The London Prodigal (Folio 3, 1664)
Not Peer Reviewed
¶
Enter Flowerdale solus.
¶Flow. On goes he that knows no end of his journey,
¶Spice-cake I had at a burial: and for drink,
1590Will bear out a man, if he have no mony indeed.
¶I mean out of their companies, for they are men
¶Of good carriage.Who comes here?
¶The two Cony-catchers, that won all my mony of me.
¶I'le trie if they'll lend me any.
1595
Enter Dick and Rafe.
¶What, M. Richard, how do you?
¶How do'st thou, Rafe? By God, gentlemen, the world
¶Grows bare with me, will you do as much as lend
¶Me an Angel between you both, you know you
1600Won a hundred of me the other day.
¶Penny within an hour after thou wert gone.
¶I'le pay you again, as I am a Gentleman.
1605Rafe. Ifaith, we have not a farthing, not a mite:
¶I wonder at it, M. Flowerdale,
¶Why you will lose more money in an hour,
¶And live not thus so like a Vagabond.
Exit both.
¶Flow. A Vagabond indeed, more villains you:
1615And being thus, the first that do me wrong.
¶Well, yet I have one friend left in store.
¶Not far from hence there dwells a Cokatrice,
¶One that I first put in a Sattin gown,
¶And not a tooth that dwells within her head,
¶Her will I visit now my Coyn is gone,
¶And as I take it here dwells the Gentlewoman.
¶What ho, is Mistris Apricock within?
¶
Enter Ruffin.
¶O, is it you, old spend-thrift? are you here?
¶One that is turned Cozener about the town:
¶Either be packing quickly from the door,
¶As you will little like on, you had best be gone.
¶Thus art thou served by a vile painted whore.
¶
Enter an ancient Citizen.
¶One whose Fortunes have been better then at this in-
1640much little portion, as would bring me to my friends, I
¶tesie.
¶Too many such have we about this City;
¶Nor noted you to be a common beggar,
¶Hold, there's an Angel to bear your charges,
¶Down, go to your friends, do not on this depend,
¶Such bad beginnings oft have worser ends.
Exit Cit.
¶No worse then in old Angels I care not,
¶Nay, now I have had such a fortunate beginning,
1655
Enter a Citizens wife with a torch before her.
¶Now would it please you, Gentlewoman, to look into the
¶wants of a poor Gentleman, a younger brother, I doubt
¶not but God will treble restore it back again, one that
1660never before this time demanded penny, half-penny, nor
¶farthing.
¶Cit. Wife. Stay Alexander, now by troth a very pro-
¶per man, and 'tis great pitty: hold, my friend, there's all
¶the money I have about me, a couple of shillings, and God
¶any friend, or Garden-house, where you may imploy a
¶poor Gentleman as your friend, I am yours to command
1670Citiz. W. I thank you, good friend, I prithee let me
¶shilling, give me them, and here is half a crown in gold.
¶
He gives it her.
1675thou make of me? it were a good deed to have thee
¶whipt: now I have my money again, I'le see thee hanged
¶xander.
Exit both.
1680Will not thrive: here comes more, God forgive me,
¶Sir Arthur, and M. Oliver, aforegod, I'le speak to them,
¶To your tools, Coystrel?
1685Flow. Nay, M. Oliver, I'le not fight with you,
¶Alas, sir, you know it was not my doings,
¶It was onely a plot to get Sir Lancelot's daughter:
¶By God, I never meant you harme.
¶Oli. And whore is the Gentlewoman thy wife, Mezel?
1690Whore is she, Zirrha, ha?
¶And God is my Judge, I know not what means to make
¶for her, good Gentlewoman.
1695Flow. Yes faith, tell you true: M. Oliver, if you would
¶make me able, as I am a Gentleman.
1700ty shillings, gived it to thy wife, look thou give it her, or
¶I shall zo veze thee, thou wert not zo vezed this zeven
¶year, look to it.
¶Arth. Ifaith, M. Oliver, it is in vain
¶To give to him that never thinks of her.
1705Oli. Well, would che could yvind it.
¶Flow. I tell you true, Sir Arthur, as I am a gentleman.
¶Oli. Well, farewell zirrha: come, Sir Arthur.
¶
Exit both.
¶Flow. By the Lord, this is excellent.
1710Five golden Angels compast in an hour,
¶If this trade hold, I'le never seek a new.
¶Welcome sweet gold, and beggery adieu.
¶
Enter Uncle and Father.
¶By my troth, Uncle, you must needs lend
¶Me some money, the poor Gentlewoman
¶I was rob'd of the hundred Angels
¶You gave me, they are gone.
¶Flow. Nay, Uncle, do you here? good Uncle.
¶Come leave him, Kester.
¶So you are.
¶
Exit both.
¶
Enter Luce.
1735Luce. Vat is de matter, Vat be you, yonker?
¶Kind, by this light I'le cry her.
¶bounty of your purse.
¶
Enter Father.
1745by that, but I am almost a beggar.
¶Luce. Are you not a married man, vere bin your vife?
¶Here is all I have, take dis.
¶Flow. What gold, young Frow? this is brave.
¶Fath. If he have any grace, he'll now repent.
¶brave me.
¶gland could be better used then I did her, I could but
¶Coach her, her Diet stood me in forty pound a month,
¶but she is dead and in her grave, my cares are buried.
1760Fath. He is turned more devil then he was before.
¶thou not?
¶Luce. Yes, me do.
¶Flow. Why there's it, there's not a handfull of plate
1765But belongs to me, God's my Judge:
¶If I had such a wench as thou art,
¶There's never a man in England would make more
¶
They call within.
1770O why Tanikin
.
¶gain.
¶Were it not admirall to make her steal
1775All Civet's Plate, and run away.
¶Have you no fear of God, nor conscience:
¶What do you mean, by this vild course you take?
¶Flow. What do I mean? why, to live, that I mean.
¶Your life doth show, you are a very coward.
¶Flow. A coward, I pray in what?
1785Borrow it of a man, I, and of the tallest man
¶In England, if he will lend it me:
¶Let me borrow it how I can, and let them come by it
¶how they dare.
¶And it is well known, I might a rid out a hundred times
1790If I would, so I might.
¶There is none that lends to you, but know they gain:
¶And what is that but onely stealth in you?
¶Delia might hang you now, did not her heart
¶You fall into their hands you look not for.
¶Flow. I'le tarry here, till the Dutch Frow
¶Comes, if all the devils in hell were here.
1800
Exit Father.
¶
Enter Sir Lancelot, M. Weathercock,
¶
and Artichoak.
1805hear, sir?
¶What, are you so proud? do you hear, which is the way
¶O me, this is filching Flowerdale.
¶Lance. O wonderful, is this lewde villain here?
1810O you cheating Rogue, you Cut-purse, Cony-catcher,
¶What ditch, you villain, is my Daughters grave?
¶Take on him that strict habit, very that:
¶When he should turn to angel, a dying grace,
1815I'le Father-in-Law you, sir, I'le make a will:
¶Speak villain, where's my Daughter?
¶Poysoned, I warrant you, or knocked a the head:
¶will,
¶Go, away with him to prison.
¶
Enter Master Civet, his Wife, Oliver, Sir Arthur,
1825
Father, Vnckle, and Delia.
¶Lance. O here's his Unckle, welcome, Gentlemen,
¶welcome all:
¶Such a cozener, Gentlemen, a murderer too
1830Hath been looked for, cannot be found, a vild upon thee.
¶Therefore, in Gods name, doe with him what you will.
1835nothing.
¶Lan. Bring forth my daughter then, away with him.
¶charge?
1840Flow. Murder your dogs, I murder your daughter?
¶Come, Uncle, I know you'll bail me.
¶Unc Not I, were there no more,
¶Then I the Jaylor, thou the prisoner.
¶Lance. Go, away with him.
1845
Enter Luce like a Frow.
¶Luce. O my life, where will you ha de man?
¶Vat ha de yonker done?
¶Wea. Woman, he hath kill'd his wife.
¶you by him.
¶Luce. Have me no, and or way do you have him,
¶He tell me dat he love me heartily.
1855you suffer that?
¶She is my Wives Chamber-maid, and as true as the skin
¶between any mans browes here.
¶Lance. Go to, you're both fooles: Son Civet,
1860Of my life this is a plot,
¶Some stragling counterfeit profer'd to you:
¶No doubt to rob you of your Plate and Jewels:
¶I'le have you led away to prison, Trull.
¶Know you me now? nay never stand amazed.
¶Father, I know I have offended you,
¶And though that duty wills me bend my knees
¶To you in duty and obedience;
1870Yet this wayes do I turn, and to him yield
¶Luce. O M. Flowerdale, if too much grief
¶Have not stopt up the organs of your voice,
1875Then speak to her that is thy faithfull wife,
¶Or doth contempt of me thus tie thy tongue:
¶Turn not away, I am no Æthiope,
¶But rather one made wretched by thy loss.
¶Flow. I am indeed, wife, wonder among wives!
¶Another soul in me, red with defame,
¶I know no sorrow can be compar'd to his.
1890Follow thy fortune, I defie thee.
¶cloth in tocking mill, an che ha not made me weep.
¶Fath. If he hath any grace he'll now repent.
¶Arth. It moves my heart.
¶And to redeem my reputation lost:
¶And, Gentlemen, believe me, I beseech you,
¶As shall deceive your expectation.
¶Lance. How, believe him.
¶Wea. By the Matkins, I do.
1905Lan. What do you think that e're he will have grace?
¶Wea. By my faith it will go hard.
¶Oli. Well, che vor ye he is changed: and, M. Flower-
¶dale, in hope you been so, hold there's vorty pound to-
¶ward your zetting up: what be not ashamed, vang it
1910man, vang it, be a good husband, loven to your wife:
¶and you shall not want for vorty more, I che vor thee.
¶Arth. My means are little, but if you'll follow me,
¶But to your wife I give this Diamond,
1915And prove true Diamond fair in all your life.
¶Flow. Thanks, good Sir Arthur: M. Oliver,
¶You being my enemy, and grown so kind,
¶Binds me in all endeavour to restore.
1920I have vorty pound more here, vang it:
¶Zouth chill devie London else: what, do not think me
¶A Mezel or a Scoundrel, to throw away my money? che
¶have an hundred pound more to pace of any good spota-
¶tion: I hope your under and your Uncle will vollow my
1925zamples.
¶A Cozener, a Deceiver, one that kill'd his painfull
¶Danger of the sea, to get him living & maintain him brave.
¶Wea. What hath he kill'd his father?
¶There's twenty Nobles for to make amends.
¶thee more,
1940What thou in love gives, I in love restore.
1945Fran. Shall I, Tom?
1950to keep you warme.
¶Wea. Why this is well, and toward fair Luces Stock,
¶give her marry. Come Sir Lancelot, I must have you
1955friends.
¶Lance. Not I, all this is counterfeit,
¶He will consume it, were it a Million.
¶Fath. Sir, what is your daughters dower worth?
1960It had been better then a thousand pound.
¶Fath. Pay it him, and I'le give you my bond,
¶To make her joynter better worth then three.
¶Pardon, dear father, the follies that are past.
¶And applaud thy fortune in this vertuous maid,
1975Luce. This addeth joy to joy, high heaven be prais'd.
¶Wea. M. Flowerdale, welcome from death, good Mr.
¶Flowerdale.
¶For he that's once cured of that maladie,
¶Of Riot, Swearing, Drunkenness, and Pride,
¶That fever is deadly, doth till death indure:
¶Such men die mad as of a calenture.
¶I take you to my favour. Brother Flowerdale,
¶Welcome with all my heart: I see your care
¶And I am glad of it, come let's in and feast.
¶Lan. A Gods name, you have my good will, get hers.
¶In love, in duty: and affection.
¶ Delia was buried, married, but a maid.
¶Vertuous fair, you were born to love.
2010So well as her mother: but I pray you shew us
¶Some zamples or reasons why you will not marry?
¶Del. Not that I do condemne a married life,
¶For 'tis no doubt a sanctimonious thing:
2015The trouble in this world that children bring,
¶My vow is in heaven in earth to live alone,
¶Oli. Why then, chill live a Batchelor too,
¶Che zet not a vig by a wife, if a wife zet not a vig
2020By me: Come, shall's go to dinner?
¶Fath. To morrow I crave your companies in Mark-lane:
¶To night we'll frolick in M. Civet's house,
¶And to each health drink down a full Carouse,
