The Tragedy of Locrine (Third Folio, 1664)
Not Peer Reviewed
96
The Tragedy of Locrine.
¶Should he enjoy the ayres fruition?
¶Should he enjoy the benefit of life?
¶Should he contemplate the radiant sun,
1655That makes my life equall to dreadfull death?
¶Venus convey this monster fro the earth,
¶Cupid convey this monster to dark hell,
1660Mars with thy target all beset with flames,
¶With murthering blade bereave him of his life,
¶And yet for all his diligent aspect,
¶His wrathfull eyes piercing like Linces eyes,
1665Well have I overmatcht his subtiltie.
¶Nigh Deucolitum by the pleasant Lee,
¶A curious arch of costly marble fraught,
1670Hath Locrine framed underneath the ground,
¶The walls whereof, garnisht with diamonds,
¶ With ophirs, rubies, glistering emeralds,
¶And interlac't with sun-bright carbuncles,
¶Lightens the room with artificial day,
1675And from the Lee with water-flowing pipes
¶The moisture is deriv'd into this arch,
¶Thither eftsoons accompanied with my page,
¶For love aboundeth still with policie:
¶And thither still means Locrine to repair,
¶Till Atropos cut off mine uncle's life.
Exit.
¶
Scena Quinta.
1685
Enter Humber alone, saying:
¶ Eheu malorum fames extremum malum.
¶Long have I lived in this desart cave,
¶With eating hawes and miserable roots,
1690Devouring leaves and beastly excrements.
¶Caves were my beds, and stones my pillow-beres,
¶Fear was my sleep, and horrour was my dream;
¶Now Locrine comes, now Humber thou must dye;
1695So that for fear and hunger, Humber's mind
¶O what Danubius now may quench my thirst?
¶What Euphrates, what light-foot Euripus
¶May now allay the fury of that heat,
1700Which raging in my entrails eats me up?
¶You ghastly devils of the ninefold Styx,
¶You damned ghosts of joyless Acheron,
¶You coal-black devils of Avernus pond,
¶Come with your razours rip my bowels up,
¶Cast down your lightning on poor Humber's head,
¶That I may leave this deathfull like life of mine:
¶What hear you not, and shall not Humber dye?
1715Nay I will dye though all the gods say nay.
¶And gentle Aby take my troubled corps,
¶Take it and keep it from all mortal eyes,
1720
Flings himself into the river.
¶
Enter the Ghost of Albanact.
¶Humber is dead, joy heavens, leap earth, dance trees;
¶Now may'st thou reach thy apples Tantalus,
1725And withem feed thy hunger-bitten limmes:
¶Now Sysiphus leave the tumbling of thy rock,
¶Unbind Ixion, cruel Rhadamanth,
¶And lay proud Humber on the whirling wheel.
1730Back will I post to hell mouth Tænarus,
¶And pass Cocytus, to the Elysian fields,
¶And tell my father Brutus of these newes.
Exeunt.
¶
Actus Quintus. Scena Prima.
¶
Enter Ate as before. Jason leading Creon's daughter.
1735Medea following, hath a garland in her hand, and
¶putting it on Creon's daughters head, setteth it on fire,
¶and then killing Jason and her, departeth
.
¶Læsæ furtivo quam cor mulieris amore.
¶And choose the daughter of the Theban King,
¶Went to her devillish charms to work revenge;
¶And raising up the triple Hecate,
¶With all the rout of the condemned fiends,
1745Framed a garland by her magick skill,
¶Flies to the Dukedome of Cornubia,
¶Nigh to the river of great Mertia:
Exit.
¶
Scena Secunda.
¶
Enter Locrine, Camber, Assaracus, Thrasimachas.
¶Now who is left to hapless Albion,
1760That as a pillar might uphold our state,
¶That might strike terrour to our daring foes?
¶Now who is left to hapless Britanie,
[G4v]
That
