The Tragedy of Locrine (Third Folio, 1664)
Not Peer Reviewed
The Tragedy of Locrine.
89
¶Thus in the prime of my felicity
¶To cut me off by such hard overthrow.
¶Hadst thou no time thy rancour to declare,
¶But in the spring of all my dignities?
¶But on the person of young Albanact?
¶I that ere while did scare mine enemies,
¶I that ere while full Lyon-like did fare
830Amongst the dangers of the thick throng'd pikes,
¶By Humber's treacheries and fortunes spights:
¶That doth delude the wayward hearts of men,
835Of men that trust unto her fickle wheele,
¶Which never leaveth turning upside down.
¶O gods, O heavens, allot me but the place
¶Where I may finde her hatefull mansion,
840Where fiery Phoebus in his charriot,
¶ The wheeles whereof are dect with Emeralds,
¶I'le overturn the mountain Caucasus,
845Where fell Chimæra in her triple shape,
¶Rolleth hot flames from out her monstrous panch,
850Do lie, like mountains in the congeal'd Sea,
¶Where if I find that hatefull house of Hers,
¶I'le pull the fickle wheele from out her hands,
¶But all in vain I breathe these threatnings,
855The day is lost, the Hunnes are conquerors,
¶Debon is slain, my men are done to death,
¶this is a holy-day, every man lies sleeping in the fields,
865The Scythians follow with great celerity,
¶ And there's no way but fight, or speedy death,
¶
Sound the Alarm.
¶Alba. Nay let them flie that fear to die the death,
870That tremble at the name of fatall Mors,
¶That he hath put young Albanact to flight:
t my decay,
¶But oh my brethren if you care for me,
¶Revenge my death upon his traiterous head.
¶Et vos queis domus est nigrantis regia ditis,
¶Qui regitis rigido stigios moderamine lucos:
880Nox cæci regina poli furialis Erinnis,
¶Diique deæque omnes Albanum tollite regem,
¶Tollite flumineis undis rigidaque palude
¶Nunc me fata vocant, hoc condam pectore ferrum.
¶
Thrust himself through
885
Enter Trumpart.
¶Strum. Let me alone, I tell thee, for I am dead.
¶ and is my Master dead?
¶O you cockatrices, and you bablatrices,
895 that in the woods dwell:
¶ come howle and yell.
¶With howling and screeking, with wailing and weeping,
¶ come you to lament.
900O Colliers of Croyden, and Rusticks of Royden,
¶ and Fishers of Kent.
¶For Strumbo the Cobler, the fine merry Cobler
¶ of Cathnes town:
905 lies dead on the ground.
¶O Master, thieves, thieves, thieves.
¶Strum. Where be they? cox me tunny, bobekin,
¶
Scena Octava.
910
Enter Humber, Hubba, Segar, Thrassier, Estrild,
¶and the Souldiers
.
¶Thundring alarmes, and Rhamnusia's Drum
¶We are retired with joyfull victory,
¶And are a prey for every ravenous bird.
¶So perish they that love not Humber's weale.
920And mighty Jove, Commander of the world,
¶Protect my love from all false treacheries.
¶But, valiant Hubba, for thy Chivalry
¶Declar'd against the men of Albany,
925Loe here a flowring garland wreath'd of bay,
¶As a reward for this thy forward minde.
¶
Set it on his head.
¶Hub. This unexpected honour, noble Sire,
¶Will prick my courage unto braver deeds,
¶Carouse whole cups of Amazonian Wine,
¶Sweeter then Nectar or Ambrosia,
¶With goblets crown'd with Semeleius gifts,
¶That clearly glide along the Champane fields,
940Sound Drums and Trumpets, sound up cheerfully,
¶Sith we return with joy and victory.
G[1r]
Actus
