| ¶Florizel | |
| What you do | |
¶Still betters what is done. When you speak, sweet,
¶I'd have you do it ever; when you sing,
¶I'd have you buy and sell so; so give alms,
1955Pray so, and for the ordering your affairs,
¶To sing them too. When you do dance, I wish you
¶A wave o'th sea that you might ever do
¶Nothing but that; move still, still so,
¶And own no other function. Each your doing,
1960So singular in each particular,
¶Crowns what you are doing in the present deeds,
| ¶That all your acts are queen's. | |
| ¶Perdita | |
| O Doricles, | |
¶Your praises are too large, but that your youth
1965And the true blood which peeps fairly through't
¶Do plainly give you out an unstained shepherd,
¶With wisdom I might fear, my Doricles,
| ¶You wooed me the false way. | |
| ¶Florizel | |
| I think you have | |
1970As little skill to fear as I have purpose
¶To put you to't. But come, our dance I pray.
¶Your hand, my Perdita -- so turtles pair
| ¶That never mean to part. | |
| ¶Perdita | |
| I'll swear for 'em. | |
[Perdita and Florizel dance]
¶Ran on the greensward. Nothing she does or seems
¶But smacks of something greater than herself,
| ¶Too noble for this place. | |
| ¶Camillo | |
| He tells her something | |
1980That makes her blood look on't. Good sooth, she is
¶The queen of curds and cream.
1985Mopsa Now, in good time!
1990Polixenes Pray, good shepherd, what fair swain is this
¶Which dances with your daughter?
¶Shepherd They call him Doricles and boasts himself
¶To have a worthy feeding. But I have it
¶Upon his own report, and I believe it;
1995He looks like sooth. He says he loves my daughter.
¶I think so too; for never gazed the moon
¶Upon the water as he'll stand and read
¶As 'twere my daughter's eyes; And to be plain,
¶I think there is not half a kiss to choose
| 2000Who loves another best. | |
| ¶Polixenes | |
| She dances featly. | |
¶Shepherd So she does anything, though I report it
¶That should be silent. If young Doricles
¶Do light upon her, she shall bring him that
2005Which he not dreams of.
Enter Servant
¶Servant O Master, if you did but hear the peddler at the ¶door, you would never dance again after a tabor and ¶pipe; no, the bagpipe could not move you. He sings ¶several tunes, faster than you'll tell money. He utters 2010them as he had eaten ballads, and all men's ears grew to ¶his tunes.
¶Clown He could never come better; he shall come in. ¶I love a ballad but even too well, if it be doleful matter ¶merrily set down, or a very pleasant thing indeed and 2015sung lamentably.
¶Servant He hath songs for man or woman of all sizes. ¶No milliner can so fit his customers with gloves. He has ¶the prettiest love songs for maids, so without bawdry ¶, which is strange, with such delicate burdens of 2020dildos and fadings, "Jump her and thump her." And where ¶some stretch-mouthed rascal would, as it were, mean ¶mischief and break a foul gap into the matter, he ¶makes the maid to answer, "Whoop, do me no harm, good ¶man"; put's him off, slights him with "Whoop, do me no 2025harm, good man."
¶Polixenes This is a brave fellow.
¶Servant He hath ribbons of all the colors i'th 2030rainbow; points, more than all the lawyers in Bohemia can ¶learnedly handle, though they come to him by th' gross; ¶inkles, caddises, cambrics, lawn; why he sings ¶'em over as they were gods or goddesses. You would ¶think a smock were a she-angel, he so chants to 2035the sleeve-hand and the work about the square on't.
[Exit Servant.]
¶Perdita Ay, good brother, or go about to think.
¶
Enter Autolycus [in disguise] singing.
¶
Lawn as white as driven snow,
2045Cypress black as ere was crow,¶Gloves as sweet as damask roses,¶Masks for faces and for noses,¶Bugle-bracelet, necklace amber;¶Perfume for a lady's chamber,2050Golden coifs and stomachers¶For my lads to give their dears;¶Pins and poking-sticks of steel,¶What maids lack from head to heel.¶Come buy of me, come. Come buy, come buy,2055Buy, lads, or else your lasses cry. Come buy.
¶Clown If I were not in love with Mopsa, thou shouldst ¶take no money of me, but being enthralled as I am, it will ¶also be the bondage of certain ribbons and gloves.
¶Mopsa He hath paid you all he promised you. Maybe ¶he has paid you more, which will shame you to give him 2065again.
¶Clown Is there no manners left among maids? Will they ¶wear their plackets where they should bear their faces? ¶Is there not milking-time, when you are going to bed, ¶or kiln-hole, to whistle of these secrets, but you must 2070be tittle-tattling before all our guests? 'Tis well they are ¶whispering. Clamor your tongues and not a word more.
¶Clown Fear not, thou man. Thou shalt lose nothing here.
¶Clown What hast here? Ballads?
¶Autolycus Here's one to a very doleful tune, how a 2085usurer's wife was brought to bed of twenty money bags at ¶a burden, and how she longed to eat adder's heads and ¶toads carbonadoed.
¶Mopsa Is it true, think you?
¶Autolycus Very true, and but a month old.
2090Dorcas Bless me from marrying a usurer!
¶Autolycus Here's the midwife's name to't, one Mistress ¶Taleporter, and five or six honest wives that were present. ¶Why should I carry lies abroad?
¶Mopsa Pray you now, buy it.
¶Autolycus Here's another ballad of a fish that appeared ¶upon the coast on Wednesday the fourscore of April forty ¶thousand fathom above water, and sung this ballad against 2100the hard hearts of maids. It was thought she was a ¶woman and was turned into a cold fish, for she would not ¶exchange flesh with one that loved her. The ballad is very ¶pitiful and as true.
¶Dorcas Is it true too, think you?
¶Clown Lay it by, too. Another.
¶Autolycus This is a merry ballad, but a very pretty one.
¶Mopsa Let's have some merry ones.
2110Autolycus Why, this is a passing merry one, and goes to the ¶tune of "Two Maids Wooing a Man". There's scarce a maid ¶westward but she sings it;'tis in request I can tell you.
2115Dorcas We had the tune on't a month ago.
¶
Song
Get you hence, for I must go¶Autolycus Where it fits not you to know.
2120Dorcas Whither? ¶Mopsa Oh whither? ¶Dorcas Whither? ¶Mopsa It becomes thy oath full well,¶Thou to me thy secrets tell.2125Dorcas Me too. Let me go thither.¶Mopsa Or thou goest to th' grange or mill,¶Dorcas If to either thou dost ill.
¶Autolycus Neither. ¶Dorcas What neither? 2130Autolycus Neither. ¶Dorcas Thou hast sworn my love to be.¶Mopsa Thou hast sworn it more to me.¶Then whither goest? Say whither?
¶Clown We'll have this song out anon by ourselves. My 2135father and the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble ¶them. Come, bring away thy pack after me. Wenches, I'll ¶buy for you both. Peddler, let's have the first choice. Follow ¶me, girls.
[Exit Clown with Dorcas and Mopsa.]
¶Autolycus And you shall pay well for 'em.
Song
Will you buy any tape, or lace for your cape?
2140My dainty duck, my dear-a?¶Any silk, any thread, any toys for your head¶Of the newest, and finest, finest wear-a.¶Come to the peddler, money's a meddler,¶That doth utter all men's ware-a.
Exit
[Enter a Servant]
2145Servant [To Shepherd] Master, there is three carters, three ¶shepherds, three neatherds, three swineherds that have made ¶themselves all men of hair. They call themselves saltiers, ¶and they have a dance which the wenches say is a ¶galimaufry of gambols because they are not in't; but 2150they themselves are o'th' mind, if it be not too rough ¶for some that know little but bowling, it will please ¶plentifully.
¶Shepherd Away! We'll none on't. Here has been too ¶much homely foolery already. I know, sir, we 2155weary you.
¶Servant One three of them, by their own report, sir, ¶hath danced before the king; and not the worst of the 2160three but jumps twelve foot and a half by th'square.
¶Servant Why, they stay at door, sir.
[He brings in the dancers.]
¶
Here a dance of twelve satyrs.
¶[To Camillo] Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
¶He's simple and tells much.[To Florizel] How now, fair shepherd?
¶Your heart is full of something that does take
¶Your mind from feasting. Sooth, when I was young
2170And handed love, as you do, I was wont
¶To load my she with knacks. I would have ransacked
¶The peddler's silken treasury and have poured it
¶To her acceptance. You have let him go
¶And nothing marted with him. If your lass
2175Interpretation should abuse and call this
¶Your lack of love or bounty, you were straited
¶For a reply, at least, if you make a care
| ¶Of happy holding her. | |
| ¶Florizel | |
| Old sir, I know | |
2180She prizes not such trifles as these are
¶The gifts she looks from me are packed and locked
¶Up in my heart, which I have given already,
¶But not delivered. [To Perdita] Oh hear me breathe my life
¶Before this ancient sir, who, it should seem,
2185Hath sometime loved. I take thy hand, this hand,
¶As soft as dove's down, and as white as it,
¶Or Ethiopian's tooth, or the fanned snow that's bolted
| ¶By th' northern blasts twice o'er -- | |
| ¶Polixenes | |
| What follows this? | |
2190[To Camillo] How prettily th'young swain seems to wash
¶The hand was fair before! [To Florizel] I have put you out.
¶But to your protestation. Let me hear
| ¶What you profess. | |
| ¶Florizel | |
| Do, and be witness to't. | |
| 2195Polixenes | |
| And this my neighbor too? | |
| ¶Florizel | |
| And he, and more | |
¶Than he and men -- the earth, the heavens, and all --
¶That were I crowned the most imperial monarch,
¶Thereof most worthy, were I the fairest youth
2200That ever made eye swerve, had force and knowledge
¶More than was ever man's, I would not prize them
¶Without her love; for her, employ them all,
¶Commend them and condemn them to her service
| ¶Or to their own perdition. | |
| 2205Polixenes | |
| Fairly offered. | |
| ¶Camillo | |
| This shows a sound affection. | |
| ¶Shepherd | |
| But, my daughter, | |
| ¶Say you the like to him? | |
| ¶Perdita | |
| I cannot speak | |
2210So well, nothing so well, no, nor mean better.
¶By th'pattern of mine own thoughts I cut out
| ¶The purity of his. | |
| ¶Shepherd | |
| Take hands, a bargain -- | |
¶And friends unknown, you shall bear witness to't;
2215I give my daughter to him and will make
| ¶Her portion equal his. | |
| ¶Florizel | |
| Oh, that must be | |
¶I'th'virtue of your daughter. One being dead,
¶I shall have more than you can dream of yet,
2220Enough then for your wonder. But come on,
| ¶Contract us 'fore these witnesses. | |
| ¶Shepherd | |
| Come, your hand -- | |
| ¶And daughter, yours. | |
| ¶Polixenes | |
| Soft, swain, awhile, beseech you. | |
| 2225Have you a father? | |
| ¶Florizel | |
| I have, but what of him? | |
| ¶Polixenes | |
| Knows he of this? | |
| ¶Florizel | |
| He neither does nor shall. | |
¶Polixenes Methinks a father
2230Is at the nuptial of his son a guest
¶That best becomes the table. Pray you once more,
¶Is not your father grown incapable
¶Of reasonable affairs? Is he not stupid
¶With age and altering rheums? Can he speak? Hear?
2235Know man from man? Dispute his owne estate?
¶Lies he not bed-rid, and again does nothing
| ¶But what he did being childish? | |
| ¶Florizel | |
| No, good sir. | |
¶He has his health and ampler strength indeed
| 2240Than most have of his age. | |
| ¶Polixenes | |
| By my white beard, | |
¶You offer him, if this be so, a wrong
¶Something unfilial. Reason, my son,
¶Should choose himself a wife, but as good reason
2245The father, all whose joy is nothing else
¶But fair posterity, should hold some counsel
| ¶In such a business. | |
| ¶Florizel | |
| I yield all this; | |
¶But for some other reasons, my grave sir,
2250Which 'tis not fit you know, I not acquaint
| ¶My father of this business. | |
| ¶Polixenes | |
| Let him know't. | |
| ¶Florizel | ||
| He shall not. | ||
| ¶Polixenes | ||
| Prithee let him. | ||
| 2255Florizel | ||
| No, he must not. | ||
¶Shepherd Let him, my son; he shall not need to grieve
| ¶At knowing of thy choice. | |
| ¶Florizel | |
| Come, come, he must not. | |
| ¶Mark our contract. | |
| 2260Polixenes | |
| [Removing disguise] Mark your divorce, young sir, | |
¶Whom son I dare not call. Thou art too base
¶To be acknowledged. Thou a scepter's heir
¶That thus affects a sheep-hook? Thou, old traitor,
¶I am sorry that by hanging thee I can
2265But shorten thy life one week. And thou, fresh piece
¶Of excellent witchcraft, whom of force must know
| ¶The royal fool thou cop'st with -- | |
| ¶Shepherd | |
| Oh, my heart! | |
¶Polixenes I'll have thy beauty scratched with briers and made
2270More homely than thy state.[To Florizel] For thee, fond boy,
¶If I may ever know thou dost but sigh,
¶That thou no more shalt never see this knack, as never
¶I mean thou shalt, we'll bar thee from succession,
¶Not hold thee of our blood, no, not our kin,
2275Far than Deucalion off. Mark thou my words.
¶Follow us to the court. [To Old Shepherd] Thou, churl, for this time,
¶Though full of our displeasure, yet we free thee
¶From the dead blow of it. [To Perdita] And you, enchantment,
¶Worthy enough a herdsman -- yea, him too
2280That makes himself but for our honor therein
¶Unworthy thee -- if ever henceforth thou
¶These rural latches to his entrance open,
¶Or hoop his body more with thy embraces,
¶I will devise a death as cruel for thee
| 2285As thou art tender to't. | |
Exit | |
| ¶Perdita | |
| Even here undone! | |
¶I was not much afeared, for once or twice
¶I was about to speak and tell him plainly,
¶The selfsame sun that shines upon his court
2290Hides not his visage from our cottage, but
¶Looks on alike. [To Florizel] Wilt please you, sir, be gone?
¶I told you what would come of this. Beseech you,
¶Of your own state take care. This dream of mine,
¶Being now awake, I'll queen it no inch farther,
| 2295But milk my ewes and weep. | |
| ¶Camillo | |
| Why, how now, father? | |
| ¶Speak ere thou diest. | |
| ¶Shepherd | |
| I cannot speak, nor think, | |
¶Nor dare to know that which I know.[To Florizel] O sir,
2300You have undone a man of fourscore-three,
¶That thought to fill his grave in quiet, yea,
¶To die upon the bed my father died,
¶To lie close by his honest bones; but now
¶Some hangman must put on my shroud and lay me
2305Where no priest shovels in dust.[To Perdita] O, cursèd wretch,
¶That knew'st this was the prince and wouldst adventure
¶To mingle faith with him! Undone, undone!
¶If I might die within this hour, I have lived
| ¶To die when I desire. | |
Exit. | |
| 2310Florizel | |
| [To Camillo] Why look you so upon me? | |
¶I am but sorry, not afeared; delayed,
¶But nothing altered. What I was, I am,
¶More straining on for plucking back, not following
| ¶My leash unwillingly. | |
| 2315Camillo | |
| Gracious, my lord, | |
¶You know your father's temper; at this time
¶He will allow no speech, which I do guess
¶You do not purpose to him, and as hardly
¶Will he endure your sight as yet, I fear.
2320Then, till the fury of his highness settle,
| ¶Come not before him. | |
| ¶Florizel | |
| I not purpose it. | |
| ¶I think, Camillo? | |
| ¶Camillo | |
| [removing disguise] Even he, my lord. | |
2325Perdita How often have I told you 'twould be thus?
¶How often said my dignity would last
| ¶But till 'twere known? | |
| ¶Florizel | |
| It cannot fail but by | |
¶The violation of my faith, and then
2330Let nature crush the sides o'th earth together
¶And mar the seeds within. Lift up thy looks.
¶From my succession wipe me, father! I
| ¶Am heir to my affection. | |
| ¶Camillo | |
| Be advised. | |
2335Florizel I am, and by my fancy; if my reason
¶Will thereto be obedient, I have reason.
¶If not, my senses, better pleased with madness,
| ¶Do bid it welcome. | |
| ¶Camillo | |
| This is desperate, sir. | |
2340Florizel So call it, but it does fulfill my vow.
¶I needs must think it honesty. Camillo,
¶Not for Bohemia, nor the pomp that may
¶Be thereat gleaned, for all the sun sees or
¶The close earth wombs or the profound seas hides
2345In unknown fathoms, will I break my oath
¶To this my fair beloved. Therefore, I pray you,
¶As you have ever been my father's honored friend,
¶When he shall miss me, as in faith I mean not
¶To see him anymore, cast your good counsels
2350Upon his passion. Let myself and Fortune
¶Tug for the time to come. This you may know
¶And so deliver: I am put to sea
¶With her who here I cannot hold on shore,
¶And most opportune to her need, I have
2355A vessel rides fast by, but not prepared
¶For this design. What course I mean to hold
¶Shall nothing benefit your knowledge nor
| ¶Concern me the reporting. | |
| ¶Camillo | |
| O my lord, | |
2360I would your spirit were easier for advice
| ¶Or stronger for your need. | |
| ¶Florizel | |
| Hark, Perdita -- | |
| ¶[To Camillo] I'll hear you by and by. | |
[Florizel and Perdita walk together] | |
| ¶Camillo | |
| He's irremoveable, | |
2365Resolved for flight. Now were I happy if
¶His going I could frame to serve my turn,
¶Save him from danger, do him love and honor,
¶Purchase the sight again of dear Sicilia,
¶And that unhappy king, my master, whom
| 2370I so much thirst to see. | |
| ¶Florizel | |
| [Florizel steps forward] Now, good Camillo, | |
¶I am so fraught with curious business that
| ¶I leave out ceremony. | |
| ¶Camillo | |
| Sir, I think | |
2375You have heard of my poor services i'th'love
| ¶That I have borne your father? | |
| ¶Florizel | |
| Very nobly | |
¶Have you deserved. It is my father's music
¶To speak your deeds, not little of his care
| 2380To have them recompensed as thought on. | |
| ¶Camillo | |
| Well, my lord, | |
¶If you may please to think I love the king
¶And through him, what's nearest to him, which is
¶Your gracious self, embrace but my direction,
2385If your more ponderous and settled project
¶May suffer alteration. On mine honor,
¶I'll point you where you shall have such receiving
¶As shall become your highness, where you may
¶Enjoy your mistress, from the whom I see
2390There's no disjunction to be made but by --
¶As heavens forfend -- your ruin. Marry her,
¶And, with my best endeavors in your absence,
¶Your discontenting father strive to qualify
| ¶And bring him up to liking. | |
| 2395Florizel | |
| How, Camillo, | |
¶May this, almost a miracle, be done,
¶That I may call thee something more than man,
| ¶And after that trust to thee? | |
| ¶Camillo | |
| Have you thought on | |
| 2400A place whereto you'll go? | |
| ¶Florizel | |
| Not any yet. | |
¶But as th'unthought-on accident is guilty
¶To what we wildly do, so we profess
¶Ourselves to be the slaves of chance and flies
| 2405Of every wind that blows. | |
| ¶Camillo | |
| Then list to me! | |
¶This follows, if you will not change your purpose
¶But undergo this flight; make for Sicilia
¶And there present yourself and your fair princess,
2410For so I see she must be 'fore Leontes
¶She shall be habited as it becomes
¶The partner of your bed. Methinks I see
¶Leontes opening his free arms and weeping
¶His welcomes forth; asks thee there, "Son, forgiveness"
2415As 'twere i'th' father's person; kisses the hands
¶Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
¶'Twixt his unkindness and his kindness. Th'one
¶He chides to hell and bids the other grow
| ¶Faster than thought or time. | |
| 2420Florizel | |
| Worthy Camillo, | |
¶What color for my visitation shall I
| ¶Hold up before him? | |
| ¶Camillo | |
| Sent by the king your father | |
¶To greet him, and to give him comforts. Sir,
2425The manner of your bearing towards him, with
¶What you, as from your father, shall deliver --
¶Things known betwixt us three -- I'll write you down,
¶The which shall point you forth at every sitting
¶What you must say, that he shall not perceive
2430But that you have your father's bosom there
| ¶And speak his very heart. | |
| ¶Florizel | |
| I am bound to you. | |
| ¶There is some sap in this. | |
| ¶Camillo | |
| A course more promising | |
2435Than a wild dedication of yourselves
¶To unpathed waters, undreamed shores; most certain
¶To miseries enough; no hope to help you,
¶But as you shake off one to take another;
¶Nothing so certain as your anchors, who
2440Do their best office if they can but stay you
¶Where you'll be loath to be. Besides, you know
¶Prosperity's the very bond of love,
¶Whose fresh complexion and whose heart together
| ¶Affliction alters. | |
| 2445Perdita | |
| One of these is true: | |
¶I think affliction may subdue the cheek
| ¶But not take in the mind. | |
| ¶Camillo | |
| Yea? Say you so? | |
¶There shall not at your father's house these seven years
| 2450Be born another such. | |
| ¶Florizel | |
| My good Camillo, | |
¶She's as forward of her breeding as
| ¶She is i'th'rear our birth. | |
| ¶Camillo | |
| I cannot say 'tis pity | |
2455She lacks instructions, for she seems a mistress
| ¶To most that teach. | |
| ¶Perdita | |
| Your pardon, sir. For this, | |
| ¶I'll blush you thanks. | |
| ¶Florizel | |
| My prettiest Perdita! | |
2460But, Oh, the thorns we stand upon! Camillo,
¶Preserver of my father -- now of me --
¶The medicine of our house, how shall we do?
¶We are not furnished like Bohemia's son
| ¶Nor shall appear in Sicilia. | |
| 2465Camillo | |
| My lord, | |
¶Fear none of this. I think you know my fortunes
¶Do all lie there. It shall be so my care
¶To have you royally appointed, as if
¶The scene you play were mine. For instance, sir,
2470That you may know you shall not want, one word --
[Camillo, Florizel, and Perdita talk together.]
¶
Enter Autolycus
¶Autolycus Ha, ha! What a fool honesty is! And trust, his ¶sworn brother, a very simple gentleman. I have sold ¶all my trumpery. Not a counterfeit stone, not a ribbon, 2475glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, ¶tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep ¶my pack from fasting. They throng who should buy first, ¶as if my trinkets had been hallowed and brought a ¶benediction to the buyer, by which means I saw whose 2480purse was best in picture, and what I saw, to my good ¶use I remembered. My clown, who wants but ¶something to be a reasonable man, grew so in love with the ¶wenches' song that he would not stir his pettitoes ¶till he had both tune and words, which so drew the rest 2485of the herd to me that all their other senses stuck in ¶ears. You might have pinched a placket, it was ¶senseless;'twas nothing to geld a codpiece of a purse. I ¶would have filed keys off that hung in chains. No ¶hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the 2490nothing of it. So that in this time of lethargy, I picked ¶and cut most of their festival purses and had not the ¶old man come in with a hubbub against his ¶daughter and the king's son, and scared my choughs from ¶the chaff, I had not left a purse alive in the whole 2495army.
[Camillo, Florizel, and Perdita come forward]
¶So soon as you arrive, shall clear that doubt.
¶Florizel And those that you'll procure from King Leontes?
| ¶Camillo | |
| Shall satisfy your father. | |
| 2500Perdita | |
| Happy be you! | |
| ¶All that you speak shows fair. | |
| ¶Camillo | |
| [Noticing Autolycus] Who have we here? | |
¶We'll make an instrument of this; omit
¶Nothing may give us aide.
¶Camillo How now, good fellow! ¶Why shak'st thou so? Fear not, man; ¶Here's no harm intended to thee.
¶Autolycus I am a poor fellow, sir.
2510Camillo Why, be so still! Here's nobody will steal that ¶from thee. Yet for the outside of thy poverty, we must ¶make an exchange. Therefore, discase thee instantly -- thou ¶must think there's a necessity in't -- and change garments ¶with this gentleman. Though the penny-worth on his 2515side be the worst, yet hold thee, there's some boot. [Gives him money]
¶Florizel Dispatch, I prithee.
¶Camillo Unbuckle, unbuckle.
[Florizel and Autolycus exchange clothes.]
2525Fortunate mistress -- let my prophecy
¶Come home to ye! -- you must retire yourself
¶Into some covert. Take your sweetheart's hat
¶And pluck it o'er your brows, muffle your face,
¶Dismantle you, and -- as you can -- disliken
2530The truth of your own seeming that you may,
¶For I do fear eyes over, to shipboard
| ¶Get undescried. | |
| ¶Perdita | |
| I see the play so lies | |
| ¶That I must bear a part. | |
| 2535Camillo | |
| No remedy. | |
| ¶ [To Florizel]Have you done there? | |
| ¶Florizel | |
| Should I now meet my father, | |
| ¶He would not call me son. | |
| ¶Camillo | |
| Nay, you shall have no hat. [Giving hat to Perdita] | |
| 2540Come, lady, come. Farewell, my friend. | |
| ¶Autolycus | |
| Adieu, sir. | |
¶Florizel O Perdita! What have we twain forgot?
| ¶Pray you a word. | |
[The two talk together.] | |
| ¶Camillo | |
| What I do next shall be to tell the king | |
2545Of this escape and whither they are bound;
¶Wherein my hope is I shall so prevail
¶To force him after, in whose company
¶I shall review Sicilia, for whose sight
| ¶I have a woman's longing. | |
| 2550Florizel | |
| Fortune speed us! | |
¶Thus we set on, Camillo, to th' seaside.
¶Camillo The swifter speed the better.
Exeunt [Florizel, Perdita, and Camillo]
¶Autolycus I understand the business; I hear it. To have an ¶open ear, a quick eye, and a nimble hand is necessary for 2555a cutpurse; a good nose is requisite also to smell out ¶work for th' other senses. I see this is the time that the ¶unjust man doth thrive. What an exchange had this been ¶without boot? What a boot is here with this exchange! ¶Sure the gods do this year connive at us, and we may 2560do anything extempore. The prince himself is about ¶a piece of iniquity, stealing away from his father with ¶his clog at his heels. If I thought it were a piece of ¶honesty to acquaint the king withal, I would not do't. I ¶hold it the more knavery to conceal it, and therein am 2565I constant to my profession.
¶
Enter Clown and Old Shepherd [carrying a bundle and a box]
¶Aside, aside -- here is more matter for a hot brain; every ¶lane's end, every shop, church, session, hanging, yields ¶a careful man work.
2570Clown See, see! What a man you are now! There is no ¶other way but to tell the king she's a changeling, and ¶none of your flesh and blood.
¶Shepherd Nay, but hear me --
¶Clown Nay, but hear me!
2575Shepherd Go to, then.
¶Clown She being none of your flesh and blood, your ¶flesh and blood has not offended the king, and so your ¶flesh and blood is not to be punished by him. Show those ¶things you found about her, those secret things, all but 2580what she has with her. This being done, let the law go ¶whistle, I warrant you.
¶Shepherd I will tell the king all, every word, yea, and his ¶son's pranks too, who -- I may say -- is no honest man, ¶neither to his father nor to me, to go about to make me 2585the king's brother-in-law.
¶Clown Indeed, brother-in-law was the farthest off you ¶could have been to him, and then your blood had been ¶the dearer by I know how much an ounce.
2590Shepherd Well! Let us to the king. There is that in this ¶fardel will make him scratch his beard.
¶Clown Pray heartily he be at palace.
2595Autolycus [Aside] Though I am not naturally honest, I am so ¶sometimes by chance. Let me pocket up my peddler's ¶excrement.
[Removing false beard]
[To the Clown and Shepherd] How now, rustics! Whither are you bound?
¶Shepherd To th'palace, an it like your worship.
¶Autolycus Your affairs there? What? With whom? The 2600condition of that fardel? The place of your dwelling? ¶Your names? Your ages? Of what having, breeding, and ¶anything that is fitting to be known, discover!
¶Clown We are but plain fellows, sir.
¶Autolycus A lie! You are rough and hairy! Let me have 2605no lying; it becomes none but tradesmen, and they ¶often give us soldiers the lie, but we pay them for it ¶with stamped coin, not stabbing steel; therefore, they ¶do not give us the lie.
¶Clown Your worship had like to have given us one if 2610you had not taken yourself with the manner.
¶Shepherd Are you a courtier, an't like you, sir?
¶Autolycus Whether it like me or no, I am a courtier. See'st ¶thou not the air of the court in these enfoldings? Hath ¶not my gait in it the measure of the court? Receives not 2615thy nose court odor from me? Reflect I not on thy ¶baseness court-contempt? Think'st thou for that I ¶insinuate to toze from thee thy business, I am ¶therefore no courtier? I am courtier cap-á-pie, and one that ¶will either push on or pluck back thy business there, 2620whereupon I command thee to open thy affair.
¶Shepherd My business, sir, is to the king.
¶Autolycus What advocate hast thou to him?
¶Shepherd I know not, an't like you.
¶Shepherd None, sir. I have no pheasant, cock, nor hen.
¶Autolycus How blessed are we that are not simple men! ¶Yet nature might have made me as these are. ¶Therefore I will not disdain.
2630Clown This cannot be but a great courtier.
¶Clown He seems to be the more noble in being ¶fantastical. A great man, I'll warrant. I know by the picking 2635on's teeth.
¶Shepherd Sir, there lies such secrets in this fardel and ¶box which none must know but the king, and which he 2640shall know within this hour, if I may come to th'speech ¶of him.
¶Autolycus Age, thou hast lost thy labor.
¶Shepherd Why, sir?
¶Autolycus The king is not at the palace; he is gone aboard 2645a new ship to purge melancholy and air himself; for ¶if thou be'st capable of things serious, thou must know ¶the king is full of grief.
2650Autolycus If that shepherd be not in handfast, let him ¶fly. The curses he shall have, the tortures he shall feel, ¶will break the back of man, the heart of monster.
¶Clown Think you so, sir?
¶Autolycus Not he alone shall suffer what wit can make 2655heavy and vengeance bitter; but those that are germane ¶to him, though removed fifty times, shall all come under ¶the hangman, which, though it be great pity, yet it is ¶necessary. An old sheep-whistling rogue, a ¶ram-tender, to offer to have his daughter come into grace! Some 2660say he shall be stoned, but that death is too soft for him, ¶say I. Draw our throne into a sheepcote? All deaths ¶are too few, the sharpest too easy.
2665Autolycus He has a son, who shall be flayed alive; then ¶'nointed over with honey, set on the head of a wasp's ¶nest; then stand till he be three quarters and a dram dead, ¶then recovered again with aquavitae or some other hot ¶infusion; then, raw as he is, and in the hottest day 2670prognostication proclaims, shall he be set against a brick wall, ¶the sun looking with a southward eye upon him, ¶where he is to behold him with flies blown to death. ¶But what talk we of these traitorly-rascals, whose ¶miseries are to be smiled at, their offenses being so capital? 2675Tell me -- for you seem to be honest plain men -- what you ¶have to the king; being something gently considered, I'll ¶bring you where he is aboard, tender your persons to his ¶presence, whisper him in your behalfs; and if it be in ¶man besides the king to effect your suits, here is man 2680shall do it.
¶Clown [To the Shepherd] He seems to be of great authority. Close with ¶him, give him gold, and though authority be a ¶stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold. ¶Show the inside of your purse to the outside of his 2685hand, and no more ado. Remember "stoned", and "flayed alive."
¶Shepherd An't please you, sir, to undertake the business ¶for us, here is that gold I have. I'll make it as much ¶more and leave this young man in pawn till I bring it 2690you.
¶Autolycus After I have done what I promised?
¶Shepherd Ay, sir.
2695Clown In some sort, sir, but though my case be a ¶pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it.
¶Clown Comfort, good comfort! [To the shepherd] We must to the king 2700and show our strange sights. He must know 'tis none of ¶your daughter, nor my sister. We are gone else. Sir, I ¶will give you as much as this old man does when the ¶business is performed, and remain, as he says, your pawn ¶till it be brought you.
2705Autolycus I will trust you. Walk before toward the ¶seaside. Go on the right hand. I will but look upon the ¶hedge and follow you.
[Exeunt Clown and Shepherd]
¶Autolycus If I had a mind to be honest, I see Fortune would ¶not suffer me. She drops booties in my mouth. I am ¶courted now with a double occasion; gold and a means 2715to do the prince my master good, which who knows ¶how that may turn back to my advancement? I will ¶bring these two moles, these blind ones, aboard him. If ¶he think it fit to shore them again, and that the ¶complaint they have to the king concerns him nothing, let 2720him call me rogue for being so far officious, for I am ¶proof against that title and what shame else belongs ¶to't. To him will I present them. There may be matter in ¶it.
Exit.
