Internet Shakespeare Editions

Author: William Shakespeare
Editor: Roger Apfelbaum
Not Peer Reviewed

Romeo and Juliet (Modern)


Romeo and Juliet
0.1
[Prologue]
[Enter Chorus]
Chorus Two households, both alike in dignity,
In fair Verona where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
.5Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossed lovers take their life,
Whose misadventured piteous overthrows
Doth with their death bury their parents' strife.
.10The fearful passage of their death-marked love,
And the continuance of their parents' rage,
Which but their children's end, naught could remove,
Is now the two hours' traffic of our stage;
The which if you with patient ears attend,
.15What hear shall miss, our toil shall strive to mend.
[Exit]
1[1.1]
Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet
Servingman 5Gregory, on my word we'll not carry coals.
Gregory No, for then we should be colliers.
Servingman I mean, and we be in choler we'll draw.
Gregory Ay, while you live, draw your neck out of collar.
10Servingman I strike quickly being moved.
Gregory But thou art not quickly moved to strike.
Servingman A dog of the house of Montague moves me.
Gregory To move is to stir, and to be valiant is to stand: therefore if thou art moved thou run'st away.
Servingman 15A dog of that house shall move me to stand. I will take the wall of any man or maid of Montague's.
Gregory That shows thee a weak slave, for the weakest goes to the wall.
Servingman 'Tis true, and therefore women being the weaker 20vessels are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.
Gregory The quarrel is between our masters and us their men.
Servingman 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when 25I have fought with the men, I will be civil with the maids, I will cut off their heads.
Gregory The heads of the maids?
Servingman Ay, the heads of the maids, or their maidenheads, take it in what sense thou wilt.
30Gregory They must take it in sense that feel it.
Servingman Me they shall feel while I am able to stand, and 'tis known I am a pretty piece of flesh.
Gregory 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst bin Poor John. Draw thy tool, here comes of 35the house of Montagues.
Enter two other Serving-men.
Servingman My naked weapon is out. Quarrel, I will back thee.
Gregory How, turn thy back and run?
Servingman Fear me not.
40Gregory No, marry, I fear thee!
Servingman Let us take the law of our sides; let them begin.
Gregory I will frown as I pass by, and let them take it as they list.
Servingman Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
45Abram Do you bite your thumb at us, sir?
Servingman I do bite my thumb, sir.
Abram Do you bite your thumb at us, sir?
Servingman[to Gregory] Is the law of our side if I say "Ay"?
Gregory No.
Servingman No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but 50I bite my thumb, sir.
Gregory Do you quarrel sir?
Abram Quarrel sir? No sir.
Sampson But if you do, sir, I am for you. I serve as good a man as you.
Abram No, better!
55Sampson Well sir.
Enter Benvolio.
Gregory Say better, here comes one of my master's kinsmen.
Sampson Yes, better sir.
Abram You lie.
Sampson Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing 60blow.
They fight.
Benvolio Part fools! Put up your swords! You know not what you do.
Enter Tybalt.
Tybalt What, art thou drawn among these heartless hinds? 65Turn thee Benvolio. Look upon thy death.
Benvolio I do but keep the peace. Put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.
Tybalt What, drawn and talk of peace? I hate the word
As I hate hell, all Montagues, and thee.
70Have at thee, coward.
They fight.
Enter three of four Citizens with clubs or partisans.
Officer Clubs, bills, and partisans! Strike, beat them down!
Down with the Capulets, down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
75Capulet What noise is this? Give me my long sword, ho!
Capulet's Wife A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
Capulet My sword I say! Old Montague is come
And flourishes his blade in spite of me.
Enter old Montague and his wife.
80Montague Thou villain Capulet! Hold me not, let me go.
Montague's Wife Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
Prince Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stainèd steel --
85Will they not hear? What ho! You men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins:
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mistempered weapons to the ground
90And hear the sentence of your movèd Prince.
Three civil brawls bred of an airy word,
By thee old Capulet and Montague,
Have thrice disturbed the quiet of our streets,
And made Verona's ancient citizens
95Cast by their grave beseeming ornaments
To wield old partisans in hands as old,
Cankered with peace, to part your cankered hate.
If ever you disturb our streets again
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
100For this time all the rest depart away.
You, Capulet, shall go along with me;
And Montague, come you this afternoon,
To know our farther pleasure in this case,
To old Freetown, our common judgment place:
105Once more, on pain of death, all men depart.
Exeunt [all but Montague, Montague's wife, and Benvolio].
Montague Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?
Benvolio Here were the servants of your adversary
And yours, close fighting ere I did approach;
110I drew to part them; in the instant came
The fiery Tybalt, with his sword prepared,
Which, as he breathed defiance to my ears,
He swung about his head and cut the winds,
Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
115While we were interchanging thrusts and blows,
Came more and more, and fought on part and part,
Till the Prince came, who parted either part.
Montague's Wife Oh, where is Romeo? Saw you him today?
Right glad I am he was not at this fray.
120Benvolio Madam, an hour before the worshipped sun
Peered forth the golden window of the east,
A troubled mind drive me to walk abroad,
Where underneath the grove of sycamore
That westward rooteth from this city side,
125So early walking did I see your son.
Towards him I made, but he was ware of me
And stole into the covert of the wood.
I, measuring his affections by my own,
Which then most sought where most might not be found,
130Being one too many by my weary self,
Pursued my humor, not pursuing his,
And gladly shunned who gladly fled from me.
Montague Many a morning hath he there been seen,
With tears augmenting the fresh morning's dew,
135Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
But all so soon, as the all-cheering sun
Should in the farthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora's bed,
Away from light steals home my heavy son,
140And private in his chamber pens himself,
Shuts up his windows, locks fair daylight out,
And makes himself an artificial night.
Black and portentous must this humor prove,
Unless good counsel may the cause remove.
145Benvolio My noble uncle, do you know the cause?
Montague I neither know it nor can learn of him.
Benvolio Have you importuned him by any means?
Montague Both by myself and many other friends,
But he his own affection's counsellor,
150Is to himself -- I will not say how true --
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery,
As is the bud bit with an envious worm
Ere he can spread his sweet leaves to the air
155Or dedicate his beauty to the same.
Could we but learn from whence his sorrows grow,
We would as willingly give cure as know.
Enter Romeo
Benvolio See where he comes. So please you step aside,
160I'll know his grievance or be much denied.
Montague I would thou wert so happy by thy stay
To hear true shrift. -- Come, Madam, let's away.
Exeunt [Montague and Montague's wife]
Benvolio
Good morrow, cousin.
Romeo
Is the day so young?
165Benvolio
But new struck nine.
Romeo
Ay me, sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
Benvolio It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
Romeo Not having that which, having, makes them short.
170Benvolio In love?
Romeo Out --
Benvolio Of love?
Romeo Out of her favor where I am in love.
Benvolio Alas, that love, so gentle in his view,
175Should be so tyrannous and rough in proof.
Romeo Alas, that love, whose view is muffled still,
Should without eyes see pathways to his will.
Where shall we dine? -- Oh, me! What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all:
180Here's much to do with hate, but more with love.
Why then, O brawling love, O loving hate,
O any thing of nothing first create;
O heavy lightness, serious vanity,
Misshapen chaos of well-seeming forms,
185Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,
Still-waking sleep that is not what it is.
This love feel I that feel no love in this.
Doest thou not laugh?
Benvolio
No, coz, I rather weep.
190Romeo
Good heart, at what?
Benvolio
At thy good heart's oppression.
Romeo Why, such is love's transgression.
Griefs of mine own lie heavy in my breast,
Which thou wilt propagate to have it pressed
195With more of thine. This love that thou hast shown
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke made with the fume of sighs,
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes,
Being vexed, a sea nourished with lovers' tears.
200What is it else? A madness most discreet,
A choking gall and a preserving sweet.
Farewell, my coz.
Benvolio
Soft, I will go along.
An if you leave me so, you do me wrong.
205Romeo Tut, I have lost myself. I am not here.
This is not Romeo, he's some other where.
Benvolio Tell me in sadness, who is that you love?
Romeo What, shall I groan and tell thee?
Benvolio Groan? Why no; but sadly tell me who.
210Romeo A sick man in sadness makes his will:
A word ill-urged to one that is so ill.
In sadness, cousin, I do love a woman.
Benvolio I aimed so near when I supposed you loved.
Romeo A right good markman, and she's fair I love.
215Benvolio A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Romeo Well, in that hit you miss: she'll not be hit
With Cupid's arrow, she hath Dian's wit,
And in strong proof of chastity well armed,
From love's weak childish bow she lives uncharmed.
220She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide th'encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.
Oh, she is rich in beauty, only poor
That when she dies, with beauty dies her store.
225Benvolio Then she hath sworn that she will still live chaste?
Romeo She hath, and in that sparing make huge waste,
For beauty starved with her severity
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise, wisely too fair,
230To merit bliss by making me despair.
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live dead, that live to tell it now.
Benvolio Be ruled by me; forget to think of her.
Romeo Oh, teach me how I should forget to think!
235Benvolio By giving liberty unto thine eyes:
Examine other beauties.
Romeo
'Tis the way
To call hers, exquisite, in question more.
These happy masks that kiss fair ladies' brows,
Being black, puts us in mind they hide the fair.
240He that is strucken blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost.
Show me a mistress that is passing fair,
What doth her beauty serve but as a note
Where I may read who passed that passing fair?
245Farewell, thou canst not teach me to forget.
Benvolio I'll pay that doctrine, or else die in debt.
Exeunt
[1.2]
Enter Capulet, County Paris, and the Clown [a Servingman].
Capulet But Montague is bound as well as I,
In penalty alike, and 'tis not hard, I think,
250For men so old as we to keep the peace.
Paris Of honorable reckoning are you both,
And pity 'tis you lived at odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?
Capulet But saying o'er what I have said before:
255My child is yet a stranger in the world,
She hath not seen the change of fourteen years.
Let two more summers wither in their pride
Ere we may think her ripe to be a bride.
Paris Younger than she are happy mothers made.
260Capulet And too soon marred are those so early made.
Earth hath swallowed all my hopes but she;
She's the hopeful lady of my earth.
But woo her, gentle Paris, get her heart,
My will to her consent is but a part;
265And she agreed, within her scope of choice
Lies my consent, and fair according voice.
This night I hold an old accustomed feast,
Whereto I have invited many a guest
Such as I love; and you among the store,
270One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light.
Such comfort as do lusty young men feel
When well-appareled April on the heel
275Of limping winter treads, even such delight
Among fresh fennel buds shall you this night
Inherit at my house. Hear all, all see,
And like her most, whose merit most shall be;
Which, on more view of many, mine being one,
280May stand in number, though in reck'ning none.
Come, go with me. [To Servingman] Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona, find those persons out
Whose names are written there, and to them say
My house and welcome on their pleasure stay.
Exeunt [Capulet and Paris]
285Tybalt Find them out whose names are written here. It is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil and the painter with his nets. But I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find 290what names the writing person hath here writ. I must to the learned. In good time.
Enter Benvolio and Romeo.
Benvolio Tut, man, one fire burns out another's burning,
One pain is lessened by another's anguish;
295Turn giddy, and be holp by backward turning;
One desperate grief cures with another's languish.
Take thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old will die.
Romeo Your plantain leaf is excellent for that.
300Benvolio
For what, I pray thee?
Romeo
For your broken shin.
Benvolio Why, Romeo, art thou mad?
Romeo Not mad, but bound more than a madman is;
Shut up in prison, kept without my food,
305Whipped and tormented, and -- Good e'en, good fellow.
Tybalt God gi'good e'en. I pray, sir, can you read?
Romeo Ay, mine own fortune in my misery.
Tybalt Perhaps you have learned it without book. But I pray, can you read anything you see?
310Romeo Ay, if I know the letters and the language.
Tybalt Ye say honestly, rest you merry.
Romeo Stay, fellow, I can read.
He reads the Letter.
"Signor Martino and his wife and daughters;
County 315Anselme and his beauteous sisters;
The Lady widow of Vitruvio;
Signor Placentio and his lovely nieces;
Mercutio and his brother Valentine;
Mine Uncle Capulet, his wife and daughters;
My faire niece Rosaline, and Livia;
Signor Valentio and his cousin Tybalt;
Lucio and the lively Helena."
320A fair assembly. Whither should they come?
Tybalt Up.
Romeo Whither? To supper?
Tybalt To our house.
Romeo Whose house?
325Tybalt My master's.
Romeo Indeed, I should have asked thee that before.
Tybalt Now I'll tell you without asking. My master is the great rich Capulet, and if you be not of the house of Montagues, I pray come and crush a cup of wine. Rest 330you merry.
[Exit]
Benvolio At this same ancient feast of Capulet's,
Sups the fair Rosaline whom thou so loves,
With all the admirèd beauties of Verona.
Go thither, and with unattainted eye
335Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee think thy swan a crow.
Romeo When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fire;
And these who, often drowned, could never die,
340Transparent heretics, be burnt for liars.
One fairer than my love? The all-seeing sun
Ne'er saw her match since first the world begun.
Benvolio Tut, you saw her fair, none else being by,
Herself poised with herself in either eye;
345But in that crystal scales let there be weighed
Your lady's love against some other maid
That I will show you shining at this feast,
And she shall scant show well that now seems best.
Romeo I'll go along, no such sight to be shown,
350But to rejoice in splendor of mine own.
[Exeunt]
[1.3]
Enter Capulet's wife and Nurse.
Capulet's Wife Nurse, where's my daughter? Call her forth to me.
Nurse Now by my maidenhead at twelve year old
I bade her come. What, lamb! What, ladybird!
God forbid! 355Where's this girl? What, Juliet!
Enter Juliet.
Juliet How now, who calls?
Nurse Your mother.
Juliet Madam, I am here. What is your will?
360Capulet's Wife This is the matter. -- Nurse, give leave awhile,
We must in secret. -- Nurse, come back again,
I have remembered me, thou's hear our counsel.
Thou knowest my daughter's of a pretty age.
Nurse Faith, I can tell her age unto an hour.
365Capulet's Wife
She's not fourteen.
Nurse
I'll lay fourteen of my teeth,
And yet to my teen be it spoken, I have but four,
She's not fourteen. How long is it now
To Lammastide?
370Capulet's Wife
A fortnight and odd days.
Nurse Even or odd, of all days in the year,
Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
Susan and she -- God rest all Christian souls --
Were of an age. Well Susan is with God;
She was too good for me. But as I said,
On 375Lammas Eve at night shall she be fourteen,
That shall she, marry, I remember it well.
'Tis since the earthquake now eleven years,
And she was weaned -- I never shall forget it --
Of all the days of the year upon that day;
For I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in the sun under 380the dovehouse wall.
My Lord and you were then at Mantua --
Nay, I do bear a brain. But as I said,
When it did taste the wormwood on the nipple
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
To see it tetchy and fall out with the dug!
"Shake," quoth the dovehouse. 'Twas no 385need, I trow,
To bid me trudge.
And since that time it is eleven years,
For then she could stand high-lone. Nay, by th' rood,
She could have run and waddled all about;
For even the day before she broke her brow,
And then my husband -- God be with his soul,
A was a merry man -- took up the 390child.
"Yea," quoth he, "dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit,
Wilt thou not Jule?" And by my holidam,
The pretty wretch left crying and said "Ay."
To see now how a jest shall come about!
I warrant, an I should live a thousand years,
I never should 395forget it. "Wilt thou not, Jule?" quoth he,
And, pretty fool, it stinted and said "Ay."
Capulet's Wife Enough of this, I pray thee, hold thy peace.
Nurse Yes, Madam, yet I cannot choose but laugh
To think it should leave crying and say 'Ay.'
And yet, I warrant, 400it had upon it brow
A bump as big as a young cock'rel's stone,
A perilous knock, and it cried bitterly.
"Yea," quoth my husband, "fall'st upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou comest to age,
Wilt thou not, Jule?" It stinted and said "Ay."
405Juliet And stint thou too, I pray thee, Nurse, say I.
Nurse Peace I have done. God mark thee to his grace,
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed.
An I might live to see thee married once,
I have my wish.
Capulet's Wife Marry, that "marry" is the very theme
410I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
How stands your dispositions to be married?
Juliet It is an honor that I dream not of.
Nurse An honor! Were not I thine only Nurse,
I would say thou hadst sucked wisdom from thy teat.
415Capulet's Wife Well, think of marriage now. Younger than you
Here in Verona, ladies of esteem,
Are made already mothers. By my count
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then in brief:
420The valiant Paris seeks you for his love.
Nurse A man, young lady, lady, such a man
As all the world -- why, he's a man of wax.
Capulet's Wife Verona's summer hath not such a flower.
Nurse Nay, he's a flower, in faith, a very flower.
425Capulet's Wife What say you, can you love the gentleman?
This night you shall behold him at our feast;
Read o'er the volume of young Paris' face
And find delight writ there with beauty's pen;
Examine every married lineament,
430And see how one another lends content;
And what obscured in this fair volume lies
Find written in the margent of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him only lacks a cover.
435The fish lives in the sea, and 'tis much pride
For fair without the fair within to hide.
That book in many's eyes doth share the glory
That in gold clasps locks in the golden story;
So shall you share all that he doth possess
440By having him, making yourself no less.
Nurse No less? Nay, bigger. Women grow by men.
Capulet's Wife Speak briefly, can you like of Paris' love?
Juliet I'll look to like, if looking liking move.
But no more deep will I endart mine eye
445Than your consent gives strength to make it fly.
Enter Servingman.
Tybalt Madam, the guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for, the Nurse cursed in the pantry, and everything in extremity. I must hence to wait, I 450beseech you follow straight.
Capulet's Wife We follow thee. [Exit Servingman]. Juliet the County stays.
Nurse Go, girl, seek happy nights to happy days.
Exeunt.
[1.4]
Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six 455other masquers, torchbearers.
Romeo What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without apology?
Benvolio The date is out of such prolixity.
We'll have no Cupid hoodwinked with a scarf,
460Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the ladies like a crowkeeper.
Nor no without-book prologue, faintly spoke
After the prompter, for our entrance;
But let them measure us by what they will,
We'll measure them a measure and be gone.
Romeo Give me a torch. I am not for this ambling;
465Being but heavy I will bear the light.
Mercutio Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Romeo Not I, believe me. You have dancing shoes
With nimble soles, I have a soul of lead
So stakes me to the ground I cannot move.
470Mercutio You are a lover; borrow Cupid's wings
And soar with them above a common bound.
Romeo I am too sore empiercèd with his shaft
To soar with his light feathers, and so bound
I cannot bound a pitch above dull woe.
475Under love's heavy burden do I sink.
Mercutio And to sink in it should you burden love,
Too great oppression for a tender thing.
Romeo Is love a tender thing? It is too rough,
Too rude, too boist'rous, and it pricks like thorn.
480Mercutio If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for pricking, and you beat love down.
Give me a case to put my visage in.
A visor for a visor. What care I
What curious eye doth quote deformities?
485Here are the beetle brows shall blush for me.
Benvolio Come, knock and enter, and no sooner in
But every man betake him to his legs.
Romeo A torch for me. Let wantons light of heart
Tickle the senseless rushes with their heels,
490For I am proverbed with a grandsire phrase:
I'll be a candle-holder and look on;
The game was ne'er so fair, and I am done.
Mercutio Tut, dun's the mouse, the constable's own word.
If thou art dun, we'll draw thee from the mire
495Or -- save your reverence -- love, wherein thou stickest
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
Romeo
Nay, that's not so.
Mercutio
I mean, sir, in delay
We waste our lights in vain, light lights by day.
500Take our good meaning, for our judgment sits
Five times in that ere once in our five wits.
Romeo And we mean well in going to this masque,
But 'tis no wit to go.
Mercutio
Why, may one ask?
505Romeo
I dreamt a dream tonight.
Mercutio
And so did I.
Romeo
Well, what was yours?
Mercutio
That dreamers often lie.
Romeo In bed asleep while they do dream things true.
510Mercutio Oh, then I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate stone
On the forefinger of an alderman,
Drawn with a team of little atomi
Over men's noses as they lie asleep.
Her wagon spokes made of long 515spinners' legs,
The cover, of the wings of grasshoppers,
Her traces of the smallest spider web,
Her collars of the moonshine's wat'ry beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film;
Her wagoner, a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Pricked 520from the lazy finger of a maid.
Her chariot is an empty hazelnut
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
On courtiers' knees, that dream on 525curtsies strait;
O'er lawyers fingers, who strait dream on fees;
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues
Because their breaths with sweetmeats tainted are.
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling 530out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail,
Tickling a parson's nose as a lies asleep;
Then dreams he of another benefice.
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscados, Spanish blades,
Of healths five 535fathom deep, and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plaits the manes of horses in the night,
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
Which once untangled much 540misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage.
This is she --
545Romeo
Peace, peace, Mercutio, peace,
Thou talk'st of nothing.
Mercutio
True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
550Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind who woos
Even now the frozen bosom of the north,
And being angered, puffs away from thence,
Turning his side to the dew-dropping south.
555Benvolio This wind you talk of blows us from ourselves.
Supper is done, and we shall come too late.
Romeo I fear too early, for my mind misgives
Some consequence yet hanging in the stars
Shall bitterly begin his fearful date
560With this night's revels, and expire the term
Of a despisèd life closed in my breast
By some vile forfeit of untimely death.
But he that hath the steerage of my course
Direct my suit. On lusty gentlemen.
565Benvolio Strike drum.
They march about the stage and [retire to one side].
[1.5]
Servingmen come forth with napkins.
Tybalt Where's Potpan, that he helps not to take away? 570He shift a trencher? He scrape a trencher?
1 Servingman When good manners shall lie all in one or two men's hands, and they unwashed too, 'tis a foul thing.
Tybalt Away with the joint stools, remove the court cupboard, look to the plate. Good thou, save me a piece 575of marchpane, and as thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone, and Nell. Anthony and Potpan
2 Servingman Ay boy, ready.
Tybalt You are looked for and called for, asked for and sought for, in the great chamber.
5803 Servingman We cannot be here and there too. Cheerly boys, be brisk awhile, and the longest liver take all.
Exeunt.
Enter [Capulet, Lady Capulet, Juliet, Tybalt, Nurse, and] all the guests and gentlewomen to the Masquers.
585Capulet Welcome, gentlemen. Ladies that have their toes
Unplagued with corns will walk a bout with you.
Ah, my mistresses, which of you all
Will now deny to dance? She that makes dainty,
590She I'll swear hath corns. Am I come near ye now?
Welcome, gentlemen. I have seen the day
That I have worn a visor and could tell
A whispering tale in a fair lady's ear
Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone.
595You are welcome, gentlemen. Come, musicians, play. Music plays and they dance.
A hall, a hall, give room! And foot it girls.
More light, you knaves, and turn the tables up,
And quench the fire, the room is grown too hot.
600Ah sirrah, this unlooked-for sport comes well.
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet,
For you and I are past our dancing days.
How long is't now since last yourself and I
Were in a masque?
605Capulet's Cousin
By'r Lady, thirty years.
Capulet What man, 'tis not so much, 'tis not so much,
'Tis since the nuptial of Lucentio,
Come Pentecost as quickly as it will,
Some five-and-twenty years, and then we masked.
610Capulet's Cousin 'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir.
His son is thirty.
Capulet
Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.
Romeo What lady's that which doth enrich the hand
615Of yonder knight?
Tybalt I know not sir.
Romeo Oh, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs upon the cheek of night
As a rich jewel in an Ethiop's ear,
620Beauty too rich for use, for earth too dear.
So shows a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows:
The measure done, I'll watch her place of stand
And, touching hers, make blessèd my rude hand.
625Did my heart love till now? Forswear it, sight,
For I ne'er saw true beauty till this night.
Tybalt This, by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. [Exit Page]
What, dares the slave
Come hither covered with an antic face
630To fleer and scorn at our solemnity?
Now by the stock and honor of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.
Capulet Why, how now, kinsman, wherefore storm you so?
635Tybalt Uncle, this is a Montague our foe;
A villain that is hither come in spite
To scorn at our solemnity this night.
Capulet
Young Romeo is it?
Tybalt
'Tis he, that villain Romeo.
640Capulet Content thee, gentle coz, let him alone.
A bears him like a portly gentleman,
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-governed youth.
I would not for the wealth of all this town
645Here in my house do him disparagement.
Therefore be patient, take no note of him.
It is my will, the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.
650Tybalt It fits when such a villain is a guest.
I'll not endure him.
Capulet
He shall be endured.
What, goodman boy, I say he shall. Go to.
Am I the master here or you? Go to.
655You'll not endure him? God shall mend my soul,
You'll make a mutiny among my guests!
You will set cock-a-hoop, you'll be the man!
Tybalt
Why Uncle, 'tis a shame.
Capulet
Go to, go to,
660You are a saucy boy. Is't so indeed?
This trick may chance to scathe you. I know what,
You must contrary me -- marry 'tis time --
Well said my hearts --you are a princox, go,
Be quiet, or -- more light, more light --for shame,
665I'll make you quiet, What! -- Cheerly my hearts!
Tybalt Patience perforce with willful choler meeting
Makes my flesh tremble in their different greeting:
I will withdraw, but this intrusion shall,
Now seeming sweet, convert to bitt'rest gall.
Exit.
670Romeo If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentler sin is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
Juliet Good 675pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this,
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.
Romeo Have not saints lips, and holy palmers too?
680Juliet Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Romeo O then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray; grant thou, lest faith turn to despair.
Juliet Saints do not move, though grant for prayers' sake.
685Romeo Then move not while my prayer's effect I take. Kissing her
Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
Juliet Then have my lips the sin that they have took.
Romeo Sin from my lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.
Kissing her
690Juliet
You kiss by th' book.
Nurse Madam your mother craves a word with you.
Juliet moves towards her mother.
Romeo
What is her mother?
Nurse
Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
695And a good lady, and a wise and virtuous.
I nursed her daughter that you talked withal.
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks.
Romeo
Is she a Capulet?
700O dear account! My life is my foe's debt.
Benvolio Away, be gone, the sport is at the best.
Romeo Ay, so I fear, the more is my unrest.
Capulet Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
We have a trifling foolish banquet towards.
705Is it e'en so? Why then, I thank you all.
I thank you, honest gentlemen, good night.
More torches here, come on then, let's to bed.
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late.
I'll to my rest.
[All but Juliet and the Nurse begin to exit.]
710Juliet Come hither, Nurse. What is yon gentleman?
Nurse The son and heir of old Tiberio.
Juliet What's he that now is going out of door?
Nurse Marry, that, I think, be young Petruchio.
715Juliet What's he that follows here that would not dance?
Nurse I know not.
Juliet Go ask his name. If he be marrièd,
My grave is like to be my wedding bed.
Nurse His name is Romeo, and a Montague,
720The only son of your great enemy.
Juliet My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me
That I must love a loathèd enemy.
725Nurse
What's tis? What's tis
Of one I danced withal.
One calls within "Juliet."
Nurse
Anon, anon!
730Come let's away, the strangers all are gone.
Exeunt.
[2.0]
[Enter] Chorus.
Chorus Now old desire doth in his deathbed lie,
And young affection gapes to be his heir;
735That fair for which love groaned for and would die,
With tender Juliet matched is now not fair.
Now Romeo is beloved and loves again,
Alike bewitchèd by the charm of looks,
But to his foe supposed he must complain,
740And she steal love's sweet bait from fearful hooks.
Being held a foe, he may not have access
To breathe such vows as lovers use to swear,
And she as much in love, her means much less
To meet her new belovèd anywhere:
745But passion lends them power, time means, to meet,
Temp'ring extremities with extreme sweet.
[Exit]
[2.1]
Enter Romeo alone.
Romeo Can I go forward when my heart is here?
Turn back, dull earth, and find thy center out.
[Romeo withdraws.]
750
Enter Benvolio with Mercutio.
Benvolio Romeo, my cousin Romeo, Romeo!
Mercutio He is wise,
And on my life hath stol'n him home to bed.
Benvolio He ran this way and leapt this orchard wall.
755Call, good Mercutio.
Mercutio
Nay, I'll conjure too.
Romeo! Humors! Madman! Passion! Lover!
Appear thou in the likeness of a sigh,
Speak but one rhyme and I am satisfied;
760Cry but "Ay me," pronounce, but "love" and "dove,"
Speak to my gossip Venus one fair word,
One nickname for her purblind son and heir,
Young Abraham Cupid, he that shot so true
When King Cophetua loved the beggar maid. --
765He heareth not, he stirreth not, he moveth not,
The ape is dead, and I must conjure him. --
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
770And the demesnes that there adjacent lie,
That in thy likeness thou appear to us.
Benvolio An if he hear thee, thou wilt anger him.
Mercutio This cannot anger him. 'Twould anger him
To raise a spirit in his mistress' circle
775Of some strange nature, letting it there stand
Till she had laid it and conjured it down.
That were some spite. My invocation
Is fair and honest, in his mistress' name
I conjure only but to raise up him.
780Benvolio Come, he hath hid himself among these trees
To be consorted with the humorous night.
Blind is his love, and best befits the dark.
Mercutio If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he sit under a medlar tree
785And wish his mistress were that kind of fruit
As maids call medlars when they laugh alone.
O Romeo, that she were, O that she were
An open-arse, thou a pop'rin' pear.
Romeo, good night. I'll to my truckle bed;
790This field bed is too cold for me to sleep.
Come, shall we go?
Benvolio
Go then, for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.
Exit [with Mercutio]
[2.2]
[Romeo comes forward, Juliet entering above.]
Romeo He jests at scars that never felt a wound.
795But soft, what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief
That thou her maid art far more fair than she.
800Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green
And none but fools do wear it. Cast it off.
It is my lady. Oh, it is my love!
Oh, that she knew she were!
She speaks, yet she says nothing. What of that?
805Her eye discourses; I will answer it.
I am too bold; 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.
810What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars
As daylight doth a lamp, her eye in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing, and think it were not night.
815See how she leans her cheek upon her hand.
Oh, that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!
Juliet
Ay me.
Romeo
[Aside] She speaks.
820Oh speak again, bright angel, for thou art
As glorious to this night, being o'er my head,
As is a wingèd messenger of heaven
Unto the white upturnèd wond'ring eyes
Of mortals that fall back to gaze on him
825When he bestrides the lazy puffing clouds
And sails upon the bosom of the air.
Juliet O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name,
Or if thou wilt not, be but sworn my love,
830And I'll no longer be a Capulet.
Romeo[Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?
Juliet 'Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague.
What's Montague? It is nor hand nor foot,
835Nor arm nor face, nor any other part
Belonging to a man. Oh, be some other name!
What's in a name? That which we call a rose
By any other word would smell as sweet.
So Romeo would, were he not Romeo called,
840Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for thy name, which is no part of thee,
Take all myself.
Romeo
I take thee at thy word.
845Call me but love, and I'll be new baptized.
Henceforth I never will be Romeo.
Juliet What man art thou that, thus bescreened in night,
So stumblest on my counsel?
Romeo
By a name
850I know not how to tell thee who I am.
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee.
Had I it written, I would tear the word.
Juliet My ears have yet not drunk a hundred words
855Of thy tongue's uttering, yet I know the sound.
Art thou not Romeo and a Montague?
Romeo Neither, fair maid, if either thee dislike.
Juliet How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?
860The orchard walls are high and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.
Romeo With love's light wings did I o'erperch these walls,
865For stony limits cannot hold love out,
And what love can do, that dares love attempt.
Therefore thy kinsmen are no stop to me.
Juliet If they do see thee, they will murder thee.
Romeo Alack, there lies more peril in thine eye
870Than twenty of their swords. Look thou but sweet,
And I am proof against their enmity.
Juliet I would not for the world they saw thee here.
Romeo I have night's cloak to hide me from their eyes,
And but thou love me, let them find me here.
875My life were better ended by their hate
Than death proroguèd, wanting of thy love.
Juliet By whose direction found'st thou out this place?
Romeo By love that first did prompt me to inquire.
He lent me counsel, and I lent him eyes.
880I am no pilot, yet wert thou as far
As that vast shore washed with the farthest sea,
I should adventure for such merchandise.
Juliet Thou knowest the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
885For that which thou hast heard me speak tonight.
Fain would I dwell on form; fain, fain deny
What I have spoke, but farewell compliment.
Dost thou love me? I know thou wilt say "Ay,"
And I will take thy word. Yet, if thou swearst,
890Thou mayst prove false. At lovers' perjuries
They say Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully;
Or if thou think'st I am too quickly won,
I'll frown and be perverse and say thee nay,
895So thou wilt woo, but else not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,
And therefore thou mayst think my havior light,
But trust me, gentleman, I'll prove more true
Than those that have more cunning to be strange.
900I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheardst, ere I was ware,
My true-love passion. Therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discoverèd.
905Romeo Lady, by yonder blessèd moon I vow,
That tips with silver all these fruit-tree tops --
Juliet Oh, swear not by the moon th'inconstant moon,
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.
910Romeo
What shall I swear by?
Juliet
Do not swear at all;
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.
915Romeo
If my heart's dear love --
Juliet Well, do not swear. Although I joy in thee,
I have no joy of this contract tonight.
It is too rash, too unadvised, too sudden,
Too like the lightning which doth cease to be
920Ere one can say "It lightens." Sweet, good night.
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night. As sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast.
925Romeo Oh, wilt thou leave me so unsatisfied?
Juliet What satisfaction canst thou have tonight?
Romeo Th'exchange of thy love's faithful vow for mine.
Juliet I gave thee mine before thou didst request it,
And yet I would it were to give again.
930Romeo Wouldst thou withdraw it? For what purpose, love?
Juliet But to be frank and give it thee again,
And yet I wish but for the thing I have.
My bounty is as boundless as the sea,
935My love as deep. The more I give to thee,
The more I have, for both are infinite. [The Nurse calls within.]
I hear some noise within. Dear love, adieu. --
Anon, good Nurse! -- Sweet Montague, be true.
940Stay but a little, I will come again.
[Exit]
Romeo O blessèd, blessèd night! I am afeard
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering sweet to be substantial.
[Enter Juliet again.]
Juliet Three words, dear Romeo, 945and good night indeed.
If that thy bent of love be honorable,
Thy purpose marriage, send me word tomorrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where and what time thou wilt perform the rite,
950And all my fortunes at thy foot I'll lay
And follow thee my lord throughout the world.
[Nurse] [within] Madam!
Juliet I come, anon! -- But if thou mean'st not well,
I do beseech thee --
[Nurse]
[within]: Madam!
955Juliet
By and by, I come! --
To cease thy strife and leave me to my grief.
Tomorrow will I send.
Romeo So thrive my soul --
Juliet A thousand times good night.
[Exit]
960Romeo A thousand times the worse to want thy light.
Love goes toward love as schoolboys from their books,
But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet again.
Juliet Hist, Romeo, hist! O for a falc'ner's voice
965To lure this tassel-gentle back again.
Bondage is hoarse and may not speak aloud,
Else would I tear the cave where Echo lies
And make her airy tongue more hoarse than mine
With repetition of "My Romeo."
970Romeo It is my soul that calls upon my name.
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears.
Juliet
Romeo!
Romeo
My nyas?
975Juliet
What o'clock tomorrow
Shall I send to thee?
Romeo
By the hour of nine.
Juliet I will not fail. 'Tis twenty year till then.
I have forgot why I did call thee back.
980Romeo Let me stand here till thou remember it.
Juliet I shall forget, to have thee still stand there,
Rememb'ring how I love thy company.
Romeo And I'll still stay, to have thee still forget,
Forgetting any other home but this.
985Juliet 'Tis almost morning. I would have thee gone,
And yet no farther than a wanton's bird
That lets it hop a little from his hand,
Like a poor prisoner in his twisted gyves,
And with a silken thread plucks it back again,
990So loving-jealous of his liberty.
Romeo
I would I were thy bird.
Juliet
Sweet, so would I,
Yet I should kill thee with much cherishing.
Good night, good night. 995Parting is such sweet sorrow
That I shall say good night till it be morrow.
[Exit]
Romeo Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
Would I were sleep and peace, so sweet to rest.
Hence will I to my ghostly friar's close cell,
His help to crave and my dear hap to tell.
Exit
[2.3]
1005
Enter Friar Laurence alone with a basket
Friar Laurence The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Checking the eastern clouds with streaks of light,
And fleckled darkness like a drunkard reels
From forth day's path and Titan's fiery wheels:
1010Now ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night's dank dew to dry,
I must upfill this osier cage of ours
With baleful weeds and precious-juicèd flowers.
The earth that's nature's mother is her tomb;
1015What is her burying grave, that is her womb;
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues excellent,
None but for some, and yet all different.
1020Oh, mickle is the powerful grace that lies
In plants, herbs, stones, and their true qualities;
For naught so vile, that on the earth doth live
But to the earth some special good doth give;
Nor aught so good but, strained from that fair use,
1025Revolts from true birth, stumbling on abuse.
Virtue itself turns vice, being misapplied,
And vice sometime by action dignified. Enter Romeo.
Within the infant rind of this weak flower
1030Poison hath residence and medicine power:
For this, being smelt, with that part cheers each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposèd kings encamp them still
In man as well as herbs, grace and rude will;
1035And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant.
Romeo
Good morrow father.
Friar Laurence
Benedicite!
What early tongue so sweet saluteth me?
1040Young son, it argues a distempered head
So soon to bid good morrow to thy bed.
Care keeps his watch in every old man's eye,
And where care lodges, sleep will never lie;
But where unbruisèd youth with unstuffed brain
1045Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign.
Therefore thy earliness doth me assure
Thou art uproused with some distemp'rature,
Or if not so, then here I hit it right,
Our Romeo hath not been in bed tonight.
1050Romeo That last is true; the sweeter rest was mine.
Friar Laurence God pardon sin! Wast thou with Rosaline?
Romeo With Rosaline, my ghostly father? No,
I have forgot that name and that name's woe.
Friar Laurence That's my good son; but where hast thou been then?
1055Romeo I'll tell thee ere thou ask it me again.
I have been feasting with mine enemy,
Where on a sudden one hath wounded me
That's by me wounded. Both our remedies
Within thy help and holy physic lies.
1060I bear no hatred, blessèd man: for lo,
My intercession likewise steads my foe.
Friar Laurence Be plain, good son, and homely in thy drift.
Riddling confession finds but riddling shrift.
Romeo Then plainly know my heart's dear love is set
1065On the fair daughter of rich Capulet.
As mine on hers, so hers is set on mine,
And all combined, save what thou must combine
By holy marriage. When and where and how,
We met, we wooed, and made exchange of vow
1070I'll tell thee as we pass, but this I pray,
That thou consent to marry us today.
Friar Laurence Holy Saint Francis what a change is here!
Is Rosaline, that thou didst love so dear,
So soon forsaken? Young men's love then lies
1075Not truly in their hearts, but in their eyes.
Jesu Maria, what a deal of brine
Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
How much salt water thrown away in waste
To season love, that of it doth not taste.
1080The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans yet ring in mine ancient ears.
Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear that is not washed off yet.
If e're thou wast thyself, and these woes thine,
1085Thou and these woes were all for Rosaline.
And art thou changed? Pronounce this sentence then:
Women may fall when there's no strength in men.
Romeo Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
Friar Laurence For doting, not for loving, pupil mine.
1090Romeo
And bad'st me bury love.
Friar Laurence
Not in a grave,
To lay one in another out to have.
Romeo I pray thee, chide me not. Her I love now
Doth grace for grace and love for love allow.
1095The other did not so.
Friar Laurence
Oh, she knew well
Thy love did read by rote, that could not spell.
But come, young waverer, come, go with me,
In one respect I'll thy assistant be;
1100For this alliance may so happy prove
To turn your households' rancor to pure love.
Romeo Oh, let us hence. I stand on sudden haste.
Friar Laurence Wisely and slow; they stumble that run fast.
Exeunt
[2.4]
1105
Enter Benvolio and Mercutio.
Mercutio Where the devil should this Romeo be?
Came he not home tonight?
Benvolio Not to his father's; I spoke with his man.
Mercutio Why, that same pale hard-hearted wench, that 1110Rosaline,
Torments him so that he will sure run mad.
Benvolio Tybalt, the kinsman to old Capulet,
Hath sent a letter to his father's house.
Mercutio A challenge, on my life.
Benvolio Romeo will answer it.
1115Mercutio Any man that can write may answer a letter.
Benvolio Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.
Mercutio Alas, poor Romeo, he is already dead, stabbed with a white wench's black eye, run through the ear with 1120a love-song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft; and is he a man to encounter Tybalt?
[Benvolio] Why, what is Tybalt?
Mercutio More than Prince of Cats. Oh, he's the 1125courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance and proportion; he rests his minim rests, one two, and the third in your bosom. The very butcher of a silk button, a duelist, a duelist, a gentleman of the very first house of the first and second cause. Ah, the 1130immortal "passado," the "punto reverso," the "hay"!
Benvolio The what?
Mercutio The pox of such antic, lisping, affecting phantasims, these new tuners of accent! "By Jesu a very good blade, a very tall man, a very good whore." Why is not this a 1135lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these "pardon-me"'s, who stand so much on the new form that they cannot sit at ease on the old bench? O their bones, their bones!
1140
Enter Romeo.
Benvolio Here comes Romeo, here comes Romeo.
Mercutio Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his lady was a kitchen 1145wench -- marry, she had a better love to berhyme her -- Dido a dowdy, Cleopatra a gypsy, Helen and Hero hildings and harlots: Thisbe a gray eye or so, but not to the purpose. Signor Romeo, bonjour: there's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last 1150night.
Romeo Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
Mercutio The slip, sir, the slip. Can you not conceive?
Romeo Pardon, good Mercutio, my business was great, and in 1155such a case as mine a man may strain courtesy.
Mercutio That's as much as to say such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Romeo Meaning to curtsy.
Mercutio Thou hast most kindly hit it.
1160Romeo A most courteous exposition.
Mercutio Nay, I am the very pink of courtesy.
Romeo Pink for flower.
Mercutio Right.
Romeo Why then is my pump well flowered.
1165Mercutio Sure wit, follow me this jest now till thou hast worn out thy pump, that when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, solely singular.
Romeo O single-soled jest, 1170solely singular for the singleness!
Mercutio Come between us, good Benvolio. My wits faints.
Romeo Switch and spurs, switch and spurs, or I'll cry a match.
Mercutio Nay, if our wits run the wild-goose chase, I am 1175done, for thou hast more of the wild goose in one of thy wits than I am sure I have in my whole five. Was I with you there for the goose?
Romeo Thou wast never with me for anything when thou wast not there for the goose.
1180Mercutio I will bite thee by the ear for that jest.
Romeo Nay, good goose, bite not.
Mercutio Thy wit is very bitter sweeting; it is a most sharp sauce.
Romeo And is it not then well served into a sweet goose?
1185Mercutio Oh, here's a wit of cheveril that stretches from an inch narrow to an ell broad.
Romeo I stretch it out for that word "broad," which, added to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
Mercutio Why, is not this better now than groaning for 1190love? Now art thou sociable, now art thou Romeo, now art thou what thou art, by art as well as by nature; for this driveling love is like a great natural that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
Benvolio Stop there, stop there.
1195Mercutio Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
Benvolio Thou wouldst else have made thy tale large.
Mercutio Oh, thou art deceived; I would have made it short, for I was come to the whole depth of my tale and meant indeed to occupy the argument no longer.
Romeo Here's goodly gear. 1200Enter Nurse and her man [Peter].
A sail, a sail!
Mercutio Two, two, a shirt and a smock.
Nurse Peter.
1205Peter Anon.
Nurse My fan, Peter.
Mercutio Good Peter, to hide her face, for her fan's the fairer face.
Nurse God ye good morrow, gentlemen.
1210Mercutio God ye good e'en, fair gentlewoman.
Nurse Is it good e'en?
Mercutio 'Tis no less, I tell ye, for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon.
Nurse Out upon you! What a man are you?
1215Romeo One, gentlewoman, that God hath made, himself to mar.
Nurse By my troth, it is well said. "For himself to mar" quoth a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young Romeo?
1220Romeo I can tell you, but young Romeo will be older when you have found him than he was when you sought him. I am the youngest of that name, for fault of a worse.
Nurse You say well.
Mercutio Yea, is the worst well? 1225Very well took, i'faith, wisely, wisely.
Nurse If you be he, sir, I desire some confidence with you.
Benvolio She will indite him to some supper.
Mercutio A bawd, a bawd, a bawd. So ho!
1230Romeo What hast thou found?
Mercutio No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. [He sings.]
An old hare hoar
And an old hare hoar,
Is very good meat in lent.
1235But a hare that is hoar
Is too much for a score
When it hoars ere it be spent.
Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither.
Romeo I will follow you.
1240Mercutio Farewell ancient lady, farewell lady, lady, lady.
Exeunt [Mercutio and Benvolio]
Nurse I pray you, sir, what saucy merchant was this that was so full of his ropery?
1245Romeo A gentleman, Nurse, that loves to hear himself talk, and will speak more in a minute than he will stand to in a month.
Nurse An a speak anything against me, I'll take him down, an a were lustier than he is, and twenty such jacks; 1250and if I cannot, I'll find those that shall. Scurvy knave, I am none of his flirt-gills, I am none of his skains-mates. [To Peter] And thou must stand by too and suffer every knave to use me at his pleasure.
Peter I saw no man use you at his pleasure. If I had, my 1255weapon should quickly have been out. I warrant you, I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.
Nurse Now afore God, I am so vexed, that every part about me quivers. Scurvy knave! [To Romeo]Pray you, sir, a word. And, as I 1260told you, my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, I will keep to myself. But first let me tell ye, if ye should lead her in a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behavior, as they say. For the gentlewoman is young; and therefore, if you should 1265deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.
Romeo Nurse, commend me to thy lady and mistress, I protest unto thee --
Nurse Good heart, and i'faith I will tell her as much. 1270Lord, lord, she will be a joyful woman.
Romeo What wilt thou tell her, Nurse? Thou dost not mark me.
Nurse I will tell her, sir, that you do protest, which, as I take it, is a gentlemanlike offer.
1275Romeo Bid her devise
Some means to come to shrift this afternoon,
And there she shall at Friar Laurence' cell
Be shrived and married. Here is for thy pains.
Nurse No, truly, sir, not a penny.
Romeo Go to, I say you shall.
1280Nurse This afternoon, sir? Well, she shall be there.
Romeo And stay, good Nurse, behind the abbey wall,
Within this hour my man shall be with thee
And bring thee cords made like a tackled stair,
Which to the high topgallant of my joy,
1285Must be my convoy in the secret night.
Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains.
Farewell; commend me to thy mistress.
Nurse Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
Romeo What sayst thou my dear Nurse?
1290Nurse Is your man secret? Did you ne'er here say
"Two may keep counsel, putting one away"?
Romeo Warrant thee, my man's as true as steel.
Nurse Well sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord, when 'twas a little prating thing -- Oh, there is a 1295nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard, but she, good soul, had as lief see a toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes and tell her that Paris is the properer man, but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world. 1300Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter?
Romeo Ay Nurse, what of that? Both with an "R."
Nurse Ah, mocker, that's the dog's name. "R" is for the -- no, I know it begins with some other letter, and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it 1305would do you good to hear it.
Romeo Commend me to thy lady.
Nurse Ay, a thousand times. -- Peter!
Peter Anon.
Nurse Before and apace.
[They] Exit.
[2.5]
1310
Enter Juliet
Juliet The clock struck nine when I did send the Nurse;
In half an hour she promised to return.
Perchance she cannot meet him. That's not so.
Oh she is lame! Love's heralds should be thoughts,
1315Which ten times faster glides then the sun's beams,
Driving back shadows over louring hills.
Therefore do nimble-pinioned doves draw Love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
1320Of this day's journey, and from nine till twelve
Is three long hours, yet she is not come.
Had she affections and warm youthful blood,
She would be as swift in motion as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,
1325And his to me,
But old folks, many feign as they were dead,
Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead. Enter Nurse [and Peter]
O God, she comes! -- O honey Nurse, what news?
1330Hast thou met with him? Send thy man away.
Nurse Peter stay at the gate.
[Exit Peter]
Juliet Now good sweet Nurse -- O Lord, why lookest thou sad?
Though news be sad, yet tell them merrily;
1335If good, thou shamest the music of sweet news
By playing it to me with so sour a face.
Nurse I am aweary, give me leave a while.
Fie, how my bones ache! What a jaunce have I!
Juliet I would thou hadst my bones, and I thy news.
1340Nay come, I pray thee, speak, good good Nurse, speak.
Nurse Jesu, what haste! Can you not stay awhile?
Do you not see that I am out of breath?
Juliet How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me that thou art out of breath?
1345The excuse that thou dost make in this delay
Is longer than the tale thou dost excuse.
Is thy news good or bad? Answer to that,
Say either, and I'll stay the circumstance.
Let me be satisfied; is't good or bad?
1350Nurse Well, you have made a simple choice. You know not how to choose a man. Romeo? No, not he, though his face be better then any man's, yet his leg excels all men's, and for a hand and a foot and a body, though they be not to be talked on, yet they are past compare. He is not the flower 1355of courtesy, but I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench, serve God. What, have you dined at home?
Juliet No, no. But all this did I know before.
What says he of our marriage, what of that?
Nurse Lord how my head aches, what a head have I?
1360It beats as it would fall in twenty pieces.
My back o' t'other side, ah, my back, my back!
Beshrew your heart for sending me about
To catch my death with jauncing up and down.
Juliet I'faith, I am sorry that thou art not well.
1365Sweet, sweet, sweet Nurse, tell me what says my love?
Nurse Your love says, like an honest gentleman,
And a courteous, and a kind, and a handsome,
And, I warrant, a virtuous -- Where is your mother?
Juliet Where is my mother? 1370Why, she is within.
Where should she be? How oddly thou repliest:
"Your love says, like an honest gentleman,
'Where is your mother?'"
Nurse
O God's lady dear,
1375Are you so hot? Marry come up, I trow.
Is this the poultice for my aching bones?
Henceforward do your messages yourself.
Juliet
Here's such a coil. Come, what says Romeo?
Nurse Have you got leave to go to shrift today?
1380Juliet I have.
Nurse Then high you hence to Friar Laurence' cell,
There stays a husband to make you a wife.
Now comes the wanton blood up in your cheeks;
They'll be in scarlet straight at any news.
1385Hie you to church. I must another way,
To fetch a ladder by the which your love
Must climb a bird's nest soon when it is dark.
I am the drudge and toil in your delight,
But you shall bear the burden soon at night.
1390Go. I'll to dinner. Hie you to the cell.
Juliet Hie to high fortune! Honest Nurse, farewell.
Exeunt.
[2.6]
Enter Friar [Laurence] and Romeo.
Friar Laurence So smile the heavens upon this holy act
That after-hours with sorrow chide us not.
1395Romeo Amen, amen! But come what sorrow can,
It cannot countervail the exchange of joy
That one short minute gives me in her sight.
Do thou but close our hands with holy words,
Then love-devouring death do what he dare,
1400It is enough I may but call her mine.
Friar Laurence These violent delights have violent ends
And in their triumph die like fire and powder,
Which as they kiss, consume. The sweetest honey
Is loathsome in his own deliciousness
1405And in the taste confounds the appetite.
Therefore love moderately. Long love doth so;
Too swift arrives as tardy as too slow. Enter Juliet.
Here comes the lady. Oh so light a foot
1410Will ne'er wear out the everlasting flint.
A lover may bestride the gossamers
That idles in the wanton summer air,
And yet not fall, so light is vanity.
Juliet Good even to my ghostly confessor.
1415Friar Laurence Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
Juliet As much to him, else is his thanks too much.
Romeo Ah Juliet, if the measure of thy joy
Be heaped like mine, and that thy skill be more
To blazon it, then sweeten with thy breath
1420This neighbor air, and let rich music's tongue
Unfold the imagined happiness that both
Receive in either by this dear encounter.
Juliet Conceit, more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament.
1425They are but beggars that can count their worth,
But my true love is grown to such excess
I cannot sum up some of half my wealth.
Friar Laurence Come, come with me, and we will make short work;
For by your leaves, you shall not stay alone
1430Till Holy Church incorporate two in one.
[Exeunt]
[3.1]
Enter Mercutio, [his Page,] Benvolio, and men.
Benvolio I pray thee, good Mercutio, let's retire.
The day is hot, the Capels are abroad,
And if we meet we shall not scape a brawl,
For now, these 1435hot days, is the mad blood stirring.
Mercutio Thou art like one of these fellows that, when he enters the confines of a tavern, claps me his sword upon the table and says, "God send me no need of thee" and by the operation of the second cup draws him on the 1440drawer when indeed there is no need.
Benvolio Am I like such a fellow?
Mercutio Come, come, thou art as hot a jack in thy mood as any in Italy, and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved.
1445Benvolio And what to?
Mercutio Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou -- why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less in his beard then thou hast. Thou wilt quarrel with a 1450man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarreling. Thou hast 1455quarreled with a man for coughing in the street because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? With another for tying his new shoes with old ribbon? And yet thou wilt tutor me from 1460quarrelling?
Benvolio An I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee simple of my life for an hour and a quarter.
Mercutio The fee simple? O simple!
1465
Enter Tybalt, Petruchio, and others
Benvolio By my head, here comes the Capulets.
Mercutio By my heel I care not.
Tybalt Follow me close, for I will speak to them. --
Gentlemen, good e'en. A word with one of you.
1470Mercutio And but one word with one of us? Couple it with something; make it a word and a blow.
Tybalt You shall find me apt enough to that, sir, an you will give me occasion.
Mercutio Could you not take some occasion without 1475giving?
Tybalt Mercutio, thou consortest with Romeo.
Mercutio Consort? What, doest thou make us minstrels? An thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here's my fiddlestick; here's that shall make you 1480dance. Zounds, consort!
Benvolio We talk here in the public haunt of men.
Either withdraw unto some private place,
Or reason coldly of your grievances,
Or else depart. Here all eyes gaze on us.
1485Mercutio Men's eyes were made to look, and let them gaze.
I will not budge for no man's pleasure, I.
Enter Romeo
Tybalt Well, peace be with you, sir, here comes my man.
Mercutio But I'll be hanged, sir, if he wear your livery.
1490Marry, go before to field, he'll be your follower.
Your Worship in that sense may call him "man."
Tybalt Romeo, the love I bear thee can afford
No better term than this: thou art a villain.
Romeo Tybalt, the reason that I have to love thee
1495Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting. Villain am I none.
Therefore farewell, I see thou knowest me not.
Tybalt Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me. Therefore turn and draw.
1500Romeo I do protest I never injured thee
But love thee better then thou canst devise
Till thou shalt know the reason of my love.
And so, good Capulet, which name I tender
As dearly as mine own, be satisfied.
1505Mercutio O calm, dishonorable, vile submission!
"Alla stoccado" carries it away.
Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
Tybalt What wouldst thou have with me?
Mercutio Good King of Cats, nothing but one of your nine 1510lives, that I mean to make bold withal, and as you shall use me hereafter dry beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Tybalt I am for you.
[They fight]
1515Romeo Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Mercutio Come, sir, your "passado."
Romeo Draw, Benvolio, beat down their weapons.
Gentlemen, for shame forbear this outrage.
Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath
1520Forbid this bandying in Verona streets.
Hold, Tybalt! Good Mercutio!
[Tybalt stabs Mercutio under Romeo's arm]
Petruchio Away Tybalt.
[Exeunt Tybalt and followers]
Mercutio I am hurt.
A plague o' both houses! I am sped.
1525Is he gone and hath nothing?
Benvolio
What, art thou hurt?
Mercutio Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry 'tis enough.
Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
[Exit Page]
Romeo Courage, man, the hurt cannot be much.
1530Mercutio No 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o' both your houses! Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to 1535death! A braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic! Why the devil came you between us? I was hurt under your arm.
Romeo I thought all for the best.
Mercutio Help me into some house, Benvolio,
1540Or I shall faint. A plague o' both your houses!
They have made worms' meat of me.
I have it, and soundly, too. Your houses!
Exit [with Benvolio]
Romeo This gentleman, the Prince's near ally,
My very friend, hath got this mortal hurt
1545In my behalf; my reputation stained
With Tybalt's slander -- Tybalt, that an hour
Hath been my cousin! O sweet Juliet,
Thy beauty hath made me effeminate
And in my temper softened valor's steel.
1550
Enter Benvolio
Benvolio O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
That gallant spirit hath aspired the clouds,
Which too untimely here did scorn the earth.
Romeo This day's black fate on more days doth depend;
1555This but begins the woe others must end.
[Enter Tybalt]
Benvolio Here comes the furious Tybalt back again.
Romeo Alive in triumph, and Mercutio slain!
Away to heaven, respective lenity,
1560And fire-eyed fury be my conduct now.
Now, Tybalt, take the "villain" back again
That late thou gavest me, for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company.
1565Either thou or I, or both, must go with him.
Tybalt Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.
Romeo
This shall determine that.
They Fight. Tybalt falls.
1570Benvolio Romeo, away, be gone!
The citizens are up, and Tybalt slain.
Stand not amazed. The Prince will doom thee death
If thou art taken. Hence, be gone, away.
Romeo
Oh, I am fortune's fool!
1575Benvolio
Why dost thou stay?
Exit Romeo.
Enter Citizens.
Citizen Which way ran he that killed Mercutio?
Tybalt, that murderer, which way ran he?
1580Benvolio
There lies that Tybalt.
Citizen
Up sir, go with me.
I charge thee in the Princes name obey.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their WIVES, and all.
1585Prince Where are the vile beginners of this fray?
Benvolio O Noble Prince, I can discover all
The unlucky manage of this fatal brawl.
There lies the man, slain by young Romeo,
That slew thy kinsman, brave Mercutio.
1590Capulet's Wife Tybalt, my cousin, O my brother's child!
O Prince, O cousin, husband, Oh, the blood is spilled
Of my dear kinsman! Prince, as thou art true,
For blood of ours, shed blood of Montague.
O cousin, cousin!
1595Prince Benvolio, who began this bloody fray?
Benvolio Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay.
Romeo, that spoke him fair, bid him bethink
How nice the quarrel was, and urged withal
Your high displeasure. All this utterèd
1600With gentle breath, calm look, knees humbly bowed
Could not take truce with the unruly spleen
Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
With piercing steel at bold Mercutio's breast,
Who, all as hot, turns deadly point to point
1605And, with a martial scorn, with one hand beats
Cold death aside and with the other sends
It back to Tybalt, whose dexterity
Retorts it. Romeo he cries aloud,
"Hold, friends! Friends, part!" and swifter then his tongue,
1610His agile arm beats down their fatal points,
And 'twixt them rushes; underneath whose arm
An envious thrust from Tybalt hit the life
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
But by and by comes back to Romeo,
1615Who had but newly entertained revenge,
And to't they go like lightning, for, ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain,
And, as he fell, did Romeo turn and fly.
This is the truth, or let Benvolio die.
1620Capulet's Wife He is a kinsman to the Montague;
Affection makes him false; he speaks not true.
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could but kill one life.
I beg for justice, which thou, Prince, must give:
1625Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
Prince Romeo slew him, he slew Mercutio.
Who now the price of his dear blood doth owe.
Montague Not Romeo, Prince, he was Mercutio's friend;
His fault concludes but what the law should end,
1630The life of Tybalt.
Prince
And for that offence
Immediately we do exile him hence.
I have an interest in your hearts' proceeding;
My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
1635But I'll amerce you with so strong a fine
That you shall all repent the loss of mine.
I will be deaf to pleading and excuses.
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
Therefore use none. Let Romeo hence in haste,
1640Else, when he is found, that hour is his last.
Bear hence this body and attend our will,
Mercy but murders, pardoning those that kill.
[Exeunt]
[3.2]
Enter Juliet alone.
1645Juliet Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' lodging. Such a wagoner
As Phaeton would whip you to the west
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
1650That runaways' eyes may wink, and Romeo
Leap to these arms, untalked of and unseen.
Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties; or, if love be blind,
It best agrees with night. Come, civil night,
1655Thou sober-suited matron all in black,
And learn me how to lose a winning match
Played for a pair of stainless maidenhoods.
Hood my unmanned blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle till strange love grow bold,
1660Think true love acted simple modesty.
Come night, come Romeo, come thou day in night,
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter then new snow upon a raven's back.
Come gentle night, come loving black browed night,
1665Give me my Romeo, and when I shall die
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.
1670Oh, I have bought the mansion of a love
But not possessed it, and though I am sold,
Not yet enjoyed. So tedious is this day
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes
1675And may not wear them. Oh, here comes my nurse, Enter Nurse with cords.
And she brings news, and every tongue that speaks
But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
Now, Nurse, what news? What hast thou there?
1680The cords that Romeo bid thee fetch?
Nurse
Ay, ay, the cords.
Juliet Ay me, what news? Why dost thou wring thy hands?
Nurse Ah weraday, he's dead, he's dead, he's dead!
1685We are undone, lady, we are undone.
Alack the day, he's gone, he's killed, he's dead.
Juliet
Can heaven be so envious?
Nurse
Romeo can,
Though heaven cannot. O Romeo, Romeo,
1690Whoever would have thought it? Romeo!
Juliet What devil art thou that dost torment me thus?
This torture should be roared in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? Say thou but "Ay,"
1695And that bare vowel "I" shall poison more
Than the death darting eye of cockatrice.
I am not I if there be such an "I,"
Or those eyes shut, that makes thee answer "Ay."
If he be slain say "Ay," or if not, "No."
1700Brief sounds determine my weal or woe.
Nurse I saw the wound, I saw it with mine eyes,
God save the mark, here on his manly breast.
A piteous corse, a bloody piteous corse,
Pale, pale as ashes, all bedaubed in blood,
1705All in gore blood. I swoonèd at the sight.
Juliet Oh, break, my heart, poor bankrupt, break at once!
To prison, eyes, ne'er; look on liberty.
Vile earth to earth resign, end motion here,
1710And thou and Romeo press one heavy bier.
Nurse O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
O courteous Tybalt, honest gentleman,
That ever I should live to see thee dead!
Juliet What storm is this that blows so contrary?
1715Is Romeo slaughtered and is Tybalt dead?
My dearest cousin, and my dearer lord?
Then dreadful trumpet sound the general doom,
For who is living if those two are gone?
Nurse Tybalt is gone and Romeo banishèd,
1720Romeo that killed him, he is banishèd.
Juliet O God, did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
Nurse It did, it did, alas the day, it did.
Juliet O serpent heart, hid with a flow'ring face!
1725Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical,
Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
Despisèd substance of divinest show,
1730Just opposite to what thou justly seemst,
A damnèd saint, an honorable villain.
O nature, what hadst thou to do in hell
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
1735Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? Oh, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!
Nurse
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjured,
All forsworn, all naught, all dissemblers.
1740Ah, where's my man? Give me some aqua vitae.
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!
Juliet
Blistered be thy tongue
For such a wish! He was not born to shame.
1745Upon his brow shame is ashamed to sit,
For 'tis a throne where honor may be crowned
Sole monarch of the universal earth.
Oh, what a beast was I to chide at him!
Nurse Will you speak well of him 1750that killed your cousin?
Juliet Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
1755That villain cousin would have killed my husband.
Back, foolish tears, back to your native spring.
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain,
1760And Tybalt's dead, that would have slain my husband.
All this is comfort. Wherefore weep I then?
Some word there was, worser than Tybalt's death,
That murdered me. I would forget it fain,
But oh, it presses to my memory
1765Like damnèd guilty deeds to sinners' minds:
"Tybalt is dead and Romeo banished."
That "banishèd," that one word "banishèd,"
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough if it had ended there;
1770Or, if sour woe delights in fellowship
And needly will be ranked with other griefs,
Why followed not when she said "Tybalt's dead,"
"Thy father" or "thy mother," nay, or both,
Which modern lamentation might have moved?
1775But with a rearward following Tybalt's death,
"Romeo is banished." To speak that word
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead. "Romeo is banished."
There is no end, no limit, measure, bound,
1780In that word's death. No words can that woe sound.
Where is my father and my mother, Nurse?
Nurse Weeping and wailing over Tybalt's corse,
Will you go to them? I will bring you thither.
Juliet Wash they his wounds with tears? Mine shall be spent,
1785When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords. Poor ropes, you are beguiled,
Both you and I, for Romeo is exiled.
He made you for a highway to my bed,
But I, a maid, die maiden-widowèd.
1790Come cords, come Nurse, I'll to my wedding bed,
And death, not Romeo, take my maidenhead!
Nurse Hie to your chamber. I'll find Romeo
To comfort you. I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night.
1795I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
Juliet O find him, give this ring to my true knight
And bid him come to take his last farewell.
[They] Exit
[3.3]
Enter Friar [Laurence]
1800Friar Laurence Romeo, come forth, come forth thou fearful man.
Affliction is enamored of thy parts,
And thou art wedded to calamity.
[Enter] Romeo
Romeo Father, what news? 1805What is the Prince's doom?
What sorrow craves acquaintance at my hand,
That I yet know not?
Friar Laurence
Too familiar
Is my dear son with such sour company?
1810I bring thee tidings of the Prince's doom.
Romeo What less than doomsday is the Prince's doom?
Friar Laurence A gentler judgment vanished from his lips:
Not body's death, but body's banishment.
1815Romeo Ha, banishment? Be merciful, say "death,"
For exile hath more terror in his look,
Much more than death. Do not say "banishment."
Friar Laurence Here from Verona art thou banishèd.
Be patient, for the world is broad and wide.
1820Romeo There is no world without Verona walls
But purgatory, torture, hell itself.
Hence "banishèd" is banished from the world,
And world's exile is death. Then "banishèd,"
Is death mistermed. Calling death "banishèd,"
1825Thou cutst my head off with a golden ax
And smilest upon the stroke that murders me.
Friar Laurence O deadly sin, O rude unthankfulness!
Thy fault our law calls death, but the kind Prince
Taking thy part, hath rushed aside the law
1830And turned that black word "death" to "banishment."
This is dear mercy, and thou seest it not.
Romeo 'Tis torture and not mercy. Heaven is here
Where Juliet lives, and every cat and dog
And little mouse, every unworthy thing,
1835Live here in heaven and may look on her,
But Romeo may not. More validity,
More honorable state, more courtship lives
In carrion flies than Romeo. They may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand
1840And steal immortal blessing from her lips,
Who even in pure and vestal modesty
Still blush, as thinking their own kisses sin.
1845But Romeo may not, he is banishèd.
Flies may do this, but I from this must fly.
They are free men, but I am banishèd.
And sayest thou yet, that exile is not death?
Hadst thou no poison mixed, no sharp-ground knife,
No sudden mean of death, though ne'er so mean,
But "banishèd" to kill me? "Banishèd"?
O Friar, the damnèd use that word in hell.
1850Howling attends it. How hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,
A sin-absolver, and my friend professed,
To mangle me with that word "banishèd"?
Friar Laurence Thou fond mad man, hear me a little speak.
1855Romeo Oh, thou wilt speak again of banishment.
Friar Laurence I'll give thee armor to keep off that word,
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee though thou art banishèd.
Romeo Yet "banishèd"? Hang up philosophy!
1860Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not, talk no more.
Friar Laurence Oh, then I see that mad men have no ears.
Romeo How should they 1865when that wise men have no eyes.
Friar Laurence Let me dispute with thee of thy estate.
Romeo Thou canst not speak of that thou dost not feel.
Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murderèd,
1870Doting like me, and like me banishèd,
Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair
And fall upon the ground as I do now,
Taking the measure of an unmade grave.
Knock
Friar Laurence Arise, one knocks. Good Romeo, hide thyself.
Romeo Not I, unless the breath of heartsick groans,
1880Mistlike enfold me from the search of eyes.
Knock
Friar Laurence Hark, how they knock! -- Who's there? -- Romeo, arise.
Thou wilt be taken. -- Stay a while -- Stand up. 1885Still knock
Run to my study. -- By and by -- God's will,
What simpleness is this? -- I come, I come. Knock.
Who knocks so hard? 1890Whence come you? What's your will?
Nurse[within]: Let me come in, and you shall know my errand.
I come from Lady Juliet.
1895Friar Laurence
Welcome then.
Enter Nurse.
Nurse O holy Friar, Oh, tell me, holy Friar,
Where's my lady's lord? Where's Romeo?
Friar Laurence There on the ground, with his own tears made drunk.
1900Nurse Oh, he is even in my mistress' case,
Just in her case! O woeful sympathy,
Piteous predicament! Even so lies she,
Blubb'ring and weeping, weeping and blubb'ring. --
Stand up, stand up, stand an you be a man.
1905For Juliet's sake, for her sake, rise and stand.
Why should you fall into so deep an O?
Romeo
[He rises]: Nurse.
Nurse
Ah sir, ah sir, death's the end of all.
Romeo Spakest thou of Juliet? How is it with her?
1910Doth not she think me an old murderer,
Now I have stained the childhood of our joy
With blood removed but little from her own?
Where is she, and how doth she, and what says
My concealed lady to our cancelled love?
1915Nurse Oh, she says nothing, sir, but weeps and weeps,
And now falls on her bed, and then starts up,
And Tybalt calls, and then on Romeo cries,
And then down falls again.
Romeo
As if that name
Shot from the deadly level of a gun,
1920Did murder her, as that name's cursèd hand
Murdered her kinsman. Oh, tell me, Friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge? Tell me, that I may sack
The hateful mansion.
[He draws a weapon.]
1925Friar Laurence
Hold thy desperate hand!
Art thou a man? Thy form cries out thou art.
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The unreasonable fury of a beast.
Unseemly woman in a seeming man,
1930And ill-beseeming beast in seeming both.
Thou hast amazed me. By my holy order,
I thought thy disposition better tempered.
Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself?
And slay thy lady, that in thy life lives,
1935By doing damnèd hate upon thyself?
Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth,
Since birth and heaven and earth, all three do meet
In thee at once, which thou at once wouldst lose?
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit,
1940Which like a usurer aboundst in all
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valor of a man;
1945Thy dear love sworn but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vowed to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Misshapen in the conduct of them both,
Like powder in a skilless soldier's flask,
1950Is set afire by thine own ignorance,
And thou dismembered with thine own defence.
What, rouse thee, man! Thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy. Tybalt would kill thee,
1955But thou slewest Tybalt; there art thou happy.
The law that threatened death becomes thy friend,
And turns it to exile; there art thou happy.
A pack of blessings light upon thy back,
Happiness courts thee in her best array,
1960But like a mishavèd and sullen wench
Thou pouts upon thy fortune and thy love.
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed;
Ascend her chamber; hence and comfort her.
1965But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua,
Where thou shalt live till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the Prince, and call thee back
1970With twenty hundred thousand times more joy
Than thou wentst forth in lamentation.
Go before, Nurse, commend me to thy lady,
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto.
1975Romeo is coming.
Nurse O Lord, I could have stayed here all the night
To hear good counsel. Oh, what learning is!
My lord, I'll tell my lady you will come.
Romeo Do so, and bid my sweet prepare to chide.
1980Nurse Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Hie you, make haste, for it grows very late.
Romeo How well my comfort is revived by this.
[Exit the Nurse]
Friar Laurence Go hence, good night, and here stands all your state:
1985Either be gone before the watch be set,
Or by the break of day disguised from hence.
Sojourn in Mantua. I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you, that chances here.
1990Give me thy hand. 'Tis late. Farewell, good night.
Romeo But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief so brief to part with thee.
Farewell.
Exeunt.
[3.4]
Enter old Capulet, his Wife and Paris
1995Capulet Things have fall'n out, sir, so unluckily
That we have had no time to move our daughter.
Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
And so did I. Well, we were born to die.
'Tis very late. She'll not come down tonight.
2000I promise you, but for your company,
I would have been abed an hour ago.
Paris These times of woe afford no times to woo.
Madam, good night. Commend me to your daughter.
Capulet's Wife I will, and know her mind early tomorrow.
2005Tonight she's mewed up to her heaviness.
Capulet Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love. I think she will be ruled
In all respects by me; nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed.
2010Acquaint her here, of my son Paris' love,
And bid her, mark you me, on Wednesday next --
But soft, what day is this?
Paris
Monday, my lord.
Capulet Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too soon,
2015A Thursday let it be. A Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.
Will you be ready? Do you like this haste?
We'll keep no great ado, a friend or two;
For hark you, Tybalt being slain so late,
2020It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much.
Therefore we'll have some half a dozen friends,
And there an end. But what say you to Thursday?
Paris My Lord, 2025I would that Thursday were tomorrow.
Capulet Well, get you gone. A Thursday be it, then.
[To his Wife] Go you to Juliet ere you go to bed,
Prepare her, wife, against this wedding day. --
Farewell my lord -- Light to my chamber, ho!
2030Afore me, it is so very late
That we may call it early by and by.
Good night.
Exeunt.
[3.5]
Enter Romeo and Juliet aloft.
Juliet Wilt thou be gone? It is not yet near day.
It was the nightingale, and not the lark,
2035That pierced the fearful hollow of thine ear.
Nightly she sings on yon pom'granate tree.
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale. Look, love, what envious streaks
2040Do lace the severing clouds in yonder east.
Night's candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.
Juliet Yond light is not daylight, I know it, I.
2045It is some meteor that the sun exhaled
To be to thee this night a torchbearer
And light thee on thy way to Mantua.
Therefore stay yet; thou needst not to be gone.
Romeo Let me be ta'en, let me be put to death;
2050I am content, so thou wilt have it so.
I'll say yon gray is not the morning's eye;
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow.
Nor that is not the lark whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads.
2055I have more care to stay then will to go.
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
How is't, my soul? Let's talk. It is not day.
Juliet It is, it is. Hie hence, be gone, away!
It is the lark that sings so out of tune,
2060Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say the lark makes sweet division.
This doth not so, for she divideth us.
Some say the lark and loathèd toad changed eyes;
Oh, now I would they had changed voices too,
2065Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunt's-up to the day.
O, now be gone. More light and light it grows.
Romeo More light and light, more dark and dark our woes.
Enter the Nurse.
2070Nurse Madam.
Juliet Nurse?
Nurse Your lady mother is coming to your chamber.
The day is broke, be wary, look about.
Exit
Juliet Then, window, let day in, and let life out.
2075Romeo Farewell, farewell. One kiss and I'll descend.
[He goes down.]
Juliet Art thou gone so? Love, lord, ay husband, friend!
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days.
Oh, by this count I shall be much in years
2080Ere I again behold my Romeo.
Romeo Farewell.
I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.
Juliet Oh, think'st thou we shall ever meet again?
2085Romeo I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our times to come.
Juliet O God, I have an ill divining soul!
Methinks I see thee, now thou art so low,
As one dead in the bottom of a tomb.
2090Either my eye-sight fails, or thou lookst pale.
Romeo And trust me, love, in my eye so do you.
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu.
Exit
Juliet O Fortune, Fortune, all men call thee fickle.
If thou art fickle, what dost thou with him
2095That is renowned for faith? Be fickle, Fortune,
For then I hope thou wilt not keep him long,
But send him back.
Enter Mother [Capulet's wife]
Capulet's Wife
Ho, daughter, are you up?
2100Juliet Who is't that calls? It is my lady mother.
Is she not down so late or up so early?
What unaccustomed cause procures her hither?
[She goes down and enters below.]
Capulet's Wife
Why, how now, Juliet?
Juliet
Madam, I am not well.
2105Capulet's Wife Evermore weeping for your cousin's death?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
An if thou couldst, thou couldst not make him live.
Therefore have done. Some grief shows much of love,
But much of grief shows still some want of wit.
2110Juliet Yet let me weep for such a feeling loss.
Capulet's Wife So shall you feel the loss, but not the friend
Which you weep for.
Juliet
Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend.
2115Capulet's Wife Well, girl, thou weepst not so much for his death
As that the villain lives which slaughtered him.
Juliet
What villain, Madam?
Capulet's Wife
That same villain Romeo.
Juliet Villain and he be many miles asunder.
2120God pardon him. I do with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.
Capulet's Wife That is because the traitor murderer lives.
Juliet Ay, madam, from the reach of these my hands.
Would none but I might venge my cousin's death.
2125Capulet's Wife We will have vengeance for it, fear thou not.
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banished runagate doth live,
Shall give him such an unaccustomed dram
That he shall soon keep Tybalt company;
2130And then I hope thou wilt be satisfied.
Juliet Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo till I behold him -- dead --
Is my poor heart so for a kinsman vexed.
Madam, if you could find out but a man
2135To bear a poison, I would temper it,
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. Oh, how my heart abhors
To hear him named and cannot come to him
To wreak the love I bore my cousin
2140Upon his body that hath slaughtered him.
Capulet's Wife Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
Juliet And joy comes well in such a needy time.
What are they, beseech your ladyship?
2145Capulet's Wife Well, well, thou hast a careful father, child,
One who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy
That thou expects not, nor I looked not for.
Juliet Madam, in happy time. What day is that?
2150Capulet's Wife Marry, my child, early next Thursday morn
The gallant, young, and noble gentleman,
The County Paris, at Saint Peter's Church,
Shall happily make thee there a joyful bride.
Juliet Now, by Saint Peter's Church, and Peter too,
2155He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste, that I must wed
Ere he that should be husband comes to woo.
I pray you tell my lord and father, madam,
I will not marry yet, and when I do I swear
2160It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather then Paris. These are news indeed.
Capulet's Wife Here comes your father. Tell him so yourself,
And see how he will take it at your hands.
Enter Capulet and Nurse
2165Capulet When the sun sets, the earth doth drizzle dew,
But for the sunset of my brother's son
It rains downright.
How now, a conduit, girl? What, still in tears?
Evermore show'ring? In one little body
2170Thou counterfeits a bark, a sea, a wind;
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs,
Who, raging with thy tears and they with them,
2175Without a sudden calm will overset
Thy tempest-tossèd body. -- How now, wife?
Have you delivered to her our decree?
Capulet's Wife Ay, sir, but she will none, she gives you thanks.
2180I would the fool were married to her grave.
Capulet Soft, take me with you, take me with you, wife.
How, will she none? Doth she not give us thanks?
Is she not proud? Doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
2185So worthy a gentleman to be her bride?
Juliet Not proud you have, but thankful that you have.
Proud can I never be of what I hate,
But thankful even for hate that is meant love.
2190Capulet How, how, how, how? Chopped logic? What is this?
"Proud," and "I thank you," and "I thank you not,"
And yet "not proud"? Mistress minion you?
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But fettle your fine joints 'gainst Thursday next
2195To go with Paris to Saint Peter's Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! Out, you baggage!
You tallow-face!
Capulet's Wife
Fie, fie, what, are you mad?
2200Juliet Kneels down. Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
Capulet
Hang thee, young baggage, disobedient wretch!
I tell thee what: get thee to church a Thursday,
Or never after look me in the face.
Speak not, reply not, do not answer me.
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
That God had lent us but this only child;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her.
2210Out on her, hilding!
Nurse
God in heaven bless her!
You are to blame, my lord, to rate her so.
Capulet And why, my lady Wisdom? Hold your tongue,
Good Prudence, smatter with your gossips, go.
2215Nurse
I speak no treason.
Capulet
O, God 'i' g' e'en!
Nurse
May not one speak?
Capulet
Peace, you mumbling fool!
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
2220For here we need it not.
Capulet's Wife
You are too hot.
Capulet God's bread, it makes me mad!
Day, night, hour, tide, time, work, play,
Alone, in company, still my care hath been
2225To have her matched; and having now provided
A gentleman of noble parentage,
Of faire demesnes, youthful and nobly ligned,
Stuffed, as they say, with honorable parts,
Proportioned as one's thought would wish a man --
2230And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer "I'll not wed, I cannot love,
I am too young, I pray you pardon me."
But, an you will not wed, I'll pardon you.
2235Graze where you will, you shall not house with me.
Look to't, think on't; I do not use to jest.
Thursday is near. Lay hand on heart, advise.
An you be mine, I'll give you to my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
2240For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good.
Trust to't, bethink you, I'll not be forsworn.
Exit.
Juliet Is there no pity sitting in the clouds
That sees into the bottom of my grief?
2245O sweet my mother, cast me not away.
Delay this marriage for a month, a week,
Or if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies.
Capulet's Wife Talk not to me, for I'll not speak a word.
2250Do as thou wilt, for I have done with thee.
Exit.
Juliet O God! O Nurse, how shall this be prevented?
My husband is on earth, my faith in heaven.
How shall that faith return again to earth,
2255Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth? Comfort me, counsel me.
Alack, alack, that heaven should practice stratagems
Upon so soft a subject as myself.
What sayst thou? Hast thou not a word of joy?
2260Some comfort, Nurse.
Nurse
Faith, here it is.
Romeo is banished, and all the world to nothing
That he dares ne'er come back to challenge you,
Or if he do, it needs must be by stealth.
2265Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the County,
Oh, he's a lovely gentleman!
Romeo's a dishclout to him. An eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye
2270As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first, or if it did not,
Your first is dead, or 'twere as good he were,
As living here and you no use of him.
2275Juliet Speakst thou from thy heart?
Nurse And from my soul too, else beshrew them both.
Juliet Amen.
Nurse What?
2280Juliet Well, thou hast comforted me marvelous much.
Go in and tell my lady I am gone,
Having displeased my father, to Laurence' cell
To make confession and to be absolved.
Nurse Marry, I will; and this is wisely done.
[Exit]
2285Juliet Ancient damnation! Oh most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath praised him with above compare
So many thousand times? Go, counselor,
2290Thou and my bosom henceforth shall be twain.
I'll to the friar to know his remedy,
If all else fail, myself have power to die.
Exit.
[4.1]
Enter Friar [Laurence] and County Paris.
Friar Laurence On Thursday, sir? The time is very short.
2295Paris My Father Capulet will have it so,
And I am nothing slow to slack his haste.
Friar Laurence You say you do not know the lady's mind?
Uneven is the course. I like it not.
Paris Immoderately she weeps for Tybalt's death,
2300And therefore have I little talk of love,
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerous
That she do give her sorrow so much sway,
And in his wisdom hastes our marriage
2305To stop the inundation of her tears,
Which, too much minded by herself alone,
May be put from her by society.
Now do you know the reason of this haste.
Friar Laurence[Aside] I would I knew not why it should be slowed. --
2310Look sir, here comes the lady toward my cell.
Enter Juliet.
Paris Happily met my lady and my wife.
Juliet That may be, sir, when I may be a wife.
Paris That "may be" must be, love, on Thursday next.
2315Juliet
What must be shall be.
Friar Laurence
That's a certain text.
Paris Come you to make confession to this Father?
Juliet To answer that, I should confess to you.
Paris Do not deny to him that you love me.
2320Juliet I will confess to you that I love him.
Paris So will ye, I am sure, that you love me.
Juliet If I do so, it will be of more price,
Being spoke behind your back, than to your face.
Paris Poor soul, thy face is much abused with tears.
2325Juliet The tears have got small victory by that,
For it was bad enough before their spite.
Paris Thou wrongst it more than tears with that report.
Juliet That is no slander, sir, which is a truth,
And what I spake, I spake it to my face.
2330Paris Thy face is mine, and thou hast slandered it.
Juliet It may be so, for it is not mine own. --
Are you at leisure, holy father, now,
Or shall I come to you at evening mass?
Friar Laurence My leisure serves me, pensive daughter, now. --
2335My Lord, we must entreat the time alone.
Paris God shield I should disturb devotion. --
Juliet, on Thursday early will I rouse ye.
Till then adieu, and keep this holy kiss.
Exit.
Juliet O shut the door, and when thou hast done so,
2340Come weep with me, past hope, past care, past help.
Friar Laurence O Juliet, I already know thy grief;
It strains me past the compass of my wits.
I hear thou must, and nothing may prorogue it,
On Thursday next be married to this County.
2345Juliet Tell me not, Friar, that thou hearst of this,
Unless thou tell me, how I may prevent it.
If in thy wisdom thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife I'll help it presently.
2350God joined my heart and Romeo's, thou our hands,
And ere this hand, by thee to Romeo's sealed,
Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both.
2355Therefore, out of thy long-experienced time,
Give me some present counsel, or behold,
'Twixt my extremes and me this bloody knife
Shall play the umpire, arbitrating that
Which the commission of thy years and art
2360Could to no issue of true honor bring.
Be not so long to speak; I long to die
If what thou speakst speak not of remedy.
Friar Laurence Hold, daughter, I do spy a kind of hope
Which craves as desperate an execution
2365As that is desperate which we would prevent.
If rather then to marry County Paris
Thou hast the strength of will to slay thyself,
Then is it likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
2370That cop'st with death himself to scape from it;
And if thou darest, I'll give thee remedy.
Juliet O bid me leap, rather then marry Paris,
From of the battlements of any tower,
Or walk in thievish ways, or bid me lurk
2375Where serpents are. Chain me with roaring bears,
Or hide me nightly in a charnel-house,
O'recovered quite with dead men's rattling bones,
With reeky shanks and yellow chapless skulls;
Or bid me go into a new-made grave,
2380And hide me with a dead man in his tomb --
Things that, to hear them told, have made me tremble --
And I will do it without fear or doubt,
To live an unstained wife to my sweet love.
Friar Laurence Hold then, go home, be merry, give consent
2385To marry Paris. Wednesday is tomorrow.
Tomorrow night look that thou lie alone;
Let not the nurse lie with thee in thy chamber.
Take care thou this vial, being then in bed,
And this distilling liquor drink thou off,
2390When presently through all thy veins shall run
A cold and drowsy humor; for no pulse
Shall keep his native progress, but surcease;
No warmth, no breath shall testify thou livest;
The roses in thy lips and cheeks shall fade
2395To wanny ashes, thy eyes' windows fall
Like death when he shuts up the day of life.
Each part, deprived of supple government,
Shall stiff and stark, and cold appear like death,
And in this borrowed likeness of shrunk death
2400Thou shalt continue two and forty hours,
And then awake as from a pleasant sleep.
Now, when the bridegroom in the morning comes
To rouse thee from thy bed, there art thou dead.
Then, as the manner of our country is,
2405In thy best robes, uncovered on the bier
Be borne to burial in thy kindred's grave:
Thou shall be borne to that same ancient vault
Where all the kindred of the Capulets lie,
In the meantime, against thou shalt awake,
2410Shall Romeo by my letters know our drift,
And hither shall he come, and he and I
Will watch thy waking, and that very night
Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
And this shall free thee from this present shame,
If no inconstant toy nor womanish fear
2415Abate thy valor in the acting it.
Juliet Give me, give me! O tell not me of fear!
Friar Laurence Hold, get you gone; Be strong and prosperous
In this resolve, I'll send a Friar with speed
To Mantua with my letters to thy Lord.
2420Juliet Love give me strength, and strength shall help afford
Farewell dear father.
Exeunt
[4.2]
Enter Capulet, Capulet's wife, Nurse, and two or three Servingmen.
2425Capulet So many guests invite as here are writ. Exit one or two Servingmen
Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
Tybalt You shall have none ill sir, for I'll try if they can lick their fingers.
Capulet How canst thou try them so?
2430Tybalt Marry sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers; therefore he that cannot lick his fingers goes not with me.
Capulet Go, be gone. Exit Servingman.
We shall be much unfurnished for this time.
What, is my daughter gone to Friar Laurence?
2435Nurse Ay, forsooth.
Capulet Well, he may chance to do some good on her.
A peevish self-willed harlotry it is.
Enter Juliet.
Nurse See where she comes from shrift 2440with merry look.
Capulet How now, my headstrong, where have you been gadding?
Juliet Where I have learnt me to repent the sin
Of disobedient opposition
2445To you and your behests, and am enjoined
By holy Laurence to fall prostrate here, [kneeling]
To beg your pardon. Pardon, I beseech you.
Henceforward I am ever ruled by you.
Capulet Send for the County; go tell him of this.
2450I'll have this knot knit up tomorrow morning.
Juliet I met the youthful lord at Laurence' cell
And gave him what becomèd love I might,
Not stepping o're the bounds of modesty.
Capulet Why, I am glad on't. This is well. Stand up. [Juliet rises.]
2455This is as 't should be. Let me see the County;
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
Now, afore God, this reverend holy friar,
All our whole city is much bound to him.
Juliet Nurse, will you go with me into my closet
2460To help me sort such needful ornaments,
As you think fit to furnish me tomorrow?
Capulet's Wife No, not till Thursday. There is time enough.
Capulet Go Nurse, go with her, we'll to church tomorrow.
2465
Exeunt [Juliet and Nurse].
Capulet's Wife We shall be short in our provision.
'Tis now near night.
Capulet
Tush, I will stir about,
And all things shall be well, I warrant thee wife.
2470Go thou to Juliet, help to deck up her.
I'll not to bed tonight. Let me alone.
I'll play the housewife for this once. -- What, ho! --
They are all forth. Well, I will walk myself
To County Paris, to prepare up him
2475Against tomorrow. My heart is wondrous light
Since this same wayward girl is so reclaimed.
[They] exit.
[4.3]
Enter Juliet and Nurse.
Juliet Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
2480I pray thee leave me to myself tonight,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
Which, well thou knowest, is cross and full of sin.
Enter Mother [Capulet's wife].
2485Capulet's Wife What are you busy, ho? Need you my help?
Juliet No, madam, we have culled such necessaries
As are behooveful for our state tomorrow.
So please you, let me now be left alone,
And let the Nurse this night sit up with you,
2490For I am sure you have your hands full all
In this so sudden business.
Capulet's Wife
Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
Exeunt [Capulet's wife and Nurse].
Juliet Farewell.2495 -- God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I'll call them back again to comfort me. --
Nurse! -- What should she do here?
2500My dismal scene I needs must act alone.
Come, vial. [She takes out the vial.]
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
No, no, this shall forbid it. lie thou there. [She lays down a dagger.]
What if it be a poison which the Friar
2505Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored,
Because he married me before to Romeo?
I fear it is; and yet me thinks it should not,
For he hath still been tried a holy man.
2510How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There's a fearful point!
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
2515And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place --
As in a vault, an ancient receptacle,
2520Where for this many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies fest'ring in his shroud, where, as they say,
At some hours in the night, spirits resort --
2525Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrikes like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad --
Oh if I wake, shall I not be distraught,
2530Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefathers' joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desp'rate brains?
2535O look! Methinks I see my cousin's ghost,
Seeking out Romeo that did spit his body
Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here's drink. I drink to thee.
[She drinks and falls upon her bed within the curtains.]
[4.4]
Enter Lady of the House [Capulet's wife] and Nurse.
2540Capulet's Wife Hold, take these keys, and fetch more spices, Nurse.
Nurse They call for dates and quinces in the pastry.
Enter old Capulet.
Capulet Come, stir, stir, stir! 2545The second cock hath crowed.
The curfew bell hath rung; 'tis three a clock.
Look to the baked meats, good Angelica,
Spare not for cost.
Nurse Go, you cotquean, go,
2550Get you to bed. Faith, you'll be sick tomorrow
For this night's watching.
Capulet No not a whit. What, I have watched ere now
All night for lesser cause, and ne'er been sick.
Capulet's Wife Ay, you have been a mouse-hunt in your time,
2555But I will watch you from such watching now.
Exeunt Lady [Capulet's wife] and Nurse.
Capulet
A jealous hood, a jealous hood. Enter three or four [Servingmen] with spits and logs and baskets.
Now fellow,
What is there?
25601 Servingman Things for the cook, sir, but I know not what.
Capulet
Make haste, make haste. [1 Servingman exits.]
Sirra, fetch drier logs.
Call Peter. He will show thee where they are.
2 Servingman I have a head sir, that will find out logs
And never trouble Peter for the matter.
[2 Servingman exits.]
2565Capulet Mass, and well said. A merry whoreson, ha!
Two shalt be loggerhead. Good faith, 'tis day. Play music.
The County will be here with music straight,
For so he said he would. I hear him near.
2570Nurse! Wife! What ho! What, Nurse, I say! Enter Nurse.
Go waken Juliet; go and trim her up.
I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,
Make hast. The bridegroom, he is come already.
2575Make haste I say.
Exit Capulet
[4.5]
[The Nurse goes to the bed.]
Nurse Mistress, what, mistress! Juliet! -- Fast, I warrant her, she. --
Why lamb, why lady. Fie, you slugabed!
Why, love, I say, Madam, sweet heart, why, bride!
What, not a word? -- You take your pennyworths now.
2580Sleep for a week, for the next night, I warrant,
The County Paris hath set up his rest
That you shall rest but little. -- God forgive me,
Marry, and amen. How sound is she asleep!
I needs must wake her. -- Madam, madam, madam!
2585Ay, let the County take you in your bed;
He'll fright you up i'faith. -- Will it not be? [She draws back the curtains.]
What, dressed, and in your clothes, and down again?
I must needs wake you. Lady, lady, lady!
Alas, alas! Help, help! My lady's dead. --
2590Oh, weraday that ever I was born!
Some aqua-vitae, ho! -- My Lord! my lady!
[Enter Capulet's wife.]
Capulet's Wife
What noise is here?
Nurse
O lamentable day.
Capulet's Wife
What is the matter?
2595Nurse
Look, look! O heavy day!
Capulet's Wife O me, O me, my child, my only life!
Revive, look up, or I will die with thee.
Help, help! Call help!
Enter Father [Capulet]
2600Capulet For shame, bring Juliet forth. Her Lord is come.
Nurse She's dead, deceased. She's dead, alack the day!
Capulet's Wife Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead.
Capulet Ha, let me see her. Out, alas she's cold.
Her blood is settled, and her joints are stiff.
2605Life and these lips have long been separated.
Death lies on her like an untimely frost
Upon the sweetest flower of all the field.
Nurse
O lamentable day!
Capulet's Wife
O woeful time!
2610Capulet Death, that hath ta'en her hece to make me wail,
Ties up my tongue and will not let me speak.
Enter Friar Laurence and the County Paris [with musicians].
Friar Laurence Come, is the bride ready to go to church?
Capulet Ready to go, but never to return.
O son, the night before thy wedding day
Hath death lain with thy wife. There she lies,
Flower as she was, deflowerèd by him.
Death is my son-in-law, death is my heir.
My daughter he hath wedded. I will die
2620And leave him all; life living, all is death's.
Paris Have I thought love to see this morning's face,
And doth it give me such a sight as this?
Capulet's Wife Accursed, unhappy, wretched hateful day!
Most miserable hour that e'er time saw
2625In lasting labor of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catched it from my sight!
Nurse O woe, O woeful, woeful, woeful day!
2630Most lamentable day, most woeful day
That ever, ever I did yet behold!
O day, O day, O day, O hateful day,
Never was seen so black a day as this!
O woeful day, O woeful day!
2635Paris Beguiled, divorcèd, wrongèd, spited, slain!
Most detestable death, by thee beguiled,
By cruel, cruel, thee quite overthrown!
O love, O life, not life, but love in death!
Capulet Despised, distressèd, hated, martyred, killed!
2640Uncomfortable time, why cam'st thou now
To murder, murder our solemnity?
O child, O child, my soul and not my child!
Dead art thou, alack, my child is dead,
And with my child my joys are burièd.
2645Friar Laurence Peace, ho for shame! Confusion's cure lives not
In these confusions. Heaven and yourself
Had part in this fair maid; now heaven hath all,
And all the better is it for the maid.
Your part in her you could not keep from death,
2650But heaven keeps his part in eternal life.
The most you sought was her promotion,
For 'twas your heaven she should be advanced;
And weep ye now, seeing she is advanced
Above the clouds, as high as heaven itself?
2655Oh, in this love you love your child so ill
That you run mad, seeing that she is well.
She's not well married that lives married long,
But she's best married that dies married young.
Dry up your tears, and stick your rosemary
2660On this fair corse, and, as the custom is,
And in her best array, bear her to Church;
For though some nature bids us all lament,
Yet nature's tears are reasons merriment.
Capulet All things that we ordainèd festival
2665Turn from their office to black funeral:
Our instruments to melancholy bells,
Our wedding cheer to a sad burial feast,
Our solemn hymns to sullen dirges change,
Our bridal flowers serve for a buried corse,
2670And all things change them to the contrary.
Friar Laurence Sir, go you in, and madam, go with him,
And go, Sir Paris. Everyone prepare
To follow this faire corse unto her grave.
The heavens do lour upon you for some ill;
2675Move them no more by crossing their high will.
Exeunt. Manet [Nurse with Musicians].
1 Musician Faith, we may put up our pipes and be gone.
Nurse Honest good fellows, ah, put up, put up,
For well you know, this is a pitiful case.
Exit [Nurse]
1 Musician Ay, by my troth, the case may be amended.
2680
Enter [Peter].
Peter Musicians, O musicians, "Hearts ease," "Hearts ease." Oh, an you will have me live, play "Hearts ease."
1 Musician Why "Hearts ease"?
2685Peter O musicians, because my heart itself plays "My heart is full." 2686.1Oh, play me some merry dump to comfort me.
1 Musician Not a dump, we. 'Tis no time to play now.
Peter You will not then?
1 Musician No.
2690Peter I will then give it you soundly.
1 Musician What will you give us?
Peter No money, on my faith, but the gleek. I will give you the minstrel.
1 Musician Then will I give you the serving-creature.
2695Peter Then will I lay the serving-creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets; I'll re you, I'll fa you. Do you note me?
1 Musician And you re us and fa us, you note us.
2 Musician Pray you, put up your dagger 2700and put out your wit.
Peter Then have at you with my wit. I will dry-beat you with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men.
2705"When griping grief the hart doth wound,
2705.1And doleful dumps the mind oppress,
Then music with her silver sound --"
Why "silver sound"? Why "music with her silver sound"? What say you, Simon Catling?
1 Musician Marry, sir, because silver hath a sweet sound.
2710Peter Prates. What say you, Hugh Rebeck?
2 Musician I say "silver sound" because musicians sound for silver.
Peter Prates too. What say you, James Soundpost?
3 Musician Faith, I know not what to say.
Peter Oh, I cry you mercy, you are the singer. 2715I will say for you. It is "music with her silver sound" because musicians have no gold for sounding:
"Then music with her silver sound
With speedy help doth lend redress."
Exit.
1 Musician What a pestilent knave is this same!
27202 Musician Hang him, Jack. Come, we'll in here, tarry for the mourners, and stay dinner.
Exeunt
[5.1]
Enter Romeo.
Romeo If I may trust the flattering truth of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand.
2725My bosom's lord sits lightly in his throne,
And all this day an unaccustomed spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt my Lady came and found me dead --
Strange dream that gives a dead man leave to think! --
2730And breathed such life with kisses in my lips [2730]
That I revived and was an emperor.
Ah me, how sweet is love itself possessed
When but loves shadows are so rich in joy! Enter Romeo's man [Balthasar, booted].
2735News from Verona! How now, Balthasar,
Dost thou not bring me letters from the Friar?
How doth my Lady? Is my Father well?
How fares my Juliet? That I ask again,
For nothing can be ill if she be well.
2740Balthasar Then she is well and nothing can be ill.
Her body sleeps in Capels' monument,
And her immortal part with angels lives.
I saw her laid low in her kindred's vault
And presently took post to tell it you.
2745Oh, pardon me for bringing these ill news,
Since you did leave it for my office, sir.
Romeo Is it e'en so? Then I defy you, stars! --
Thou knowest my lodging. Get me ink and paper,
2750And hire post-horses. I will hence tonight.
Balthasar I do beseech you sir, have patience.
Your looks are pale and wild and do import
Some misadventure.
Romeo
Tush, thou art deceived.
2755Leave me, and do the thing I bid thee do.
Hast thou no letters to me from the Friar?
Balthasar
No, my good Lord.
Romeo
No matter. Get thee gone,
2760And hire those horses. I'll be with thee straight. Balthasar Exits.
Well, Juliet, I will lie with thee tonight.
Let's see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men.
I do remember an apothecary,
2765And hereabouts a dwells, which late I noted
In tattered weeds, with overwhelming brows,
Culling of simples. Meager were his looks;
Sharp misery had worn him to the bones;
And in his needy shop a tortoise hung,
2770An alligator stuffed, and other skins
Of ill-shaped fishes; and about his shelves
A beggarly account of empty boxes,
Green earthen pots, bladders, and musty seeds,
Remnants of packthread, and old cakes of roses
2775Were thinly scattered to make up a show.
Noting this penury, to myself I said,
"An if a man did need a poison now,
Whose sale is present death in Mantua,
Here lives a caitiff wretch would sell it him."
2780Oh, this same thought did but forerun my need,
And this same needy man must sell it me.
As I remember, this should be the house.
Being holiday, the beggar's shop is shut. --
What ho, Apothecary!
Romeo Come hither, man. I see that thou art poor.
Hold, there is forty ducats. Let me have
A dram of poison, such soon-speeding gear,
2790As will disperse itself through all the veins,
That the life-weary taker may fall dead,
And that the trunk may be discharged of breath
As violently as hasty powder fired
Doth hurry from the fatal cannon's womb.
2795Apothecary Such mortal drugs I have, but Mantua's law
Is death to any he that utters them.
Romeo Art thou so bare and full of wretchedness,
And fearest to die? Famine is in thy cheeks,
Need and oppression starveth in thy eyes,
2800Contempt and beggary hangs upon thy back.
The world is not thy friend, nor the world's law;
The world affords no law to make thee rich.
Then be not poor, but break it and take this.
Apothecary My poverty but not my will consents.
2805Romeo I pay thy poverty and not thy will.
Apothecary Put this in any liquid thing you will
And drink it off, and if you had the strength
Of twenty men it would dispatch you straight.
Romeo There is thy gold, 2810worse poison to men's souls,
Doing more murder in this loathsome world
Then these poor compounds that thou mayest not sell.
I sell thee poison; thou hast sold me none.
Farewell, buy food, and get thyself in flesh. [Exit Apothecary.]
2815Come Cordial and not poison, go with me
To Juliet's grave, for there must I use thee.
Exit.
[5.2]
Enter Friar John
Friar John Holy Franciscan friar brother, ho!
2820
Enter [Friar] Laurence.
Friar Laurence This same should be the voice of Friar Iohn.
Welcome from Mantua. What says Romeo?
Or if his mind be writ, give me his letter.
Friar John Going to find a barefoot brother out,
2825One of our order, to associate me
Here in this city visiting the sick,
And finding him, the searchers of the town
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,
2830Sealed up the doors, and would not let us forth,
So that my speed to Mantua there was stayed.
Friar Laurence Who bare my letter then to Romeo?
Friar John I could not send it -- here it is again --
Nor get a messenger to bring it thee,
2835So fearful were they of infection.
Friar Laurence Unhappy fortune! By my brotherhood,
The letter was not nice but full of charge,
Of dear import, and the neglecting it
May do much danger: Friar John, go hence;
2840Get me an iron crow and bring it straight
Unto my Cell.
Friar John
Brother I'll go and bring it thee.
Exit.
Friar Laurence Now must I to the monument alone.
Within this three hours will fair Juliet wake.
2845She will beshrew me much that Romeo
Hath had no notice of these accidents;
But I will write again to Mantua,
And keep her at my cell till Romeo come --
Poor living corse, closed in a dead man's tomb.
2850
Exit.
[5.3]
Enter Paris and his Page.
Paris Give me thy torch, boy. Hence and stand aloof.
Yet put it out, for I would not be seen.
Under yond yew trees lay thee all along,
2855Holding thy ear close to the hollow ground.
So shall no foot upon the churchyard tread,
Being loose, unfirm, with digging up of graves,
But thou shalt hear it. Whistle then to me
As signal that thou hearest something approach.
2860Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
Pageaside I am almost afraid to stand alone,
Here in the churchyard, yet I will adventure.
He retires
Paris Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew --
O woe, thy canopy is dust and stones! --
2865Which with sweet water nightly I will dew,
Or wanting that, with tears distilled by moans.
The obsequies that I for thee will keep
Nightly shall be to strew thy grave and weep. Whistle Boy.
2870The boy gives warning something doth approach.
What cursèd foot wanders this way tonight
To cross my obsequies and true love's rite?
What, with a torch? Muffle me, night, awhile.
He retires.
Enter Romeo and [Balthasar].
2875Romeo Give me that mattock and the wrenching iron.
Hold, take this letter. Early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
Give me the light. Upon thy life I charge thee,
Whate'er thou hearest or seest, stand all aloof
2880And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death
Is partly to behold my lady's face,
But chiefly to take thence from her dead finger
A precious ring, a ring that I must use
2885In dear employment. Therefore hence, begone.
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I farther shall intend to do,
By heaven, I will tear thee joint by joint
And strew this hungry churchyard with thy limbs.
2890The time and my intents are savage-wild,
More fierce and more inexorable far
Then empty tigers or the roaring sea.
Balthasar I will be gone, sir, and not trouble ye.
Romeo So shalt thou show me friendship. Take thou that. [He gives him money.]
2895Live and be prosperous, and farewell, good fellow.
Balthasar[Aside] For all this same, I'll hide me hereabout,
His looks I fear, and his intents I doubt.
[He retires.]
[Romeo opens the tomb.]
Romeo Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorged with the dearest morsel of the earth,
2900Thus I enforce thy rotten jaws to open,
And in despite I'll cram thee with more food.
Paris This is that banished haughty Montague
That murdered my love's cousin, with which grief
It is supposèd the fair creature died,
2905And here is come to do some villainous shame
To the dead bodies. I will apprehend him. [He comes forward.]
Stop thy unhallowed toil, vile Montague!
Can vengeance be pursued further than death?
Condemnèd villain, I do apprehend thee.
2910Obey and go with me, for thou must die.
Romeo I must indeed, and therefore came I hither.
Good gentle youth, tempt not a desperate man.
Fly hence and leave me. Think upon these gone;
Let them affright thee. I beseech thee, youth,
2915Put not another sin upon my head
By urging me to fury. Oh, begone,
By heaven, I love thee better then myself,
For I come hither armed against myself.
Stay not, begone; live, and hereafter say
2920A madman's mercy bid thee run away.
Paris I do defy thy conjuration,
And apprehend thee for a felon here.
Romeo Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy!
[They fight.]
Page O Lord, they fight! I will go call the watch.
[Exit]
2925Paris Oh, I am slain. If thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Juliet.
[He dies.]
Romeo In faith, I will. Let me peruse this face.
Mercutio's kinsman, noble County Paris!
What said my man when my betossèd soul
2930Did not attend him as we rode? I think
He told me Paris should have married Juliet.
Said he not so? Or did I dream it so?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
To think it was so? Oh, give me thy hand,
2935One writ with me in sour misfortune's book.
I'll bury thee in a triumphant grave.
A grave? O no! A lantern, slaughtered youth,
For here lies Juliet, and her beauty makes
This vault a feasting presence full of light.
2940Death, lie thou there, by a dead man interred.
How oft when men are at the point of death
Have they been merry which their keepers call
A lightening before death! Oh, how may I
Call this a lightening? O my Love, my wife!
2945Death, that hath sucked the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou art not conquered, beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And death's pale flag is not advancèd there.
2950Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
Oh, what more favor can I do to thee
Than with that hand that cut thy youth in twain
To sunder his that was thine enemy?
Forgive me, cousin. Ah, dear Juliet,
2955Why art thou yet so fair? Shall I believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean abhorrèd monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For fear of that I still will stay with thee
2960And never from this pallet of dim night
2965Depart again. Here, here will I remain
With worms that are thy chambermaids. Oh, here
Will I set up my everlasting rest
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
2970Arms, take your last embrace: And lips, O you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!
Come, bitter conduct, come, unsavory guide,
Thou desperate pilot, now at once run on
2975The dashing rocks thy seasick weary bark.
Here's to my love. He drinks the poison.
O true apothecary,
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.
He dies.
Enter Friar [Laurence] with lantern, crow, and spade.
Friar Laurence Saint Francis be my speed! How oft tonight
2980Have my old feet stumbled at graves. Who's there?
Balthasar Here's one, a friend, and one that knows you well.
Friar Laurence Bliss be upon you. Tell me. good my friend,
What torch is yond that vainly lends his light
To grubs and eyeless skulls? As I discern,
2985It burneth in the Capels' monument.
Balthasar It doth so, holy sir, and there's my master,
One that you love.
Friar Laurence
Who is it?
Balthasar
Romeo.
2990Friar Laurence
How long hath he been there?
Balthasar
Full half an hour.
Friar Laurence
Go with me to the Vault.
Balthasar
I dare not, sir.
My Master knows not but I am gone hence,
2995And fearfully did menace me with death
If I did stay to look on his intents.
Friar Laurence Stay then, I'll go alone. Fear comes upon me.
Oh, much I fear some ill unthrifty thing.
Balthasar As I did sleep under this yew tree here
3000I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him.
[Friar Laurence stoops and looks on the blood and weapons.]
Friar Laurence
Romeo!
Alack, alack, what blood is this which stains
The stony entrance of the sepulcher?
3005What mean these masterless and gory swords
To lie discolored by this place of peace?
Romeo! Oh pale! Who else? What, Paris too?
And steeped in blood? Ah, what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance! [Juliet rises.]
3010The Lady stirs.
Juliet O comfortable Friar, where is my Lord?
I do remember well where I should be,
And there I am. Where is my Romeo?
Friar Laurence I hear some noise. Lady, come from that nest
3015Of death, contagion, and unnatural sleep.
A greater power then we can contradict
Hath thwarted our intents. Come, come away,
Thy husband in thy bosom there lies dead,
And Paris, too. Come, I'll dispose of thee
3020Among a sisterhood of holy nuns.
Stay not to question, for the watch is coming.
Come, go good Juliet. I dare no longer stay.
Exit [Friar Laurence].
Juliet Go, get thee hence, for I will not away.
What's here? A cup, closed in my true love's hand?
3025Poison, I see, hath been his timeless end.
O churl, drunk all, and left no friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips;
Haply some poison yet doth hang on them,
To make me die with a restorative. [She kisses him.]
3030Thy lips are warm.
Enter [Page] and Watch.
Chief Watchman
Lead, boy. Which way?
Juliet Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger [She takes Romeo's dagger.]
3035This is thy sheath. There rust and let me die.
[She stabs herself and dies.]
Page This is the place, there where the torch doth burn.
Chief Watchman The ground is bloody. Search about the churchyard.
3040Go, some of you, whoe'er you find attach. [Some Watchmen exit.]
Pitiful sight! Here lies the County slain,
And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath lain this two days burièd.
Go tell the Prince. Run to the Capulets,
3045Raise up the Montagues. Some others search. [Other Watchmen exit.]
We see the ground whereon these woes do lie,
But the true ground of all these piteous woes
We cannot without circumstance descry.
Enter [some of the Watchmen with] Romeo's man [Balthasar].
30502 Watchman Here's Romeo's man. We found him in the churchyard.
Chief Watchman Hold him in safety till the Prince come hither.
Enter Friar [Laurence] and another Watchman.
3 Watchman Here is a Friar that trembles, sighs, and weeps.
3055We took this mattock and this spade from him
As he was coming from this churchyard's side.
Chief Watchman A great suspicion. Stay the friar too.
Enter the Prince.
Prince What misadventure is so early up
3060That calls our person from our morning rest?
Enter Capels [Capulet and his Wife].
Capulet What should it be that is so shrieked abroad?
Capulet's Wife Oh, the people in the street cry "Romeo,"
Some "Juliet," and some "Paris," and all run
3065With open outcry toward our monument.
Prince What fear is this which startles in your ears?
Chief Watchman Sovereign, here lies the County Paris slain,
And Romeo dead, and Juliet, dead before,
Warm and new killed.
3070Prince Search, seek, and know how this foul murder comes.
Chief Watchman Here is a Friar, and slaughtered Romeo's man,
With instruments upon them fit to open
These dead men's tombs.
3075Capulet O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
This dagger hath mista'en, for, lo, his house
Is empty on the back of Montague,
And it mis-sheathèd in my daughter's bosom.
3080Capulet's Wife O me, this sight of death, is as a bell
That warns my old age to a sepulcher.
Enter Montague.
Prince Come Montague, for thou art early up
To see thy son and heir, now early down.
3085Montague Alas, my liege, my wife is dead tonight.
Grief of my son's exile hath stopped her breath.
What further woe conspires against mine age?
Prince Look, and thou shalt see.
Montague O thou untaught! What manners is in this,
3090To press before thy father to a grave?
Prince Seal up the mouth of outrage for a while,
Till we can clear these ambiguities
And know their spring, their head, their true descent,
And then will I be general of your woes
3095And lead you even to death. Meantime, forbear,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion.
Friar Laurence I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place
3100Doth make against me of this direful murder;
And here I stand both to impeach and purge
Myself condemnèd and myself excused.
Prince Then say at once what thou dost know in this.
Friar Laurence I will be brief, for my short date of breath
3105Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet,
And she, there dead, that's Romeo's faithful wife.
I married them, and their stol'n marriage day
Was Tybalt's doomsday, whose untimely death
3110Banished the new-made bridegroom from this city,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
You, to remove that siege of grief from her,
Betrothed and would have married her perforce
To County Paris. Then comes she to me,
3115And with wild looks bid me devise some means
To rid her from this second marriage,
Or in my Cell there would she kill herself.
Then gave I her -- so tutored by my art --
A sleeping potion, which so took effect
3120As I intended, for it wrought on her
The form of death. Meantime I writ to Romeo
That he should hither come as this dire night
To help to take her from her borrowed grave,
Being the time the potion's force should cease.
3125But he which bore my letter, Friar John,
Was stayed by accident, and yesternight
Returned my letter back. Then all alone
At the prefixèd hour of her waking
Came I to take her from her kindred's vault,
3130Meaning to keep her closely at my cell
Till I conveniently could send to Romeo.
But when I came, some minute ere the time
Of her awakening, here untimely lay
The noble Paris and true Romeo dead.
3135She wakes, and I entreated her come forth
And bear this work of heaven with patience.
But then a noise did scare me from the tomb,
And she, too desperate, would not go with me,
But, as it seems, did violence on herself.
3140All this I know, and to the marriage
Her Nurse is privy; and if ought in this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrificed some hour before his time
Unto the rigor of severest law.
Prince We still have known thee for a holy man.
3145Where's Romeo's man? What can he say to this?
Balthasar I brought my master news of Juliet's death,
And then in post he came from Mantua
To this same place, to this same monument.
This letter he early bid me give his father,
3150And threatened me with death, going in the vault,
If I departed not, and left him there.
Prince Give me the letter; I will look on it.
Where is the County's page that raised the watch?
Sirrah, what made your master in this place?
3155Page He came with flowers to strew his lady's grave,
And bid me stand aloof, and so I did.
Anon comes one with light to ope the tomb,
And by and by my master drew on him,
And then I ran away to call the Watch.
3160Prince This letter doth make good the Friar's words,
Their course of love, the tidings of her death;
And here he writes that he did buy a poison
Of a poor 'pothecary, and therewithall,
Came to this vault to die and lie with Juliet.
3165Where be these enemies? Capulet, Montague,
See what a scourge is laid upon your hate,
That heaven finds means to kill your joys with love.
And I, for winking at your discords too
Have lost a brace of kinsmen. All are punished.
3170Capulet O brother Montague, give me thy hand.
This is my daughters jointure, for no more
Can I demand.
Montague
But I can give thee more,
For I will raise her statue in pure gold,
3175That whiles Verona by that name is known
There shall no figure at such rate be set
As that of true and faithful Juliet.
Capulet As rich shall Romeo's by his lady's lie,
Poor sacrifices of our enmity.
3180Prince A glooming peace this morning with it brings;
The sun for sorrow will not show his head.
Go hence to have more talk of these sad things.
Some shall be pardoned, and some punishèd;
For never was a story of more woe
3185Then this of Juliet and her Romeo.
[Exeunt]