Othello (Folio 1, 1623)
Not Peer Reviewed
the Moore of Venice.
333
¶Rodori. I haue heard too much: and your words and
2900Performances are no kin together.
¶selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from
¶me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a
¶and return'd me expectations and comforts of sodaine
¶respect, and acquaintance, but I finde none.
¶Iago. Well, go too: very well.
¶Rod. Very well, go too: I cannot go too, (man) nor
2910tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to
¶finde my selfe fopt in it.
¶Iago. Very well.
¶Rodor. I tell you, 'tis not very well: I will make my
2915Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlaw-
¶satisfaction of you.
2920ment of doing.
¶euen from this instant do build on thee a better o-
¶pinion then euer before: giue me thy hand Rodorigo.
¶Affaire.
¶Rod. It hath not appeer'd.
¶Iago. I grant indeed it hath not appeer'd: and
2930But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which
¶I haue greater reason to beleeue now then euer (I
¶meane purpose, Courage, and Valour) this night
¶shew it. If thou the next night following enioy not
¶Desdemona, take me from this world with Treache-
2935rie, and deuise Engines for my life.
¶returne againe to Venice.
¶Iago. Oh no: he goes into Mauritania and taketh
¶bode be lingred heere by some accident. Where-
2945in none can be so determinate, as the remouing of
¶Rod. How do you meane remouing him?
¶Iago. Why, by making him vncapable of Othello's
¶place: knocking out his braines.
2950Rod. And that you would haue me to do.
¶right. He sups to night with a Harlotry: and thither
¶will I go to him. He knowes not yet of his Honourable
¶Fortune, if you will watch his going thence (which
2955I will fashion to fall out betweene twelue and one)
¶you may take him at your pleasure. I will be neere
¶vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with
¶About it.
2965
Scena Tertia.
¶
Enter Othello, Lodouico, Desdemona, Æmilia,
¶and Atendants.
¶Oth. Oh pardon me: 'twill do me good to walke.
2970Lodoui. Madam, good night: I humbly thanke your
¶Ladyship.
¶Des. My Lord.
¶be done.
Exit.
¶Des. I will my Lord.
¶Æm. How goes it now? He lookes gentler then he did.
¶And hath commanded me to go to bed,
¶Des. It was his bidding: therefore good Æmilia,
2985Giue me my nightly wearing, and adieu.
2990(Prythee vn-pin me) haue grace and fauour.
¶If I do die before, prythee shrow'd me
2995Æmil. Come, come: you talke.
¶Des. My Mother had a Maid call'd Barbarie,
¶She was in loue: and he she lou'd prou'd mad,
¶And did forsake her. She had a Song of Willough,
¶An old thing 'twas: but it express'd her Fortune,
¶Will not go from my mind: I haue much to do,
¶But to go hang my head all at one side
¶Æmi. Shall I go fetch your Night-gowne?
3005Des. No, vn-pin me here,
¶This Lodouico is a proper man.
¶Æmil. I know a Lady in Venice would haue walk'd
3010barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.
¶Sing all a greene Willough:
¶Her hand on her bosome her head on her knee,
¶Sing Willough, Willough, Wtllough.
3015The fresh Streames ran by her, and murmur'd her moanes
¶Sing Willough, &c.
¶Sing Willough, &c.
(Lay by these)
¶ Willough, Willough. (Prythee high thee: he'le come anon)
3020Sing all a greene Willough must be my Garland.
¶Let no body blame him, his scorne I approue.
¶(Nay that's not next. Harke, who is't that knocks?
¶Æmil. It's the wind.
3025Sing Willough, &c.
¶If I court mo women, you'le couch with mo men.
v v 3
So
