Othello (Folio 1, 1623)
Not Peer Reviewed
the Moore of Venice.
335
¶And cannot make away.
3155Iago. Oh treacherous Villaines:
¶What are you there? Come in, and giue some helpe.
¶Rod. O helpe me there.
¶Cassio. That's one of them.
¶Iago. Oh murd'rous Slaue! O Villaine!
3160Rod. O damn'd Iago! O inhumane Dogge!
¶Iago. Kill men i'th'darke?
¶Where be these bloody Theeues?
¶How silent is this Towne? Hoa, murther, murther.
¶What may you be? Are you of good, or euill?
¶Iago. Signior Lodouico?
¶Lod. He Sir.
3170Iago. How is't Brother?
¶Cas. My Legge is cut in two.
¶Iago. Marry heauen forbid:
¶Light Gentlemen, Ile binde it with my shirt.
¶
Enter Bianca.
3175Bian. What is the matter hoa? Who is't that cry'd?
¶Iago. Who is't that cry'd?
3180Who they should be, that haue thus mangled you?
¶Cas. No.
¶I haue beene to seeke you.
¶Iago. Lend me a Garter. So: ---Oh for a Chaire
3185To beare him easily hence.
¶To be a party in this Iniurie.
3190Lend me a Light: know we this face, or no?
¶Alas my Friend, and my deere Countryman
¶Rodorigo? No: Yes sure: Yes, 'tis Rodorigo.
¶Gra. What, of Venice?
¶Iago. Euen he Sir: Did you know him?
3195Gra. Know him? I.
¶Iago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon:
¶That so neglected you.
¶Gra. Rodorigo?
¶Iago. He, he, 'tis he:
¶Oh that's well said, the Chaire.
¶Some good man beare him carefully from hence,
3205Ile fetch the Generall's Surgeon. For you Mistris,
¶Was my deere friend. What malice was between you?
¶Cas. None in the world: nor do I know the man?
3210Stay you good Gentlemen. Looke you pale, Mistris?
¶Behold her well: I pray you looke vpon her:
3215Though tongues were out of vse.
¶Æmil. Alas, what is the matter?
¶What is the matter, Husband?
¶By Rodorigo, and Fellowes that are scap'd:
¶Iago. This is the fruits of whoring. Prythe Æmilia,
¶What, do you shake at that?
¶Æmil. Oh fie vpon thee Strumpet.
¶As you that thus abuse me.
3230Æmil. As I? Fie vpon thee.
¶Iago. Kinde Gentlemen:
¶Æmilia, run you to the Cittadell,
3235And tell my Lord and Lady, what hath happ'd:
¶Will you go on afore? This is the night
¶That either makes me, or foredoes me quight.
Exeunt
¶
Scœna Secunda.
¶
Enter Othello, and Desdemona in her bed.
¶Let me not name it to you, you chaste Starres,
¶Put out the Light, and then put out the Light:
¶If I quench thee, thou flaming Minister,
¶I can againe thy former light restore,
¶Should I repent me. But once put out thy Light,
3250Thou cunning'st Patterne of excelling Nature,
¶I know not where is that Promethæan heate
¶That can thy Light re-Lume.
¶When I haue pluck'd thy Rose,
¶I cannot giue it vitall growth againe,
¶Iustice to breake her Sword. One more, one more:
¶Be thus when thou art dead, and I will kill thee,
¶And loue thee after. One more, and that's the last.
¶But they are cruell Teares: This sorrow's heauenly,
¶Des. Who's there? Othello?
3265Des. Will you come to bed, my Lord?
¶Des. I my Lord.
¶Vnreconcil'd as yet to Heauen, and Grace,
3270Solicite for it straight.
¶Des. Alacke, my Lord,
¶What may you meane by that?
¶Oth. Well, do it, and be breefe, I will walke by:
¶I would not kill thy vnprepared Spirit,
3275No, Heauens fore-fend) I would not kill thy Soule.
¶Des. Talke you of killing?
¶Oth. I, I do.
¶Des. Then Heauen haue mercy on mee.
Oth.
