The Taming of the Shrew (Folio 1, 1623)
Not Peer Reviewed
212
The Taming of the Shrew
¶Luc. Ah Tranio, what a cruell Fathers he:
¶But art thou not aduis'd, he tooke some care
¶Luc. I haue it Tranio.
¶Both our inuentions meet and iumpe in one.
¶And vndertake the teaching of the maid:
¶That's your deuice.
¶Luc. It is: May it be done?
¶And be in Padua heere Vincentio's sonne,
¶Keepe house, and ply his booke, welcome his friends,
¶Visit his Countrimen, and banquet them?
¶For man or master: then it followes thus;
¶Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
¶Vncase thee: take my Conlord hat and cloake,
¶When Biondello comes, he waites on thee,
515But I will charme him first to keepe his tongue.
¶Tra. So had you neede:
¶And I am tyed to be obedient,
¶For so your father charg'd me at our parting:
¶Although I thinke 'twas in another sence,
¶I am content to bee Lucentio,
525And let me be a slaue, t'atchieue that maide,
¶
Enter Biondello.
¶Heere comes the rogue. Sirra, where haue you bin?
¶Bion. Where haue I beene? Nay how now, where
¶cloathes, or you stolne his, or both? Pray what's the
¶newes?
¶And therefore frame your manners to the time
535Your fellow Tranio heere to saue my life,
¶Puts my apparrell, and my count'nance on,
¶And I for my escape haue put on his:
¶I kil'd a man, and feare I was descried:
540Waite you on him, I charge you, as becomes:
¶While I make way from hence to saue my life:
¶You vnderstand me?
¶Luc. And not a iot of Tranio in your mouth,
545Tranio is chang'd into Lucentio.
¶panies: When I am alone, why then I am Tranio: but in
¶Luc. Tranio let's go:
¶Sufficeth my reasons are both good and waighty.
¶
Exeunt. _The Presenters aboue speakes.
¶1. Man. My Lord you nod, you do not minde the
¶play.
¶Comes there any more of it?
¶Lady. My Lord, 'tis but begun.
¶Beg. 'Tis a verie excellent peece of worke, Madame
¶Ladie: would 'twere done.
They sit and marke.
565
Enter Petruchio, and his man Grumio.
¶Petr. Verona, for a while I take my leaue,
¶To see my friends in Padua; but of all
¶My best beloued and approued friend
¶any man ha's rebus'd your worship?
¶And rap me well, or Ile knocke your knaues pate.
580And then I know after who comes by the worst.
¶Petr. Will it not be?
¶'Faith sirrah, and you'l not knocke, Ile ring it,
¶Ile trie how you can Sol,Fa, and sing it.
¶
He rings him by the eares
¶
Enter Hortensio.
¶Hor. How now, what's the matter? My olde friend
¶Grumio, and my good friend Petruchio? How do you all
590at Verona?
¶Contutti le core bene trobatto, may I say.
¶or mio Petruchio.
600being perhaps (for ought I see) two and thirty, a peepe
¶out?
Whom would to God I had well knockt at first,
¶then had not Grumio come by the worst.
¶I bad the rascall knocke vpon your gate,
605And could not get him for my heart to do it.
¶these words plaine? Sirra, Knocke me heere: rappe me
¶heere: knocke me well, and knocke me soundly? And
¶come you now with knocking at the gate?
¶Hor. Petruchio patience, I am Grumio's pledge:
¶Why this a heauie chance twixr him and you,
¶And tell me now (sweet friend) what happie gale
615Blowes you to Padua heere, from old Verona?
To
