Othello (Folio 1, 1623)
Not Peer Reviewed
324
The Tragedie of Othello
¶The worst of words.
¶Iago. Good my Lord pardon me,
1745Though I am bound to euery Acte of dutie,
¶I am not bound to that: All Slaues are free:
¶Vtter my Thoughts? Why say, they are vild, and falce?
¶As where's that Palace, whereinto foule things
1750Wherein vncleanly Apprehensions
¶With meditations lawfull?
1755A stranger to thy Thoughts.
1760Shapes faults that are not) that your wisedome
¶From one, that so imperfectly conceits,
¶Would take no notice, nor build your selfe a trouble
¶It were not for your quiet, nor your good,
¶To let you know my thoughts.
¶Iago. Good name in Man, & woman (deere my Lord)
¶Is the immediate Iewell of their Soules;
¶'Tis something, nothing;
¶But he that filches from me my good Name,
¶Robs me of that, which not enriches him,
1775And makes me poore indeed.
¶Oth. Ile know thy Thoughts.
¶Iago. You cannot, if my heart were in your hand,
¶Oth. Ha?
¶It is the greene-ey'd Monster, which doth mocke
¶Who certaine of_his Fate, loues not his wronger:
¶But oh, what damned minutes tels he ore,
¶Iago. Poore, and Content, is rich, and rich enough,
¶To him that euer feares he shall be poore:
1790Good Heauen, the Soules of all my Tribe defend
¶From Iealousie.
¶Oth. Why? why is this?
¶To follow still the changes of the Moone
¶Is to be resolu'd: Exchange me for a Goat,
¶Matching thy inference. 'Tis not to make me Iealious,
1800To say my wife is faire, feeds well, loues company,
¶Is free of Speech, Sings, Playes, and Dances:
¶Where Vertue is, these are more vertuous.
¶Nor from mine owne weake merites, will I draw
¶Ile see before I doubt; when I doubt, proue;
¶And on the proofe, there is no more but this,
¶Away at once with Loue, or Iealousie.
1810To shew the Loue and Duty that I beare you
¶With franker spirit. Therefore (as I am bound)
¶Receiue it from me. I speake not yet of proofe:
¶Weare your eyes, thus: not Iealious, nor Secure:
1815I would not haue your free, and Noble Nature,
¶Out of selfe-Bounty, be abus'd: Looke too't:
¶In Venice, they do let Heauen see the prankes
¶They dare not shew their Husbands.
¶Is not to leaue't vndone, but kept vnknowne.
¶Iago. She did deceiue her Father, marrying you,
1825She lou'd them most.
¶Iago. Why go too then:
1830He thought 'twas Witchcraft.
¶But I am much too blame:
¶I humbly do beseech you of your pardon
¶For too much louing you.
¶Oth. I am bound to thee for euer.
¶Oth. Not a iot, not a iot.
¶Comes from your Loue.
1840But I do see y'are moou'd:
¶Then to Suspition.
¶Oth. I will not.
¶Which my Thoughts aym'd not.
¶My Lord, I see y'are mou'd.
1850Oth. No, not much mou'd:
¶And long liue you to thinke so.
1855Iago. I, there's the point:
¶As (to be bold with you)
¶Not to affect many proposed Matches
¶Of her owne Clime, Complexion, and Degree,
¶Whereto we see in all things, Nature tends:
¶Foule disproportions, Thoughts vnnaturall.
¶But (pardon me) I do not in position
¶Her will, recoyling to her better iudgement,
1865May fal to match you with her Country formes,
¶And happily repent.
¶Oth. Farewell, farewell:
¶If more thou dost perceiue, let me know more:
¶Set on thy wife to obserue.
1870Leaue me Iago.
¶Iago. My Lord, I take my leaue.
¶Othel. Why did I marry?
¶Sees, and knowes more, much more then he vnfolds.
Iago
